Diferencia entre revisiones de «Harvey»

De Stardew Valley Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
m
 
(No se muestran 100 ediciones intermedias de 10 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
{{Villager
+
{{Infobox villager
 
|portrait  = Harvey.png
 
|portrait  = Harvey.png
|birthday  = [[Invierno|Invierno 14]]
+
|birthday  = {{Season|Winter}} 14
|location  = Ciudad Pelícano
+
|location  = Pueblo Pelícano
|address  = [[Clínica]]
+
|address  = [[Clínica de Harvey|La Clínica]]
|marriage  = Si
+
|marriage  =
|favorites = {{name|Coffee|alt=Café}}{{name|Pickles|alt=Encurtidos}}{{name|Super Meal|alt=Supercomida}}{{name|Truffle Oil|alt=Aceite de trufa}}{{name|Wine|alt=Vino}}
+
|favorites = {{name|Truffle Oil}}{{name|Coffee}}{{name|Pickles}}{{name|Super Meal}}{{name|Wine}}
}}{{Traducir}}
+
}}
<div style="margin:5px;margin-top:15px;margin-left:15px;float:right;clear:right;">__TOC__</div>
+
{{Quote|Harvey es el doctor del pueblo. Él es un poco viejo para ser soltero, tiene un corazón bueno y una posición respetada en la comunidad. Vive en un pequeño apartamento arriba de la clínica, pero pasa la mayor parte de su tiempo trabajando. Puedes sentir una tristeza por él, como si no te estuviera diciendo algo...|[https://www.stardewvalley.net/dev-update-12/ Dev Update #12]}}
{{Quote|Harvey is the town doctor. He’s a little old for a bachelor, but he has a kind heart and a respected position in the community. He lives in a small apartment above the medical clinic, but spends most of his time working. You can sense a sadness about him, as if there’s something he’s not telling you.|[http://stardewvalley.net/dev-update-12/ Dev Update #12]}}
+
 
Harvey is a [[villager]] who lives in [[Pelican Town]]. He's one of the twelve characters available to [[marriage|marry]].
+
'''Harvey''' es un [[Aldeanos|aldeano]] que vive en [[Pueblo Pelícano]]. Dirige la [[Clínica de Harvey|clínica médica]] del pueblo y le apasiona la salud de los habitantes. Harvey es uno de los doce personajes disponibles para el [[Matrimonio]].
 +
 
 +
==Agenda==
 +
Los Martes y Jueves, Harvey hace a los aldeanos sus chequeos anuales o trimestrales. El resto de los días pasa la mañana en el mostrador de la clínica y la tarde haciendo ejercicio por el pueblo.
 +
 
 +
Los días de lluvia, Harvey abandona la clínica y sube a su habitación a las 12:00 horas, independientemente de que haya o no pacientes en la clínica. Más tarde, se pasa por el [[Salón Fruta Estelar]]
 +
 
 +
Una vez desbloqueado el [[Isla Jengibre#Balneario de la playa|Balneario]] de la Isla Jengibre, Harvey podrá pasar allí el día de forma aleatoria. Tras abandonar la isla a las 18:00, Harvey se irá inmediatamente a casa a dormir. Harvey nunca visita el Balneario los Martes, Jueves o días de [[Festivales|Festival]].
  
==Schedule==
+
A continuación se muestran los horarios de Harvey ordenados de mayor a menor prioridad. Por ejemplo, si está lloviendo, ese horario prevalece sobre todos los demás.
He has appointments with various villagers most Tuesdays and Thursdays that may affect his normal schedule.
 
  
 
{{ScheduleHeader|Spring}}
 
{{ScheduleHeader|Spring}}
 
|-
 
|-
 
|
 
|
'''Monday'''
+
'''Día de lluvia'''
{| class="wikitable" style="width:500px"
+
{|class="wikitable sortable" style="width:500px"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Hora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
 +
|-
 +
|8:00 AM
 +
|En su habitación
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|8:40 AM
|Inside clinic, behind the front desk.
+
|Trabaja en el mostrador de la clínica
 
|-
 
|-
 
|12:00 PM
 
|12:00 PM
|Leaving clinic to go to garden left of town square.
+
|Sube a su habitación, se sienta frente a la radio
 
|-
 
|-
|12:40 PM
+
|4:00 PM
|In the garden left of town square.
+
|Se mueve a la estantería para leer
 
|-
 
|-
 
|5:30 PM
 
|5:30 PM
|Heads back to clinic.
+
|Se dirige al [[Salón Fruta Estelar]]
 
|-
 
|-
|6.00 PM
+
|10:00 PM
|Arrives in clinic.
+
|Vuelve a casa y se va a la cama
|-
 
|6:30 PM
 
|Goes up to his apartment.
 
 
|}
 
|}
  
'''Tuesday'''
+
'''Martes y Jueves'''
{| class="wikitable" style="width:500px"
+
{|class="wikitable sortable" style="width:500px"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Hora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|7:30 AM
|At clinic, in examination room.
+
|En la sala de examen de la clínica
 
|-
 
|-
|1:00 PM
+
|12:50 PM
|Clinic waiting room.
+
|Se desplaza a la sala de espera
 
|-
 
|-
|1:40 PM
+
|1:30 PM
|Examination room with Evelyn(2nd)/ Willy(9th)/ Leah(16th)/ George(23rd).
+
|Vuelve a la sala de examen
 
|-
 
|-
|4:40 PM
+
|4:30 PM
|At computer, behind front desk.
+
|Trabaja en el mostrador de la clínica
 
|-
 
|-
 
|6:00 PM
 
|6:00 PM
|Goes up to his apartment.
+
|Sube a su habitación, lee frente a la estantería
 +
|-
 +
|11:00 PM
 +
|Va a la cama
 
|}
 
|}
  
'''Wednesday'''
+
'''Viernes'''
{| class="wikitable" style="width:500px"
+
{|class="wikitable sortable" style="width:500px"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Hora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
 +
|-
 +
|7:00 AM
 +
|Se para delante de la nevera de su habitación
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|8:30 AM
|Inside clinic, behind the front desk.
+
|Trabaja en el mostrador de la clínica
 
|-
 
|-
 
|12:00 PM
 
|12:00 PM
|Leaving clinic to go to garden left of town square.
+
|Va a la [[Tienda local Pierre's]]
 
|-
 
|-
|12:40 PM
+
|3:00 PM
|In the garden left of town square.
+
|Regresa a su habitación
 
|-
 
|-
|5:30 PM
+
|10:00 PM
|Heads back to clinic.
+
|Va a la cama
 
|}
 
|}
  
'''Thursday'''
+
'''Sábado'''
{| class="wikitable" style="width:500px"
+
{|class="wikitable sortable" style="width:500px"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Hora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|8:30 AM
|At clinic, in examination room.
+
|Sale de casa para ir al Museo
 
|-
 
|-
|1:00 PM
+
|3:00 PM
|Clinic waiting room.
+
|Sale del Museo para volver a su habitación
|-
 
|1:40 PM
 
|Examination room with Abigail(4th)/ Vincent(11th)/ Jodi(18th)/ Pam(25th).
 
|-
 
|4:40 PM
 
|At computer, behind front desk.
 
|-
 
|6:00 PM
 
|Goes up to his apartment.
 
 
|}
 
|}
  
'''Friday'''
+
'''Horario Regular'''
{| class="wikitable" style="width:500px"
+
{|class="wikitable sortable" style="width:500px"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Hora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|7:00 AM
|Inside clinic, behind the front desk.
+
|Se para delante de la nevera de su habitación
 +
|-
 +
|8:30 AM
 +
|Trabaja en el mostrador de la clínica
 
|-
 
|-
 
|12:00 PM
 
|12:00 PM
|Leaving clinic to go to Pierre's store.
+
|Pasea por el parque situado al oeste de la plaza de la ciudad
 
|-
 
|-
|12:30 PM
+
|5:30 PM
|Inside Pierre's General store.
+
|Vuelve a la clínica, se sitúa a la derecha del mostrador
 
|-
 
|-
|3:00 PM
+
|6:40 PM
|Returns to clinic.
+
|Sube a su habitación, lee frente a una estantería
 +
|-
 +
|10:00 PM
 +
|Va a la cama
 +
|}
 
|}
 
|}
  
'''Saturday'''
+
{{ScheduleHeader|Summer}}
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | Time
 
! style="width: 85%;" | Location
 
 
|-
 
|-
|ALL DAY
+
|
|In his apartment above clinic.
+
'''Día de lluvia'''
|}
+
{|class="wikitable sortable" style="width:500px"
 
+
! style="width: 15%;" | Hora
'''Sunday'''
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
{| class="wikitable" style="width:500px"
+
|-
! style="width: 15%;" | Time
+
|8:00 AM
! style="width: 85%;" | Location
+
|En su habitación
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|8:40 AM
|Inside clinic, behind the front desk.
+
|Trabaja en el mostrador de la clínica
 
|-
 
|-
 
|12:00 PM
 
|12:00 PM
|Leaving clinic to go to garden left of town square.
+
|Sube a su habitación, se sienta frente a la radio
 
|-
 
|-
|12:40 PM
+
|4:00 PM
|In the garden left of town square.
+
|Se mueve a la estantería para leer
 
|-
 
|-
 
|5:30 PM
 
|5:30 PM
|Heads back to clinic.
+
|Se dirige al [[Salón Fruta Estelar]]
 +
|-
 +
|10:00 PM
 +
|Vuelve a casa y se va a la cama
 
|}
 
|}
  
'''Rainy day'''
+
'''Martes y Jueves'''
{| class="wikitable" style="width:500px"
+
{|class="wikitable sortable" style="width:500px"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Hora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|7:30 AM
|Inside clinic, behind the front desk.
+
|En la sala de examen de la clínica
 
|-
 
|-
|12:00 PM
+
|12:50 PM
|Goes up to his apartment.
+
|Se desplaza a la sala de espera
 
|-
 
|-
|5:30 PM
+
|1:30 PM
|Leaving apartment to go to [[the Stardrop Saloon]].
+
|Vuelve a la sala de examen
 
|-
 
|-
|6:10 PM
+
|4:30 PM
|In [[the Stardrop Saloon]], at the bar.
+
|Trabaja en el mostrador de la clínica
 
|-
 
|-
|10:00 PM
+
|6:00 PM
|Heads home.
+
|Sube a su habitación, lee frente a la estantería
 
|-
 
|-
|10:20 PM
+
|11:00 PM
|Arrives home.
+
|Va a la cama
|}
 
 
|}
 
|}
  
{{ScheduleHeader|Summer}}
+
'''Viernes'''
 +
{|class="wikitable sortable" style="width:500px"
 +
! style="width: 15%;" | Hora
 +
! style="width: 85%;" | Ubicación
 
|-
 
|-
|
+
|7:00 AM
'''Monday'''
+
|Se para delante de la nevera de su habitación
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | Time
 
! style="width: 85%;" | Location
 
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|8:30 AM
|Inside clinic, behind the front desk.
+
|Trabaja en el mostrador de la clínica
 
|-
 
|-
 
|12:00 PM
 
|12:00 PM
|Leaving clinic to go stand south of fountain.
+
|Va a la [[Tienda local Pierre's]]
 
|-
 
|-
|12:40 PM
+
|3:00 PM
|Standing south of fountain, behind clinic.
+
|Regresa a su habitación
 
|-
 
|-
|5:30 PM
+
|10:00 PM
|Heads back to clinic.
+
|Va a la cama
 +
|}
 +
 
 +
'''Sábado'''
 +
{|class="wikitable sortable" style="width:500px"
 +
! style="width: 15%;" | Hora
 +
! style="width: 85%;" | Ubicación
 +
|-
 +
|8:30 AM
 +
|Sale de casa para ir al Museo
 +
|-
 +
|3:00 PM
 +
|Sale del Museo para volver a su habitación
 
|}
 
|}
  
'''Tuesday'''
+
'''Horario regular'''
{| class="wikitable" style="width:500px"
+
{|class="wikitable sortable" style="width:500px"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Hora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|7:00 AM
|At clinic, in examination room.
+
|Se para delante de la nevera de su habitación
 
|-
 
|-
|1:00 PM
+
|8:30 AM
|Clinic waiting room.
+
|Trabaja en el mostrador de la clínica
 
|-
 
|-
|1:40 PM
+
|12:00 PM
|Examination room with Evelyn(2nd)/ Elliott(9th)/ Alex(16th)/ George(23rd).
+
|Pasea al sur de la fuente al oeste del [[Centro Cívico]]
 
|-
 
|-
|4:40 PM
+
|5:30 PM
|At computer, behind front desk.
+
|Vuelve a la clínica, se sitúa a la derecha del mostrador
 
|-
 
|-
|6:00 PM
+
|6:40 PM
|Goes up to his apartment.
+
|Sube a su habitación, lee frente a una estantería
 +
|-
 +
|10:00 PM
 +
|Va a la cama
 +
|}
 
|}
 
|}
  
'''Wednesday'''
+
{{ScheduleHeader|Fall}}
{| class="wikitable" style="width:500px"
+
|-
! style="width: 15%;" | Time
+
|
! style="width: 85%;" | Location
+
'''Día de lluvia'''
 +
{|class="wikitable sortable" style="width:500px"
 +
! style="width: 15%;" | Hora
 +
! style="width: 85%;" | Ubicación
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|8:00 AM
|Inside clinic, behind the front desk.
+
|En su habitación
 +
|-
 +
|8:40 AM
 +
|Trabaja en el mostrador de la clínica
 
|-
 
|-
 
|12:00 PM
 
|12:00 PM
|Leaving clinic to go stand south of fountain.
+
|Sube a su habitación, se sienta frente a la radio
 
|-
 
|-
|12:40 PM
+
|4:00 PM
|Standing south of fountain, behind clinic.
+
|Se mueve a la estantería para leer
 
|-
 
|-
 
|5:30 PM
 
|5:30 PM
|Heads back to clinic.
+
|Se dirige al [[Salón Fruta Estelar]]
 +
|-
 +
|10:00 PM
 +
|Vuelve a casa y se va a la cama
 
|}
 
|}
  
'''Thursday'''
+
'''Martes y Jueves'''
{| class="wikitable" style="width:500px"
+
{|class="wikitable sortable" style="width:500px"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Hora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|7:30 AM
|At clinic, in examination room.
+
|En la sala de examen de la clínica
 
|-
 
|-
|1:00 PM
+
|12:50 PM
|Clinic waiting room.
+
|Se desplaza a la sala de espera
 
|-
 
|-
|1:40 PM
+
|1:30 PM
|Examination room with Sebastian(4th)/ Robin(18th)/ Demetrius(25th).
+
|Vuelve a la sala de examen
 
|-
 
|-
|4:40 PM
+
|4:30 PM
|At computer, behind front desk.
+
|Trabaja en el mostrador de la clínica
 
|-
 
|-
 
|6:00 PM
 
|6:00 PM
|Goes up to his apartment.
+
|Sube a su habitación, lee frente a la estantería
 +
|-
 +
|11:00 PM
 +
|Va a la cama
 
|}
 
|}
  
'''Friday'''
+
'''Viernes'''
{| class="wikitable" style="width:500px"
+
{|class="wikitable sortable" style="width:500px"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Hora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
 +
|-
 +
|7:00 AM
 +
|Se para delante de la nevera de su habitación
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|8:30 AM
|Inside clinic, behind the front desk.
+
|Trabaja en el mostrador de la clínica
 
|-
 
|-
 
|12:00 PM
 
|12:00 PM
|Leaving clinic to go to Pierre's store.
+
|Va a la [[Tienda local Pierre's]]
|-
 
|12:30 PM
 
|Inside Pierre's General store.
 
 
|-
 
|-
 
|3:00 PM
 
|3:00 PM
|Returns to clinic.
+
|Regresa a su habitación
|}
 
 
 
'''Saturday'''
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | Time
 
! style="width: 85%;" | Location
 
 
|-
 
|-
|ALL DAY
+
|10:00 PM
|In his apartment above clinic.
+
|Va a la cama
 
|}
 
|}
  
'''Sunday'''
+
'''Sábado'''
{| class="wikitable" style="width:500px"
+
{|class="wikitable sortable" style="width:500px"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Hora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|8:30 AM
|Inside clinic, behind the front desk.
+
|Sale de casa para ir al Museo
 
|-
 
|-
|12:00 PM
+
|3:00 PM
|Leaving clinic to go stand south of fountain.
+
|Sale del Museo para volver a su habitación
|-
 
|12:40 PM
 
|Standing south of fountain, behind clinic.
 
|-
 
|5:30 PM
 
|Heads back to clinic.
 
 
|}
 
|}
  
'''Rainy day'''
+
'''Horario regular'''
{| class="wikitable" style="width:500px"
+
{|class="wikitable sortable" style="width:500px"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Hora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|7:00 AM
|Inside clinic, behind the front desk.
+
|Se para delante de la nevera de su habitación
 +
|-
 +
|8:30 AM
 +
|Trabaja en el mostrador de la clínica
 
|-
 
|-
 
|12:00 PM
 
|12:00 PM
|Goes up to his apartment.
+
|Camina por el pueblo, se sitúa junto a un árbol al oeste del puente a la playa
 
|-
 
|-
|5:30 PM
+
|5:00 PM
|Leaving apartment to go to [[the Stardrop Saloon]].
+
|Vuelve a su habitación, se sienta frente a la radio
|-
 
|6:10 PM
 
|In [[the Stardrop Saloon]], at the bar.
 
 
|-
 
|-
 
|10:00 PM
 
|10:00 PM
|Heads home.
+
|Va a la cama
|-
 
|10:20 PM
 
|Arrives home.
 
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
  
{{ScheduleHeader|Fall}}
+
{{ScheduleHeader|Winter}}
 
|-
 
|-
 
|
 
|
'''Monday'''
+
'''Lunes 15 de Invierno'''
{| class="wikitable" style="width:500px"
+
{|class="wikitable sortable" style="width:500px"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Hora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|8:00 AM
|Inside clinic, behind the front desk.
+
|Se sitúa frente al microondas de su habitación
 +
|-
 +
|8:40 AM
 +
|Trabaja en el mostrador de la clínica
 
|-
 
|-
 
|12:00 PM
 
|12:00 PM
|Leaving clinic to go stand by river.
+
|Sube a su habitación, se sienta frente a la radio
 
|-
 
|-
|1:00 PM
+
|4:00 PM
|Standing by river, left of bridge to beach.
+
|Se mueve a la estantería de su habitación
[[File:Harvey_wed_river.png|200px|]]
 
 
|-
 
|-
 
|5:00 PM
 
|5:00 PM
|Heads home.
+
|Camina hasta la playa para asistir al [[Mercado nocturno]]
 
|-
 
|-
|5:40 PM
+
|12:00 AM
|Arrives home.
+
|Vuelve a casa y se va a la cama
 
|}
 
|}
  
'''Tuesday'''
+
'''Día de lluvia'''
{| class="wikitable" style="width:500px"
+
{|class="wikitable sortable" style="width:500px"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Hora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
|-
 
|9:00 AM
 
|At clinic, in examination room.
 
|-
 
|1:00 PM
 
|Clinic waiting room.
 
|-
 
|1:40 PM
 
|Examination room with Evelyn(2nd)/ Lewis(9th)/ George(23rd).
 
|-
 
|4:40 PM
 
|At computer, behind front desk.
 
 
|-
 
|-
|6:00 PM
+
|8:00 AM
|Goes up to his apartment.
+
|En su habitación
|}
 
 
 
'''Wednesday'''
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | Time
 
! style="width: 85%;" | Location
 
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|8:40 AM
|Inside clinic, behind the front desk.
+
|Trabaja en el mostrador de la clínica
 
|-
 
|-
 
|12:00 PM
 
|12:00 PM
|Leaving clinic to go stand by river.
+
|Sube a su habitación, se sienta frente a la radio
 
|-
 
|-
|1:00 PM
+
|4:00 PM
|Standing by river, left of bridge to beach.
+
|Se mueve a la estantería para leer
[[File:Harvey_wed_river.png|200px|]]
 
 
|-
 
|-
|5:00 PM
+
|5:30 PM
|Heads home.
+
|Se dirige al [[Salón Fruta Estelar]]
 
|-
 
|-
|5:40 PM
+
|10:00 PM
|Arrives home.
+
|Vuelve a casa y se va a la cama
 
|}
 
|}
  
'''Thursday'''
+
'''Martes y Jueves'''
{| class="wikitable" style="width:500px"
+
{|class="wikitable sortable" style="width:500px"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Hora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|7:30 AM
|At clinic, in examination room.
+
|En la sala de examen de la clínica
 
|-
 
|-
|1:00 PM
+
|12:50 PM
|Clinic waiting room.
+
|Se desplaza a la sala de espera
 
|-
 
|-
|1:40 PM
+
|1:30 PM
|Examination room with Gus(4th)/ Sam(11th)/ Marnie(18th)/ Caroline(25th).
+
|Vuelve a la sala de examen
 
|-
 
|-
|4:40 PM
+
|4:30 PM
|At computer, behind front desk.
+
|Trabaja en el mostrador de la clínica
 
|-
 
|-
 
|6:00 PM
 
|6:00 PM
|Goes up to his apartment.
+
|Sube a su habitación, lee frente a la estantería
 +
|-
 +
|11:00 PM
 +
|Va a la cama
 
|}
 
|}
  
'''Friday'''
+
'''Viernes'''
{| class="wikitable" style="width:500px"
+
{|class="wikitable sortable" style="width:500px"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Hora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
 +
|-
 +
|7:00 AM
 +
|Se para delante de la nevera de su habitación
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|8:30 AM
|Inside clinic, behind the front desk.
+
|Trabaja en el mostrador de la clínica
 
|-
 
|-
 
|12:00 PM
 
|12:00 PM
|Leaving clinic to go to Pierre's store.
+
|Va a la [[Tienda local Pierre's]]
|-
 
|12:30 PM
 
|Inside Pierre's General store.
 
 
|-
 
|-
 
|3:00 PM
 
|3:00 PM
|Returns to clinic.
+
|Regresa a su habitación
|}
 
 
 
'''Saturday'''
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | Time
 
! style="width: 85%;" | Location
 
 
|-
 
|-
|ALL DAY
+
|10:00 PM
|In his apartment above clinic.
+
|Va a la cama
 
|}
 
|}
  
'''Sunday'''
+
'''Sábado'''
{| class="wikitable" style="width:500px"
+
{|class="wikitable sortable" style="width:500px"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Hora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|8:30 AM
|Inside clinic, behind the front desk.
+
|Sale de casa para ir al Museo
 
|-
 
|-
|12:00 PM
+
|3:00 PM
|Leaving clinic to go stand by river.
+
|Sale del Museo para volver a su habitación
|-
 
|1:00 PM
 
|Standing by river, left of bridge to beach.
 
[[File:Harvey_wed_river.png|200px|]]
 
|-
 
|5:00 PM
 
|Heads home.
 
|-
 
|5:40 PM
 
|Arrives home.
 
 
|}
 
|}
  
'''Rainy day'''
+
'''Horario regular'''
{| class="wikitable" style="width:500px"
+
{|class="wikitable sortable" style="width:500px"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Hora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|8:00 AM
|Inside clinic, behind the front desk.
+
|En su habitación
 +
|-
 +
|8:40 AM
 +
|Trabaja en el mostrador de la clínica
 
|-
 
|-
 
|12:00 PM
 
|12:00 PM
|Goes up to his apartment.
+
|Sube a su habitación, se sienta frente a la radio
 
|-
 
|-
|5:30 PM
+
|4:00 PM
|Leaving apartment to go to [[the Stardrop Saloon]].
+
|Se mueve a la estantería para leer
 
|-
 
|-
|6:10 PM
+
|5:50 PM
|In [[the Stardrop Saloon]], at the bar.
+
|Se dirige al [[Salón Fruta Estelar]]
 
|-
 
|-
 
|10:00 PM
 
|10:00 PM
|Heads home.
+
|Vuelve a casa y va a la cama
|-
 
|10:20 PM
 
|Arrives home.
 
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
  
{{ScheduleHeader|Winter}}
+
{{ScheduleHeader|Marriage}}
 
|-
 
|-
 
|
 
|
'''Monday'''
+
'''Lunes'''
{| class="wikitable" style="width:500px"
+
{|class="wikitable sortable" style="width:500px"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Hora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
|-
 
|5:50 PM
 
|Leaves clinic and walks to [[the Stardrop Saloon]].
 
|}
 
 
 
'''Sunday'''
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | Time
 
! style="width: 85%;" | Location
 
 
|-
 
|-
|10:00 AM
+
|8:30 AM
|Inside clinic, behind the front desk.
+
|Abandona la casa de campo y se dirige a la [[Tienda local Pierre's]]
 
|-
 
|-
 
|12:00 PM
 
|12:00 PM
|Goes up to his apartment.
+
|Camina hacia la fuente a la izquierda del Centro Cívico
 
|-
 
|-
|5:30 PM
+
|5:00 PM
|Leaving apartment to go to [[the Stardrop Saloon]].
+
|Deja el pueblo para volver a la granja
 +
|}
 +
 
 +
'''Martes y Jueves'''
 +
{|class="wikitable sortable" style="width:500px"
 +
! style="width: 15%;" | Hora
 +
! style="width: 85%;" | Ubicación
 
|-
 
|-
|6:10 PM
+
|6:30 AM
|In [[the Stardrop Saloon]], at the bar.
+
|Deja la granja y se dirige a la clínica.
 
|-
 
|-
|10:00 PM
+
|6:00 PM
|Heads home.
+
|Deja la clínica para volver a la granja
|-
 
|10:20 PM
 
|Arrives home.
 
|}
 
 
|}
 
|}
 
{{ScheduleHeader|Marriage}}
 
|-
 
|
 
 
|}
 
|}
  
==Relationships==
+
==Relaciones==
Harvey is friends with Maru through working together at the clinic. He can be seen standing with Maru at the Luau, and his dialogue at that time suggests that he has a crush on her. (To be specific, he says "Good thing I brought my sunscreen," followed by, "I wonder if Maru could use some sunscreen on her shoulders?" This dialogue does not occur if he is married to the player.)
+
Harvey trabaja con [[Maru]] en la clínica. Se le puede ver junto a ella en el [[Luau]], y su diálogo en ese momento sugiere que está enamorado de ella.
  
Harvey will dance with Maru for the flower dance if not with the player.
+
Harvey bailará con Maru para la [[Danza floral]] si no lo hace con el jugador(a).
  
==Gifts==
+
==Regalos==
 
{{GiftHeader}}
 
{{GiftHeader}}
  
===Love===
+
===Le encanta===
{{quote|It's for me? This is my favorite stuff! It's like you read my mind.}}
+
{{Quote|¿Es para mí? Me encanta! Es como si me hubieras leído la mente.}}
{| class="wikitable sortable" id="roundedborder"
+
{|class="wikitable sortable roundedborder" style="width:65%; min-width:500px;"
!Image
+
!style="width: 48px;" class="unsortable"|Imagen
!Name
+
!Nombre
!Description
+
!Descripción
!Source
+
!Fuente
!Ingredients
+
!Ingredientes
 
|-
 
|-
 
| [[File:Harvey Happy.png|48px|center]]
 
| [[File:Harvey Happy.png|48px|center]]
| colspan="4"| '''All [[Friendship#Universal Loves|Universal Loves]]'''
+
| colspan="4"| <ul><li> '''Todos los [[Socializar#Universalmente Amados|Universalmente Amados]]''' </ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Coffee.png|center]]
 
|[[File:Coffee.png|center]]
|[[Coffee]]
+
|[[Café]]
|It smells delicious. This is sure to give you a boost.
+
|Huele de maravilla. Seguro que te da energía.
|[[Keg]], [[The Stardrop Saloon]]
+
|[[Barril]], [[Salón Fruta Estelar]]
 
|{{name|Coffee Bean|5}}
 
|{{name|Coffee Bean|5}}
 
|-
 
|-
 
|[[File:Pickles.png|center]]
 
|[[File:Pickles.png|center]]
|[[Pickles]]
+
|[[Mermeladas y Encurtidos|Encurtidos]]
|A jar of your home-made pickles.
+
|Un tarro de tus encurtidos caseros.
|[[Preserves_Jar|Preserves Jar]]
+
|[[Envasadora]]
|Any vegetable
+
|Cualquier vegetal.
 
|-
 
|-
 
|[[File:Super Meal.png|center]]
 
|[[File:Super Meal.png|center]]
|[[Super Meal]]
+
|[[Supercomida]]
|It's a really energizing meal.
+
|Una comida realmente vigorizante.
|[[Cooking]]
+
|[[Cocina]]
 
|{{name|Bok Choy|1}}
 
|{{name|Bok Choy|1}}
 
{{name|Cranberries|1}}
 
{{name|Cranberries|1}}
Línea 568: Línea 549:
 
|-
 
|-
 
|[[File:Truffle Oil.png|center]]
 
|[[File:Truffle Oil.png|center]]
|[[Truffle Oil]]
+
|[[Aceite de trufa]]
|A gourmet cooking ingredient.
+
|Un ingrediente de la cocina gourmet.
|[[Oil_Maker|Oil Maker]]
+
|[[Aceitera]]
 
|{{name|Truffle|1}}
 
|{{name|Truffle|1}}
 
|-
 
|-
 
|[[File:Wine.png|center]]
 
|[[File:Wine.png|center]]
|[[Wine]]
+
|[[Vino]]
|Drink in moderation.
+
|Bebe con moderación.
|[[Keg]]
+
|[[Barril]]
|Any fruit
+
|Cualquier fruta.
 
|}
 
|}
  
===Like===
+
===Le gusta===
{{quote|That's such a nice gift. Thank you!}}
+
{{Quote|Qué regalo tan bonito. ¡Gracias!}}
{| class="wikitable sortable" id="roundedborder"
+
{|class="wikitable sortable roundedborder" style="width:65%; min-width:500px;"
!Image
+
!style="width: 48px;" class="unsortable"|Imagen
!Name
+
!Nombre
!Description
+
!Descripción
!Source
+
!Fuente
 
|-
 
|-
 
| [[File:Harvey Happy.png|48px|center]]
 
| [[File:Harvey Happy.png|48px|center]]
| colspan="3"| '''All [[Friendship#Universal Likes|Universal Likes]]''' ''(except [[Cheese]] &amp; [[Goat Cheese]])'', '''All [[Fruit]]''' ''(except [[Salmonberry]] &amp; [[Spice Berry]])''
+
| colspan="3"| <ul><li> '''Todos los [[Socializar#Universalmente Agradables|Universalmente Agradables]]''' ''(excepto el [[Queso]], [[Queso de cabra]], y los siguientes '''[[Cocina|platos cocinados]]''': [[Arroz con leche]], [[Croquetas de patata]], [[Galletas]], [[Helado]], [[Ñames glaseados]], [[Pastel de chocolate]], [[Pastel rosa]], [[Pizza]], [[Salsa de grosellas]], [[Setas salteadas]], [[Tarta de arándanos]], [[Tarta de ruibarbo]], y [[Tortitas]])'' <li>'''Todas las [[Frutas]]''' ''(excepto la [[Frambuesa]] y [[Baya especiada]])''</li></ul>
 +
|-
 +
|[[File:Chanterelle.png|center]]
 +
|[[Chantarela]]
 +
|Una seta sabrosa con olor afrutado y un sabor ligeramente picante.
 +
|[[Recolección]] - [[Otoño]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Common Mushroom.png|center]]
 
|[[File:Common Mushroom.png|center]]
|[[Common Mushroom]]
+
|[[Seta común]]
|Slightly nutty, with a good texture
+
|Con un ligero toque a frutos secos y buena textura.
|[[Foraging]] - [[Fall]]
+
|[[Recolección]] - [[Otoño]]
|-
 
|[[File:Chanterelle.png|center]]
 
|[[Chanterelle]]
 
|A tasty mushroom with a fruity smell and slightly peppery flavor.
 
|[[Foraging]] - [[Fall]]
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Daffodil.png|center]]
 
|[[File:Daffodil.png|center]]
|[[Daffodil]]
+
|[[Narciso]]
|A traditional spring flower that makes a nice gift.
+
|Una flor tradicional de primavera popular como regalo.
|[[Foraging]] - [[Spring]]
+
|[[Recolección]] - [[Primavera]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Dandelion.png|center]]
 
|[[File:Dandelion.png|center]]
|[[Dandelion]]
+
|[[Diente de león]]
|Not the prettiest flower, but the leaves make a good salad.
+
|No es la flor más bonita, pero sus hojas quedan bien en ensaladas.
|[[Foraging]] - [[Spring]]
+
|[[Recolección]] - [[Primavera]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Duck Egg.png|center]]
 
|[[File:Duck Egg.png|center]]
|[[Duck Egg]]
+
|[[Huevo de pato]]
|It's still warm.
+
|Aún está caliente.
|[[Duck]]
+
|[[Pato]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Duck Feather.png|center]]
 
|[[File:Duck Feather.png|center]]
|[[Duck Feather]]
+
|[[Pluma de pato]]
|It's so colorful.
+
|Qué colorida.
|[[Duck]]
+
|[[Pato]]
 +
|-
 +
|[[File:Ginger.png|center]]
 +
|[[Jengibre]]
 +
|{{Description|Ginger}}
 +
|[[Recolección]] - [[Isla Jengibre]]
 
|-
 
|-
|[[File:Goat Milk.png|center]]
+
|[[File:Goat Milk ES.png|center]]
|[[Goat Milk]]
+
|[[Leche de cabra]]
|The milk of a goat.
+
|Se obtiene al ordeñar una cabra.
|[[Goat]]
+
|[[Cabra]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Hazelnut.png|center]]
 
|[[File:Hazelnut.png|center]]
|[[Hazelnut]]
+
|[[Avellana]]
|That's one big hazelnut!
+
|¡Menuda avellana!
|[[Foraging]] - [[Fall]]
+
|[[Recolección]] - [[Otoño]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Holly.png|center]]
 
|[[File:Holly.png|center]]
|[[Holly]]
+
|[[Acebo]]
|The leaves and bright red berries make a popular winter decoration.
+
|Sus hojas y bayas de color rojo intenso la convierten en una decoración de invierno muy popular.
|[[Foraging]] - [[Winter]]
+
|[[Recolección]] - [[Invierno]]
 
|-
 
|-
|[[File:Morel.png|center]]
+
|[[File:Large Goat Milk ES.png|center]]
|[[Morel]]
+
|[[Leche de cabra XXL]]
|Sought after for its unique nutty flavor.
+
|Cuatro litros de cremosa leche de cabra.
|[[Foraging]] - [[Fall]]
+
|[[Cabra]]
 
|-
 
|-
|[[File:Large Goat Milk.png|center]]
+
|[[File:Leek.png|center]]
|[[Large Goat Milk]]
+
|[[Puerro]]
|A gallon of creamy goat's milk.
+
|Un delicioso pariente de la cebolla.  
|[[Goat]]
+
|[[Recolección]] - [[Primavera]]
 
|-
 
|-
|[[File:Leek.png|center]]
+
|[[File:Magma Cap.png|center]]
|[[Leek]]
+
|[[Seta magmática]]
|A tasty relative of the onion.
+
|{{Description|Magma Cap}}
|[[Foraging]] - [[Foraging#Spring|Spring]]
+
|[[Recolección]] - [[Mazmorra del volcán]]
 
|-
 
|-
|[[File:Quartz.png|center]]
+
|[[File:Morel.png|center]]
|[[Quartz]]
+
|[[Colmenilla]]
|A clear crystal commonly found in caves and mines.
+
|Buscada por su sabor único a frutos secos.
|[[Foraging]] - Mines
+
|[[Recolección]] - [[Otoño]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Purple Mushroom.png|center]]
 
|[[File:Purple Mushroom.png|center]]
|[[Purple Mushroom]]
+
|[[Seta lila]]
|A rare mushroom found deep in caves.
+
|Una seta de poco común que se encuentra en las profundidades de las cuevas.
|[[Foraging]] - [[Fall]]
+
|[[Recolección]] - [[Las Minas]]
 +
|-
 +
|[[File:Quartz.png|center]]
 +
|[[Cuarzo]]
 +
|Un cristal claro que se encuentra a menudo en cuevas y minas.
 +
|[[Recolección]] - [[Las Minas]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Snow Yam.png|center]]
 
|[[File:Snow Yam.png|center]]
|[[Snow Yam]]
+
|[[Ñame nival]]
|This little yam was hiding beneath the snow.
+
|Este pequeño ñame se esconde bajo la nieve.
|[[Foraging]] - [[Winter]]
+
|[[Recolección]] - [[Invierno]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Spring Onion.png|center]]
 
|[[File:Spring Onion.png|center]]
|[[Spring_Onion|Spring Onion]]
+
|[[Cebolleta]]
|These grow wild during the spring.
+
|Crecen salvajes durante la primavera.
|[[Foraging]] - [[Foraging#Spring|Spring]]
+
|[[Recolección]] - [[Primavera]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Wild Horseradish.png|center]]
 
|[[File:Wild Horseradish.png|center]]
|[[Wild Horseradish]]
+
|[[Rábano silvestre]]
|A spicy root found in the [[spring]].
+
|Una razón picante que se encuentra en la primavera.
|[[Foraging]] - [[Spring]]
+
|[[Recolección]] - [[Primavera]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Winter Root.png|center]]
 
|[[File:Winter Root.png|center]]
|[[Winter Root]]
+
|[[Raíz invernal]]
|A starchy tuber.
+
|Un tubérculo lleno de almidón.
|[[Foraging]] - [[Winter]]
+
|[[Recolección]] - [[Invierno]]
 
|}
 
|}
  
 
===Neutral===
 
===Neutral===
{{quote|Thanks. That's very kind of you.}}
+
{{Quote|Gracias. Es muy amable de tu parte.}}
{| class="wikitable"
+
{|class="wikitable sortable roundedborder" style="width:65%; min-width:500px;"
!Image
+
!style="width: 48px;" class="unsortable"|Imagen
!Name
+
!Nombre
!Description
+
!Descripción
!Source
+
!Fuente
 
|-
 
|-
 
| [[File:Harvey.png|48px|center]]
 
| [[File:Harvey.png|48px|center]]
| colspan="3"| '''All [[Friendship#Universal Neutrals|Universal Neutrals]]''' ''(except [[Duck Feather]], [[Bread]], [[Coral]], [[Nautilus Shell]], &amp; [[Rainbow Shell]])'', '''All Eggs''' ''(except [[Duck Egg]] &amp; [[Void Egg]])''
+
| colspan="3"| <ul><li> '''Todos los [[Socializar#Universalmente Neutrales|Universalmente Neutrales]]''' ''(excepto la [[Pluma de pato]], [[Pan]], [[Coral]], [[Concha de nautilo]], y [[Concha arcoíris]])'' </ul>
 +
<ul><li> '''Todos los [[Huevo]]s''' ''(excepto el [[Huevo de pato]] y [[Huevo sombrío]])*'' </ul>
 
|-
 
|-
|[[File:Large Milk.png|center]]
+
|[[File:Large Milk ES.png|center]]
|[[Large Milk]]
+
|[[Leche XXL]]
|A large jug of cow's milk.
+
|Una tinaja grande de leche de vaca.
|[[Cow]]
+
|[[Vaca]]
 
|-
 
|-
|[[File:Milk.png|center]]
+
|[[File:Milk ES.png|center]]
|[[Milk]]
+
|[[Leche]]
|A jug of cow's milk..
+
|Una tinaja de leche de vaca..
|[[Cow]]
+
|[[Vaca]]
 
|}
 
|}
 +
<nowiki>*</nowiki>''Tenga en cuenta que los [[Huevo de dinosaurio|Huevos de dinosaurio]] se consideran [[Artefactos]] y no Huevos para regalar.''
  
===Dislike===
+
===No le gusta===
{{quote|Hmm... Are you sure this is healthy?}}
+
{{Quote|Hmm... ¿Seguro que esto es bueno para la salud?}}
{| class="wikitable sortable" id="roundedborder"
+
{|class="wikitable sortable roundedborder" style="width:65%; min-width:500px;"
!Image
+
!style="width: 48px;" class="unsortable"|Imagen
!Name
+
!Nombre
!Description
+
!Descripción
!Source
+
!Fuente
!Ingredients
+
!Ingredientes
 +
|-
 +
| [[File:Harvey Concerned.png|48px|center]]
 +
| colspan="4"| <ul><li>'''Todos los [[Socializar#Universalmente Desagradables|Universalmente Desagradables]]''' ''(excepto la [[Cebolleta]])'' </ul>
 +
|-
 +
|[[File:Rice Pudding.png|center]]
 +
|[[Arroz con leche]]
 +
|{{Description|Rice Pudding}}
 +
|[[Cocina]]
 +
|{{name|Milk ES|1}}{{name|Sugar|1}}{{name|Rice|1}}
 +
|-
 +
|[[File:Hashbrowns.png|center]]
 +
|[[Croquetas de patata]]
 +
|{{Description|Hashbrowns}}
 +
|[[Cocina]]
 +
|{{name|Potato|1}}{{name|Oil|1}}
 +
|-
 +
|[[File:Cookie.png|center]]
 +
|[[Galletas]]
 +
|{{Description|Cookie}}
 +
|[[Cocina]]
 +
|{{name|Wheat Flour|1}}{{name|Sugar|1}}{{name|Egg|1}}
 +
|-
 +
|[[File:Ice Cream.png|center]]
 +
|[[Helado]]
 +
|{{Description|Ice Cream}}
 +
|[[Cocina]]
 +
|{{name|Milk ES|1}}{{name|Sugar|1}}
 
|-
 
|-
| [[File:Harvey Neutral.png|48px|center]]
+
|[[File:Glazed Yams.png|center]]
| colspan="4"| '''All [[Friendship#Universal Dislikes|Universal Dislikes]]''' ''(except [[Spring Onion]])''
+
|[[Ñames glaseados]]
 +
|{{Description|Glazed Yams}}
 +
|[[Cocina]]
 +
|{{name|Yam|1}}{{name|Sugar|1}}
 
|-
 
|-
 
|[[File:Bread.png|center]]
 
|[[File:Bread.png|center]]
|[[Bread]]
+
|[[Pan]]
|A crusty baguette.
+
|{{Description|Pan}}
|[[Cooking]]
+
|[[Cocina]]
 
|{{name|Wheat Flour|1}}
 
|{{name|Wheat Flour|1}}
 +
|-
 +
|[[File:Chocolate Cake.png|center]]
 +
|[[Pastel de chocolate]]
 +
|{{Description|Chocolate Cake}}
 +
|[[Cocina]]
 +
|{{name|Wheat Flour|1}}{{name|Sugar|1}}{{name|Egg|1}}
 +
|-
 +
|[[File:Pink Cake.png|center]]
 +
|[[Pastel rosa]]
 +
|{{Description|Pink Cake}}
 +
|[[Cocina]]
 +
|{{name|Melon|1}}{{name|Wheat Flour|1}}{{name|Sugar|1}}{{name|Egg|1}}
 +
|-
 +
|[[File:Pizza.png|center]]
 +
|[[Pizza]]
 +
|{{Description|Pizza}}
 +
|[[Cocina]]
 +
|{{name|Wheat Flour|1}}{{name|Tomato|1}}{{name|Cheese|1}}
 
|-
 
|-
 
|[[File:Cheese.png|center]]
 
|[[File:Cheese.png|center]]
|[[Cheese]]
+
|[[Queso]]
|It's your basic cheese.
+
|{{Description|Queso}}
|[[Cheese Press]]
+
|[[Prensa de queso]]
|{{name|Milk|1}}
+
|{{name|Milk ES|1}}
 
|-
 
|-
 
|[[File:Goat Cheese.png|center]]
 
|[[File:Goat Cheese.png|center]]
|[[Goat Cheese]]
+
|[[Queso de cabra]]
|Soft cheese made from goat's milk.
+
|{{Description|Queso de cabra}}
|[[Cheese Press]]
+
|[[Prensa de queso]]
|{{name|Goat Milk|1}}
+
|{{name|Goat Milk ES|1}}
 +
|-
 +
|[[File:Cranberry Sauce.png|center]]
 +
|[[Salsa de grosellas]]
 +
|{{Description|Cranberry Sauce}}
 +
|[[Cocina]]
 +
|{{name|Cranberries|1}}{{name|Sugar|1}}
 +
|-
 +
|[[File:Fried Mushroom.png|center]]
 +
|[[Setas salteadas]]
 +
|{{Description|Fried Mushroom}}
 +
|[[Cocina]]
 +
|{{name|Common Mushroom|1}}{{name|Morel|1}}{{name|Oil|1}}
 +
|-
 +
|[[File:Blueberry Tart.png|center]]
 +
|[[Tarta de arándanos]]
 +
|{{Description|Blueberry Tart}}
 +
|[[Cocina]]
 +
|{{name|Blueberry|1}}{{name|Wheat Flour|1}}{{name|Sugar|1}}{{name|Egg|1}}
 +
|-
 +
|[[File:Rhubarb Pie.png|center]]
 +
|[[Tarta de ruibarbo]]
 +
|{{Description|Rhubarb Pie}}
 +
|[[Cocina]]
 +
|{{name|Rhubarb|1}}{{name|Wheat Flour|1}}{{name|Sugar|1}}
 +
|-
 +
|[[File:Pancakes.png|center]]
 +
|[[Tortitas]]
 +
|{{Description|Pancakes}}
 +
|[[Cocina]]
 +
|{{name|Wheat Flour|1}}{{name|Egg|1}}
 
|}
 
|}
  
===Hate===
+
===Odia===
{{quote|...I think I'm allergic to this.}}
+
{{Quote|Creo que soy alérgico...}}
{| class="wikitable sortable" id="roundedborder"
+
{|class="wikitable sortable roundedborder" style="width:65%; min-width:500px;"
!Image
+
!style="width: 48px;" class="unsortable"|Imagen
!Name
+
!Nombre
!Description
+
!Descripción
!Source
+
!Fuente
 
|-
 
|-
| [[File:Harvey Neutral.png|48px|center]]
+
| [[File:Harvey Concerned.png|48px|center]]
| colspan="3"| '''All [[Friendship#Universal Hates|Universal Hates]]'''
+
| colspan="3"| <ul><li> '''Todos los [[Socializar#Universalmente Odiados|Universalmente Odiados]]''' </ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Coral.png|center]]
 
|[[File:Coral.png|center]]
 
|[[Coral]]
 
|[[Coral]]
|A colony of tiny creatures that clump together to form beautiful structures.
+
|Una colonia de criaturas minúsculas que se agrupan para formar hermosas estructuras.
|[[Foraging]] - [[Beach]]
+
|[[Recolección]] - [[La playa|La Playa]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Nautilus Shell.png|center]]
 
|[[File:Nautilus Shell.png|center]]
|[[Nautilus Shell]]
+
|[[Concha de nautilo]]
|An ancient shell.
+
|Una antigua concha.
|[[Foraging]] - [[Beach]]
+
|[[Recolección]] - [[La playa|La Playa]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Rainbow Shell.png|center]]
 
|[[File:Rainbow Shell.png|center]]
|[[Rainbow Shell]]
+
|[[Concha arcoíris]]
|It's a very beautiful shell.
+
|Es muy hermosa.
|[[Foraging]] - [[Beach]]
+
|[[Recolección]] - [[La playa|La Playa]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Salmonberry.png|center]]
 
|[[File:Salmonberry.png|center]]
|[[Salmonberry]]
+
|[[Frambuesa]]
|A spring-time berry with the flavor of the forest.
+
|Una baya de primavera con el sabor del bosque.
|[[Foraging]] - [[Foraging#Spring|Spring]]
+
|[[Recolección]] - [[Primavera]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Spice Berry.png|center]]
 
|[[File:Spice Berry.png|center]]
|[[Spice Berry]]
+
|[[Baya especiada]]
|It fills the air with a pungent aroma.
+
|Llena el ambiente con su aroma acre.
|[[Foraging]] - [[Foraging#Summer|Summer]]
+
|[[Recolección]] - [[Verano]]
 
|}
 
|}
  
==Heart Events==
+
==Películas y Refrigerios==
===Two Hearts===
+
{{Main article|El Cine}}
 +
{|style="border-spacing: 0; padding: 0; margin: 0;"
 +
|-
 +
|style="vertical-align: top;"|
 +
{|class="wikitable"
 +
|-
 +
!Le Encanta
 +
|-
 +
|[[File:'The Zuzu City Express'.png|24px|link=]] El Expreso a Ciudad Zuzu
 +
<p>[[File:'The Miracle At Coldstar Ranch'.png|24px|link=]] El milagro en rancho Estrellafría</p>
 +
|-
 +
!Le Gusta
 +
|-
 +
|[[File:'The Brave Little Sapling'.png|24px|link=]] El valiente arbolito
 +
<p>[[File:'Natural Wonders Exploring Our Vibrant World'.png|24px|link=]] Maravillas naturales: explorando nuestro exhuberante mundo</p>
 +
[[File:'Wumbus'.png|24px|link=]] Wumbus
 +
|-
 +
!Desagrada
 +
|-
 +
|[[File:'It Howls In The Rain'.png|24px|link=]] Aúlla bajo la lluvia
 +
<p>[[File:'Journey Of The Prairie King The Motion Picture'.png|24px|link=]] El Viaje del Rey de la Pradera: La Película</p>
 +
[[File:'Mysterium'.png|24px|link=]] Misterium
 +
|-
 +
|}
 +
|style="width: 12px;"|
 +
|style="vertical-align: top;"|
 +
{|class="wikitable"
 +
|-
 +
!Le Encanta [[File:ConcessionLove.png|24px|link=]]
 +
|-
 +
|[[File:Apple Slices.png|24px|link=]] Rodajas de manzana<br />[[File:Stardrop Sorbet.png|24px|link=]] Sorbete de fruta estelar<br />[[File:Jasmine Tea.png|24px|link=]] Té de jazmín
 +
|-
 +
!Le Gusta [[File:ConcessionLike.png|24px|link=]]
 +
|-
 +
|[[File:Kale Smoothie.png|24px|link=]] Batido de col rizada<br />[[File:Hummus Snack Pack.png|24px|link=]] Bolsa de aperitivos de hummus<br />[[File:Panzanella Salad.png|24px|link=]] Ensalada Panzanella<br />[[File:Salmon Burger.png|24px|link=]] Hamburguesa de salmón<br />[[File:Sour Slimes.png|24px|link=]] Limos agrios<br />[[File:Cappuccino Mousse Cake.png|24px|link=]] Mousse de capuchino<br />[[File:Truffle Popcorn.png|24px|link=]] Palomitas sabor a trufa
 +
|-
 +
!Desagrada [[File:ConcessionDislike.png|24px|link=]]
 +
|-
 +
|''Todo lo demás''
 +
|-
 +
|}
 +
|}
 +
 
 +
==Eventos de Corazón==
 +
===Dos Corazones===
 
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts  = 2
 
  |hearts  = 2
  |trigger = Enter [[1 River Road|George's house]] while [[George]] is there.
+
  |trigger = Entra a la [[Pueblo Pelícano|Casa de George]] cuándo [[George]] esté ahí.
  |details = Harvey is performing a private check-up on George. He tries to explain that George needs to make some lifestyle changes if he wants to keep healthy, but George seems irritated with his advice and states that he knows what's best for his own body. Harvey explains that he went to school for eight years so that he could help people in an attempt to get George to cooperate, but then his attention is drawn away as he notices your arrival. Harvey says you shouldn't be there because it is a private session, but George stops you from leaving by asking for a second opinion on the matter.
+
  |details = Harvey realiza un chequeo privado a George. Intenta explicarle que George necesita hacer algunos cambios en su estilo de vida si quiere mantenerse sano, pero George parece irritado con sus consejos y afirma que él sabe lo que es mejor para su propio cuerpo. Harvey explica que fue a la universidad durante ocho años para poder ayudar a la gente en un intento de conseguir que George coopere, pero entonces su atención se desvía al notar tu llegada. Harvey dice que no deberías estar allí porque se trata de una sesión privada, pero George impide que te vayas pidiendo una segunda opinión sobre el asunto.
 
 
* {{choice|"George should follow Dr. Harvey's advice."|40}} He again says that he's only trying to help and George finally gives in and agrees to following doctor's orders. After that Harvey thanks you for the help and say that he appreciates you.
 
* {{choice|"George knows what's best for his own body."|-40}} He sighs and tells George that if he's going to behave like this, Harvey will have to tell George's wife and she won't be happy. George begrudgingly concedes to the doctor's orders. Harvey tells you that it's better not to give patients mixed messages.
 
  
[[File:Harvey Two Heart Event.jpg|700px]]
+
* {{choice|"Debería hacer caso al Dr. Harvey."|40}} Vuelve a decir que sólo intenta ayudar y George finalmente cede y acepta seguir las órdenes del médico. Después Harvey te agradece la ayuda y te dice que le aprecia.
|video  =
+
* {{choice|"George sabe qué es lo mejor para él."|-40}} Suspira y le dice a George que si va a comportarse así, Harvey tendrá que decírselo a la esposa de George y ella no estará contenta. George accede a regañadientes a las órdenes del médico. Harvey te dice que es mejor no dar a los pacientes mensajes contradictorios.
 
}}
 
}}
  
===Four Hearts===
+
===Cuatro Corazones===
 
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts  = 4
 
  |hearts  = 4
  |trigger = Enter the [[clinic]] when Harvey is there.
+
  |trigger = Entra a la [[Clínica de Harvey|Clínica]] cuando Harvey esté ahí.
  |details = Harvey says he was just about to write you a letter about how you're overdue for your annual check-up. As he's looking you over, he notices your pulse seems high.
+
  |details = Harvey dice que estaba a punto de escribirte una carta sobre tu chequeo anual. Mientras te examina, se da cuenta de que tienes el pulso alto.
* {{choice|"I'm a little nervous..."|20}} Harvey assumes that it's because of the Hospital and tell you to relax because he's here to help.
+
* {{choice|"Es por los nervios..."|20}} Harvey asume a que estás en un Hospital y te dice que te relajes porque él está aquí para ayudar.
* {{choice|"I'm out of breath from working on the farm."|20}}
+
* {{choice|"Estoy sin aliento por el trabajo en la granja."|20}}
* {{choice|"Are you really a doctor? My pulse is fine!"|-50}}
+
* {{choice|"¿De verdad eres médico? ¡Mi pulso está bien!"|-50}}
 
 
At the end of it Harvey declares you healthy and says you should take care not to overwork yourself on the farm.
 
  
[[File:Harvey Four Heart Event.jpg|700px]]
+
Al final, Harvey te informa sobre tu estado y dice que no deberías exigirte demasiado en la granja.
|video  =
 
 
}}
 
}}
  
===Six Hearts===
+
===Seis Corazones===
 
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts  = 6
 
  |hearts  = 6
  |trigger = Enter the [[Pierre's General Store|general store]] between 11am and 3pm.
+
  |trigger = Entra a la [[Tienda local Pierre's]] entre las 11am y 3pm.
  |details = You witness a dance aerobics session with some of the ladies and, unexpectedly, Harvey. Harvey seems out of breath as the session comes to an end, heading towards the door to leave but running into you on the way. Harvey seems incredibly embarrassed when he finds out you were watching, wanting to keep it a secret. He explains that he's doing it to stay healthy, which becomes more difficult with age and the stress of running the clinic essentially alone. Harvey seems discouraged because of how difficult it is for him to keep up with the rest of the group, figuring he must not be in good shape. He asks you not to tell the rest of the town that he's doing dance aerobics. If you choose not to tell, Harvey thanks you and say that he appreciates you.
+
  |details = [[File:Harvey Six Heart Event 1.jpg|thumb|right|180px]]Presencias una sesión de aeróbic con algunas de las mujeres e, inesperadamente, con Harvey. Harvey parece sin aliento cuando la sesión llega a su fin, se dirige hacia la puerta para marcharse pero se cruza contigo por el camino. Harvey parece increíblemente avergonzado cuando se entera de que estabas mirando, queriendo mantenerlo en secreto. Te explica que lo hace para mantenerse sano, lo que se hace más difícil con la edad y el estrés de llevar la clínica prácticamente solo. Harvey parece desanimado por lo difícil que le resulta seguir el ritmo del resto del grupo, pensando que no debe estar en buena forma. Le pide que no diga al resto del pueblo que está haciendo danza aeróbica.
 +
*{{choice|"No lo haré."|20}} Harvey te da las gracias y dice que lo valora mucho.
 +
*{{choice|"No te puedo prometer nada."|-50}} Harvey suspira y dice "Qué mala educación...".
 +
}}
  
[[File:Harvey Six Heart Event 1.jpg|700px]]
+
===Ocho Corazones===
 +
{{heart event
 +
|hearts  = 8
 +
|trigger = Camina hacia la [[Clínica de Harvey|Clínica]].
 +
|details = Entras en la habitación de Harvey y lo encuentras utilizando su equipo para intentar contactar con un piloto. De repente recibe una respuesta que le sorprende y le acelera el pulso, pero consigue responder con sus coordenadas antes de despedirse rápidamente. Al entrar en la habitación, se te presentan dos opciones:
 +
* {{choice|"Preguntar a Harvey por qué está tan alterado."}}
 +
* {{choice|"Fingir que no pasa nada."}}
 +
En cualquier caso, la respuesta de Harvey es la misma. Se percata de tu presencia y te dice que ha contactado con un piloto de verdad. Te dice entusiasmado que te acerques a la ventana para ver al piloto sobrevolar con él. Cuando el avión pasa, Harvey te cuenta que siempre quiso ser piloto cuando era niño, pero que no pudo debido a su mala vista y a su miedo a las alturas. Te dice que no te entristezcas por ello, que ha aceptado que no todo el mundo puede alcanzar sus sueños y que así es la vida. Harvey intenta relajar el ambiente invitándote a ver sus maquetas de aviones, ya que acaba de terminar su nuevo TR-Starbird Deluxe.
  
[[File:Harvey Six Heart Event 2.jpg|700px]]
+
[[File:Harvey Eight Heart Event ES.png|600px]]
 +
}}
  
[[File:Harvey Six Heart Event 3.jpg|700px]]
+
===Diez Corazones===
 +
{{heart event
 +
|hearts  = 10
 +
|trigger = Harvey te manda una carta pidiéndote que lo encuentres en el [[Ferrocarril]]. Dirígete ahí entre las 9am y 5pm.
 +
|details = Cuando te reúnes con él allí, te dice que se alegra de que hayas venido y que pronto ocurrirá algo. Un hombre en globo aerostático, Marcello, aterriza cerca, dice que el globo es suyo durante las próximas dos horas y se dirige al pueblo, al [[Salón Fruta Estelar]]. Harvey te cuenta que vio el anuncio del alquiler de globos aerostáticos en el periódico y pensó que era algo perfecto para hacer juntos. Antes de subir, puedes ponerte a ello inmediatamente o preguntarle por qué lo ha hecho, ya que conoces su enorme miedo a las alturas. Si optas por preguntarle, te explica con timidez que, aunque su miedo sigue siendo un factor importante, te admira a ti y a tu valentía y dice que eso debería ser más que suficiente para los dos.
  
[[File:Harvey Six Heart Event 4.jpg|700px]]
+
A bordo del globo aerostático, Harvey enciende el quemador de abajo para que ascienda, pero se asusta cuando se da cuenta de la velocidad a la que se eleva. En el cielo, su estado de ánimo oscila entre el miedo y la euforia, hasta que recupera el sentido y recuerda que estás allí con él. Se maravilla de lo mucho que puede ver abajo y se alegra de estar haciendo esto contigo. Poco antes de que terminen las dos horas de alquiler, os acercáis para besaros. Devuelven el globo al alquilador con media hora de retraso.
|video  =
+
 
 +
[[File:Harvey Ten Heart Event 5.jpg|600px]]
 
}}
 
}}
  
===Eight Hearts===
+
===Evento de diez corazones del grupo===
 +
{{hearts|10}}
 +
{{#lst:Ramo de flores|boys}}
 +
 
 +
=== Catorce Corazones ===
 
{{heart event
 
{{heart event
  |hearts  = 8
+
  |hearts  = 14
  |trigger = Walk into the [[clinic]].
+
  |trigger= Entra en una casa de campo mejorada (requiere al menos dos mejoras) entre las 20:00 y la medianoche.
|details = You head into Harvey's room to find him using his equipment in an attempt to contact a pilot. He suddenly gets a response, surprising him and making his pulse race, but he manages to respond with his coordinates. He notices you and tells you he made contact with a real pilot. He excitedly tells you to come over to the window to watch the pilot fly overhead with him. After the plane passes Harvey opens up about how he always wanted to be a pilot when he was younger, but couldn't because of his bad eyesight and crippling fear of heights. He tells you not to be sad about it, that he's accepted not everyone can achieve their dreams and that is just the way the world is. Harvey tries to lighten the mood by asking you to look at his model planes, having just finished the TR-Starbird deluxe set.
+
|details = En la escena, se ve a Harvey cocinando y poniendo la mesa para la cena. Cuando entras, Harvey te dice que llegas justo a tiempo y te cuenta que ha cocinado Pasta de cabellos de ángel primaveral con almejas. Te pregunta qué tal sabe el plato y qué has hecho ese día.
 +
 
 +
Al final, Harvey se ofrece a lavar los platos y dice que está encantado de hacerlo.
 +
}}
 +
 
 +
==Matrimonio==
 +
{{main article|Matrimonio}}
 +
 +
Una vez casado, Harvey se mudará a la granja. Como otros candidatos al matrimonio, añadirá su propia habitación a la derecha del dormitorio. También instalará un pequeño jardín detrás de la granja, donde a veces irá a leer. Seguirá trabajando en la clínica y viajará al pueblo para trabajar allí los Martes y Jueves.
 +
 
 +
En las mañanas en las que Harvey se queda en la casa de campo todo el día, puede ofrecerte [[Desayuno inglés]] en las mañanas. En las noches de lluvia puede ofrecerte la cena: [[Banquete de salmón]], [[Perca crujiente]], [[Anguila frita]], [[Sorpresa de carpa]] y [[Estofado vegetal]].
 +
 
 +
<gallery>
 +
Harvey Marriage Ceremony 2.jpg|Ceremonia de Matrimonio
 +
Harvey Spouse Room.png|Habitación de Harvey
 +
Penny, harvey. elliot.png|Jardín de Harvey
 +
</gallery>
 +
 
 +
==Citas==
 +
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
 +
! style="text-align: left;" | '''Regular'''&nbsp;
 +
|-
 +
|
 +
 
 +
'''Primer encuentro'''
 +
{{Quote|Un placer conocerte. Soy Harvey, el médico local. Hago chequeos y tratamientos médicos a todos los residentes de Pueblo Pelícano. Un trabajo que compensa. Espero que el tuyo también lo haga, con el tiempo.}}
 +
 
 +
'''Regular'''
 +
{{Quote|Vendemos medicamentos sin receta en la clínica... Pásate cuando quieras si te puede el agotamiento. Sé que llevar una granja es un trabajo duro... ¡No te excedas!}}
 +
{{Quote|Me siento responsable de la salud de toda la comunidad... Es algo estresante. Esta comunidad es bastante pequeña, y tengo la suerte de poder crear una buena relación con mis pacientes.}}
 +
{{Quote|Pásate por mi consulta cuando te encuentres mal. Aunque aún eres joven. Seguro que seguirás teniendo buena salud sin proponértelo.}}
 +
{{Quote|Me gustaría conocerte mejor, [Jugador]. Dejemos a un lado nuestra relación médico-paciente.}}
 +
{{Quote|Recuerda taparte la boca cuando estornudes. Y luego asegúrate de lavarte las manos.}}
 +
{{Quote|La nutrición es importante, así que asegúrate de comer bien. ¡Intenta consumir más verduras! La comida hecha en casa es la mejor. ¿Sueles cocinar?}}
 +
{{Quote|Hace un día precioso, ¿no? Ojalá no tuviera tanto trabajo que hacer.}}
 +
{{Quote|Si quieres pasarte por mi apartamento, a mí no me importa. Vivo sobre la clínica.}}
 +
{{Quote|¿Puedo hacer algo por ti? Cuídate.}}
 +
{{Quote|Vine aquí porque me gustaba el ambiente rural, y el potencial de dar un enfoque holístico al cuidado del paciente. Ahora me encanta.}}
 +
{{Quote|Hmm... Me cuesta llegar a fin de mes. No tengo bastantes pacientes. Supongo que debería intentar conseguir pacientes en localidades vecinas...}}
 +
 
 +
''Durante las visitas médicas de otros aldeanos''
 +
{{Quote|Ahora no te muevas... Respira hondo, por favor.}}
 +
 
 +
'''Verano'''
 +
{{Quote|Está bien tomar una cantidad moderada de luz solar. Pero no te quemes. Vale. ¡Cuídate! No te enfermes.}}
 +
{{Quote|El ejercicio es importante, ¡pero no te agotes demasiado, o acabarás en mi clínica! Asegúrate de escuchar a tu cuerpo.}}
 +
{{Quote|La gente no enferma mucho durante el verano. Está muy bien, pero también significa menos negocio para mí.}}
  
[[File:Harvey Eight Heart Event 1.jpg|700px]]
+
'''Otoño'''
 +
{{Quote|¿Has ido a las minas, [Jugador]? Es un lugar peligroso. Recomiendo que no vayas.}}
 +
{{Quote|Comer ciertos alimentos mejora tu rendimiento. ¡Comer un «almuerzo de granjero» te dará la nutrición que necesitas para regar y cosechar mejor los cultivos!}}
  
[[File:Harvey Eight Heart Event 2.jpg|700px]]
+
'''Invierno'''
 +
{{Quote|Es la época de la gripe, así que ten especial cuidado. Asegúrate de lavarte las manos a menudo.}}
 +
{{Quote|Siento tener que decirlo, pero en la temporada de la gripe me hago de oro. Supongo que si la gente dejase de enfermar, me iría a la quiebra. ¡No me malinterpretes! Yo quiero que la gente esté sana... ¡De verdad!}}
  
[[File:Harvey Eight Heart Event 3.jpg|700px]]
+
'''En la Isla Jengibre'''
 +
{{Quote|¿Crema solar? Comprobado... ¿Sombrero para el sol? Comprobado...}}
 +
{{Quote|Te contaré un pequeño secreto... Solo sé nadar con flotador.}}
 +
{{Quote|He recorrido toda la playa recogiendo cristal. ¡No me gustaría que nadie se hiera un pie!}}
 +
{{Quote|Es genial tener una oportunidad para relajarse de vez en cuando. Lo difícil es olvidarte de tus problemas...}}
 +
{{Quote|Es importante mantenerse hidratado con este calor. ¡Le preguntaré a Gus si tiene algo de agua de coco!}}
 +
{{Quote|Si te quemas, un poco de loción de aloe vera puede ayudar a calmar la piel.}}
  
[[File:Harvey Eight Heart Event 4.jpg|700px]]
+
'''6+ Corazones'''
 +
{{Quote|Me gustaría quedarme en Stardew Valley un tiempo. Por fin me siento parte de la comunidad. Es bueno saber que eres útil.}}
 +
{{Quote|Es bueno tener amigos en el pueblo.}}
 +
{{Quote|Imagina tener la vida de un paciente totalmente en tus manos y no conseguir salvarlo... Es algo que te persigue para siempre.}}
  
[[File:Harvey Eight Heart Event 5.jpg|700px]]
+
'''8+ Corazones'''
 +
{{Quote|No trabajes demasiado, [Jugador]. ¡Orden del médico! Tu salud es importante para mí.}}
 +
{{Quote|Tienes un aspecto muy sano. Eso es bueno.}}
 +
{{Quote|Es muy duro esto de ser médico. No como tan sano como debería. Sería más fácil si no viviera solo.}}
 +
{{Quote|<nowiki>*Sigh*</nowiki>... Empiezo a sentirme un poco viejo... Cuanto más mayor te haces, mayor es el peso de los recuerdos. Puede ser abrumador. Creo que me mantendré más joven contigo cerca.}}
  
[[File:Harvey Eight Heart Event 6.jpg|700px]]
+
'''Saliendo / 10 Corazones'''
 +
{{Quote|¡Oh! Hola, [Jugador]. ¿Tienes alguna... duda médica?}}
 +
{{Quote|Pásate algún día si necesitas un chequeo confidencial.}}
  
[[File:Harvey Eight Heart Event 7.jpg|700px]]
+
'''Cuando se le da el Colgante de la Sirena'''
 +
{{Quote|¡¡...!! ¡¡Claro que sí!! ... Yo me encargo de todo. Celebraremos la ceremonia en 3 días, ¿vale?}}
 +
{{Quote|¡Oh, cielos! ¡Tengo que preparar mil cosas antes de la boda! Qué nervios.}}
 +
{{Quote|No me tranquilizaré hasta que me haya instalado por fin en la granja.}}
  
[[File:Harvey Eight Heart Event 8.jpg|700px]]
+
''Cuando está comprometido''
|video  =
+
{{Quote|¡Qué alegría!. Este siempre ha sido mi anhelo más secreto.}}
}}
 
  
===Ten Hearts===
+
'''Después del Evento de Diez Corazones del Grupo'''
{{heart event
+
{{Quote|Tengo mucho lío. No puedo hablar contigo.}}
|hearts  = 10
+
{{Quote|Quiero que vuelvas a mi vida, [Jugador]. Estoy dispuesto a olvidar lo ocurrido.}}
|trigger = Harvey sends you a letter asking to meet at the [[railroad|railroad tracks]]. Go there between 9am and 5pm.
 
|details = When you meet him there, he says he's glad you came and that something should be happening very soon. A man in a hot air balloon lands nearby, says the balloon is yours for the next two hours, and heads into town for [[the Stardrop Saloon]]. Harvey tells you that he saw the hot air balloon rental advertised in the newspaper and thought it was a perfect thing to do together. Before hopping in, you can either immediately get to it or ask him why he did this, since you know about his incredible fear of heights. If you opt to ask him, he bashfully explains that while his fear is still a major factor, he admires you and your courage and says that it should be more than enough for the both of you.  
 
  
Boarding the hot air balloon, Harvey switches on the burner below to make it ascend but freaks out once he realizes how fast it's rising. High in the sky his mood oscillates between fear and elation, eventually coming to his senses and remembering that you're there with him. He marvels at how much he can see below and is glad that he's doing this with you. Soon before the two-hour rental is up, you draw close into a kiss. You return the balloon to the rental man at least a half hour late.
+
|-
 +
|}
 +
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
 +
! style="text-align: left;" | '''Eventos'''&nbsp;
 +
|-
 +
|
  
[[File:Harvey Ten Heart Event 1.jpg|700px]]
+
'''[[Festival del huevo]]'''
 +
{{Quote|Los huevos deberían incluirse siempre en una dieta equilibrada. Ups... Debería dejar de comportarme como un doctor, al menos hoy.}}
 +
''Si está casado:''
 +
{{Quote|¿Cómo os va a todos? Yo estoy aquí, descansando un poco. ¡Tengo ganas de verte en acción en la búsqueda de huevos!}}
  
[[File:Harvey Ten Heart Event 2.jpg|700px]]
+
'''[[Danza floral]]'''
 +
{{Quote|Estoy reuniendo valor para pedirle a alguien que baile conmigo.}}
 +
''(Pedir ser pareja de baile, petición denegada)''
 +
{{Quote|¡Oh! Lo siento... Y-Yo... Tenía pensado pedírselo a otra persona.}}
  
[[File:Harvey Ten Heart Event 3.jpg|700px]]
+
'''[[Luau]]'''
 +
{{Quote|Menos mal que he traído crema solar.
 +
Me pregunto si Maru querrá un poco en los hombros.}}
 +
''Si está casado:''
 +
{{Quote|Oh, no... Tengo arena en los calcetines...}}
  
[[File:Harvey Ten Heart Event 4.jpg|700px]]
+
'''[[Danza de las medusas lunares]]'''
 +
{{Quote|Bueno, se acabó el verano. ¡La verdad es que me alegro de deshacerme de esos malditos mosquitos!}}
  
[[File:Harvey Ten Heart Event 5.jpg|700px]]
+
'''[[Feria de Stardew Valley]]'''
|video  =
+
{{Quote|Y justo aquí al lado, Gus está asando una montaña de costillas de cerdo... Ufff...
}}
+
Creo que necesito un examen de conciencia...}}
 +
''Si está casado:''
 +
{{Quote|Esperaré aquí hasta que quieras volver a casa...}}
  
==Marriage==
+
'''[[Víspera de los espíritus]]'''
[[File:Harvey Spouse Room.png|200px|thumb|right|Harvey's room.]]
+
{{Quote|¡Oh! Me has encontrado... La verdad es que tengo tanto miedo que he venido a esconderme aquí. No se lo digas a nadie.}}
 +
''Si está casado:''
 +
{{Quote|Hola... Esperaba que me encontrases aquí...}}
  
To marry someone, you will need to raise their [[friendship]] level to 10, as well as have given them a [[bouquet]] (which can be bought at Pierre's store). You must acquire a Mermaid Pendant from the old mariner on the beach, in the area accessible only after repairing the bridge. You can then give the pendant to the person you desire and they will prepare the wedding, asking for three days to do so.
+
'''[[Festival del hielo]]'''
 +
{{Quote|Las temperaturas extremas pueden poner tu cuerpo bajo mucho estrés, ¡así que tápate bien!
 +
¡Ah, y disfruta el festival!}}
 +
''Si está casado:''
 +
{{Quote|Sueño con calentarnos junto a la chimenea de casa...}}
  
If the player marries Harvey he will move in to the [[farmhouse]] and help you out on the farm. He will occasionally give you [[Complete Breakfast]] in the morning. He will continue to work at the clinic, and travel to town to work there each day. After marrying him he'll have a small room added onto the [[farmhouse]] where he'll have a ham radio and some small model airplanes.  He'll also setup a small potted plant garden behind the [[farmhouse]] where he'll go to read.
+
'''[[Mercado nocturno]]'''
 +
{{Quote|El invierno puede ser una época muy dura... ¡pero este tipo de eventos lo hacen más llevadero!}}
  
 +
'''[[Fiesta de la estrella de invierno]]'''
 +
{{Quote|¡Doy gracias por que no haya habido emergencias médicas este año!}}
 +
''Si está casado:''
 +
{{Quote|Me estoy agobiando un poco... Menos mal que hace un poco de aire fresco...}}
  
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
 
!style="text-align: left;" | '''Screenshots&nbsp;'''
 
 
|-
 
|-
|[[File:Harvey Proposal.jpg|500px]]
+
|}
 +
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
 +
! style="text-align: left;" | '''Después del Matrimonio'''&nbsp;
 +
|-
 +
|
  
[[File:Harvey Marriage accept.jpg|500px]]
+
'''Días de interior'''
 +
{{Quote|Creo que todos luchamos por conseguir equilibrio en nuestras vidas. Un equilibrio de complejidad. Para mí, mudarme aquí es exactamente lo que mi cuerpo necesitaba para lograr ese equilibrio.}}
 +
{{Quote|Hoy voy a estudiar literatura médica. ¡Para mí es importante estar al día para dar a mis pacientes la mejor atención posible!}}
 +
{{Quote|Hoy voy a escuchar algo de jazz y a acabar mis informes. ¿Qué planes tienes tú?}}
 +
{{Quote|La primera vez que nos vimos, me diste miedo. Es curioso ver lo lejos que hemos llegado.}}
 +
{{Quote|El cielo está genial hoy... ¡Tan despejado! De ahora en adelante solo iré a la clínica cuando tenga citas. ¡Si no, puedo trabajar desde casa!}}
 +
''Dándote [[Desayuno inglés]]''
 +
{{Quote|¡Buenos días, [Jugador]! Te he preparado un desayuno nutritivo. Los huevos son una buena fuente de nutrientes esenciales, así que cómetelo todo.}}
 +
''En su cuarto lateral''
 +
{{Quote|No hay tráfico aéreo esta mañana, cariño. Pero es divertido poner en marcha el equipo de vez en cuando.
 +
Estoy trabajando en una nueva maqueta de avión. Me siento mucho más relajado aquí que en mi antigua casa.}}
  
[[File:Harvey Marriage prep.jpg|500px]]
+
'''Días al aire libre'''
 +
{{Quote|Es un lugar muy seguro. Tú sigue con lo tuyo, no te preocupes por mí.}}
 +
{{Quote|Creo que, científicamente, este debe de ser el lugar ideal para tener hijos. ¿Tú que opinas?}}
 +
{{Quote|Puede que no sea el hombre más fascinante del mundo, pero te seré fiel para el resto de mi vida.}}
 +
{{Quote|[Jugador]... Tú... lo eres todo para mí.}}
 +
{{Quote|Como científico, me fascina la interacción entre insectos y plantas.}}
 +
{{Quote|Esto es mucho mejor que estar encerrado en la clínica todo el día. Me encanta observarte en la granja... Je, je.}}
 +
{{Quote|Me he levantado pronto y he dado de comer a todos los animales. Espero que te facilite un poco el trabajo.
 +
También he rellenado el bebedero de (nombre de mascota)}}
 +
''En el patio trasero''
 +
{{Quote|¿Sabes? Este «semanario de la dinámica del tendón» no se hace tan pesado si lo leo aquí.}}
  
[[File:Harvey Marriage Ceremony 1.jpg|500px]]
+
'''Noches en el interior'''
 +
{{Quote|Pareces agotado, cariño. Deja que te dé un masaje esta noche. ¡Te prometo que reducirá la inflamación de tu tejido muscular!}}
 +
{{Quote|Hoy me lo he tomado con calma... He leído un poco, he jugueteado con la radio y he trabajado en una maqueta de avión. Es importante tomarse un día libre de vez en cuando... El estrés no es sano.}}
 +
{{Quote|Buenas tardes... ¿Has acabado lo que planeabas hacer hoy? Por mí no te preocupes. Soy muy autosuficiente. Si tienes más trabajo que hacer, adelante.}}
 +
{{Quote|Ser médico es estresante, así que es genial vivir en un sitio tan relajante como la granja (nombre de la granja)}}
 +
{{Quote|¡Oh! Estaba pensando en el sistema circulatorio y se me ha olvidado lo que iba a hacer. Un problema típico de los médicos.}}
 +
{{Quote|Te irá bien un masaje esta noche. Órdenes del médico... ¡Es bueno para la circulación!}}
  
[[File:Harvey Marriage Ceremony 2.jpg|500px]]
+
'''Días de lluvia'''
 +
{{Quote|No es verdad que el tiempo lluvioso cause la gripe. ¡Pero ten cuidado de no resbalar en el barro! Me preocupo a menudo por ti.}}
 +
{{Quote|Me sentía tan solo viviendo en la clínica... Ahora soy mucho más feliz.}}
 +
{{Quote|Me he levantado pronto, pero he intentado no despertarte. Parecías tan en paz...}}
 +
{{Quote|No te preocupes por la lluvia. Claro que no puedo ver pasar a los aviones, pero sí puedo escuchar la charla por radio. Lo hace mucho más misterioso.}}
 +
{{Quote|Tengo un montón de tareas acumuladas por acabar hoy. ¡Suficiente para mantenerme ocupado!}}
 +
{{Quote|Asegúrate de no mojarte, cariño. No quiero que cojas una hipotermia.}}
  
[[File:Harvey Morning.jpg|500px]]
+
'''Noches de lluvia'''
 +
{{Quote|¿Qué tal tu día, cariño? Iba a lavar los platos pero me he enfrascado en el último número de «El entusiasta de las cirugías de rodilla».}}
 +
{{Quote|Si disfrutas de la vida, ¿qué más da que sea un poco repetitiva? Ese es mi lema.}}
 +
{{Quote|Estás empapado, cariño. ¿Por qué no entras en calor junto al fuego?}}
 +
{{Quote|El sonido de la lluvia nos da algo en lo que centrarnos, para que no nos perdamos en pensamientos aleatorios. Esa es mi teoría sobre por qué nos calma...}}
 +
{{Quote|Hola. Me alegro de verte. Me he pasado el día hojeando revistas de medicina.}}
 +
''Dándote la cena''
 +
{{Quote|He preparado una cena sana. ¡Solo ingredientes frescos y saludables del valle! Pero asegúrate de tomar una ración razonable, cariño.}}
 +
 
 +
'''Saliendo de paseo'''
 +
{{Quote|Creo que hoy daré un paseo. Necesito despejarme.}}
 +
{{Quote|Hoy he tenido un buen día. Es refrescante pasar algo de tiempo a solas de vez en cuando. ¿Has tenido tú un buen día, cariño?}}
 +
 
 +
''Tienda Local Pierre's''
 +
{{Quote|¡Hola! Estoy comprando algunos productos esenciales para poder seguir cocinando comidas sanas para nosotros.}}
 +
 
 +
''Los Martes y Jueves''
 +
{{Quote|Hoy tengo que ir a la clínica. Que tengas un buen día.}}
 +
{{Quote|Hola, cielo. ¿Qué tal el día? *Phew*... Estoy exhausto... Mis pacientes siguen sanos, así que fue un buen día.}}
 +
 
 +
'''Corazones Altos'''
 +
{{Quote|[Jugador]... Aún no puedo creer que nos hayamos casado...}}
 +
{{Quote|Me rescataste de una vida de soledad y llenaste el vacío de mi corazón. Gracias.}}
 +
{{Quote|Supe que eras el hombre de mi vida desde el momento en el que te mudaste aquí...}}
 +
{{Quote|¡Ten cuidado por ahí! Tengo pesadillas en las que traen tu cuerpo sin fuerza a urgencias.}}
 +
{{Quote|Este es mi hogar ahora... Soy feliz aquí.}}
 +
<small>Si es hombre</small>
 +
{{Quote|¡Guau, qué guapo estás hoy! ¿Te has afeitado?}}
 +
<small>Si es mujer</small>
 +
{{Quote|¡Guau, estás preciosa hoy!}}
 +
 
 +
'''Durante el embarazo'''
 +
{{Quote|<Nombre de esposa> ¡vamos a tener un bebé pronto!}}
 +
{{Quote|[Término cariñoso], ¿No te das cuenta? Estás embarazada.}}
 +
{{Quote|<Nombre de esposo>, Espero que aprueben nuestra solicitud de adopción. Quiero un bebé.}}
 +
{{Quote|[Término cariñoso], he rellenado los papeles de la adopción. Ya solo podemos cruzar los dedos y esperar.}}
 +
 
 +
'''Después de tener un niño'''
 +
{{Quote|Tú y (nombre del primer niño) sois lo más importante de mi vida.}}
 +
{{Quote|(Nombre del primer niño) va a tener una infancia perfecta aquí. Somos muy afortunados de tener esta oportunidad.}}
 +
{{Quote|De momento, ¡me encanta ser padre!}}
 +
{{Quote|No te preocupes, ya le doy yo de comer a (nombre del primer niño) hoy. Tú céntrate en la granja.}}
 +
{{Quote|Todo ha ido bien, y ahora (nombre del primer niño) forma parte de la familia. Cuánta suerte tenemos.}}
 +
 
 +
'''Después de tener dos niños'''
 +
{{Quote|Ya les he dado a (nombre del primer niño) y (nombre del segundo niño) el desayuno. ¡Les voy a enseñar a disfrutar de la comida sana!}}
 +
{{Quote|Creo que los niños deberían poder jugar y explorar todo lo que quieran. Solo se es niño una vez.}}
 +
{{Quote|A lo mejor (nombre del segundo niño) será piloto, lo que yo nunca conseguí.}}
 +
{{Quote|Ahora mi vida está dedicada a ti y los niños, y eso me hace muy feliz. Siempre he soñado con formar una hermosa familia. Tenía pesadillas sobre quedarme soltero para siempre.... Te quiero tanto...}}
 +
 
 +
'''Primavera'''
 +
{{Quote|Plantemos verduritas sanas esta primavera.}}
 +
 
 +
''Primavera 1''
 +
{{Quote|Es maravilloso ver como las plantas vuelven a la vida. Su verdor resulta refrescante después de un invierno monocromático.}}
 +
 
 +
''Día antes del [[Festival del huevo]]''
 +
{{Quote|Oh... Mañana hay un festival, ¿no? Gente por todas partes, actividades... *Glups*}}
 +
 
 +
''Primavera 23''
 +
{{Quote|¿B-Bailarás conmigo mañana en el festival? Siempre me da un poco de vergüenza.}}
 +
 
 +
''En la [[Danza Floral]] después de pedirle ser su pareja de baile''
 +
{{Quote|¡Llevo toda la tarde esperándolo! Estás radiante con el aire fresco de la primavera, mi amor.}}
 +
 
 +
'''Verano'''
 +
{{Quote|¡Asegúrate de no quemarte, cariño! Es peligroso para tu piel.}}
 +
 
 +
''Verano 1''
 +
{{Quote|¡Asegúrate de no quemarte, cariño! Es peligroso para tu piel. Como marido y como médico, ¡tu salud es mi prioridad principal!}}
 +
 
 +
''Día antes del [[Luau]]
 +
{{Quote|¿Has pensado que vas a poner en la sopa del Luau? Yo pondría algo de gran valor y calidad. ¡Todos queremos causar una gran impresión al gobernador!}}
 +
 
 +
''Verano 27''
 +
{{Quote|A medida que el verano se acaba y empieza la temporada fría, mi carga de trabajo suele aumentar. Mis disculpas por adelantado si estoy un poco gruñón.}}
 +
 
 +
'''Otoño'''
 +
{{Quote|Ahora mismo me tomaría una copa de vino.}}
 +
''Otoño 1''
 +
{{Quote|Asegúrate de diversificar los cultivos este otoño, mi amor. O cultiva grosellas solamente... Haz lo que te parezca mejor. Yo no tengo ni idea.}}
 +
 
 +
''Día antes de la [[Feria de Stardew Valley]]''
 +
{{Quote|Mañana es la feria. La comida es muy pesada y tiene mucha sal, pero no me importa hacer una excepción por esta vez.}}
 +
 
 +
''Día antes de la [[Víspera de los espíritus]]''
 +
{{Quote|Lo admito, el festival de la víspera de los espíritus me suele dar malestar estomacal... Pero haré lo que pueda para ser valiente.}}
 +
 
 +
'''Invierno'''
 +
{{Quote|El invierno es la temporada de la gripe, así que el trabajo será mucho más estresante. Mis disculpas por adelantado si estoy gruñón.}}
 +
 
 +
''Invierno 1''
 +
{{Quote|El aire está muy seco en invierno. Por eso se nos irrita la piel. No te preocupes, te untaré un poco de aceite de trufa en la espalda cada noche.}}
 +
 
 +
''Día antes del [[Festival del hielo]]''
 +
{{Quote|¿Vamos a pasarnos por el festival del hielo mañana? La verdad es que me gustan los iglúes...}}
 +
 
 +
''Invierno 28''
 +
{{Quote|Bueno, por un año fantástico. ¡Estoy seguro de que el próximo será incluso mejor!}}
 +
 
 +
'''Diálogo especial de la escena de [[La cumbre|La Cumbre]]'''
 +
{{Quote|Cuando estoy junto a tí, ni siquiera tengo miedo de caerme por este precipicio sobre las rocas afiladas de más abajo... Yo... te quiero y admiro muchísimo, [Jugador]...}}
 +
 
 +
'''Después del Divorcio'''
 +
{{Quote|N... No puedo ni mirarte. Por favor, no me causes más sufrimiento.}}
 +
|-
 
|}
 
|}
  
==Portraits==
+
==Misiones==
<gallery mode="packed" widths=128px heights=128px class="portraitgallery">
+
*Harvey puede pedir un objeto al azar en el [[Misiones#Misiones «Necesito ayuda»|tablón de «Necesito ayuda»]] fuera de la [[Tienda local Pierre's]].  La recompensa es 3 veces el valor base del objeto y 150 puntos de [[Amistad]].
 +
 
 +
==Retratos==
 +
<gallery mode="packed" class="portraitgallery">
 
File:Harvey.png
 
File:Harvey.png
File:Harvey_Happy.png
+
File:Harvey Happy.png
File:Harvey_Concerned.png
+
File:Harvey Concerned.png
File:Harvey_Neutral.png
+
File:Harvey Neutral.png
File:Harvey_Flustered.png
+
File:Harvey Flustered.png
File:Harvey_Surprised.png
+
File:Harvey Surprised.png
File:Harvey_Blush.png
+
File:Harvey Blush.png
File:Harvey_Earbuds.png
+
File:Harvey Earbuds.png
File:Harvey_Headphones.png
+
File:Harvey Headphones.png
File:Harvey_Headphones_Surprised.png
+
File:Harvey Headphones Surprised.png
 +
File:Harvey Beach.png
 +
File:Harvey Beach Happy.png
 +
File:Harvey Beach Concerned.png
 
</gallery>
 
</gallery>
  
==Timeline==
+
==Línea de Tiempo==
Harvey's look evolved over the years the game was in development.
+
El aspecto de Harvey evolucionó a lo largo de los años de desarrollo del juego. Aquí hay una cronología que muestra cómo el arte de ConcernedApe y el estilo de Harvey cambiaron a lo largo de los años antes del lanzamiento del juego.
Here's a timeline showing how ConcernedApe's art and Harvey's style changed over the years before the game was launched.
 
 
[[File:Harvey Timeline.png|center]]
 
[[File:Harvey Timeline.png|center]]
  
==Trivia==
+
==Curiosidades==
[[File:Harvey_Location_Cutscene.jpg|200px|thumb|right|In Russia, doctor calls you!]]
+
[[File:Harvey Location Cutscene.jpg|200px|thumb|right|En Rusia, ¡El doctor te llama!]]
* During the eight-heart event in his room, he mentions that his coordinates are 52 North, 43.5 East. In the real world, this would put his location in southwest Russia, between Ukraine and Kazakhstan.  
+
* Durante el evento de ocho corazones en su habitación, él menciona que sus coordenadas son 52 Norte, 43.5 Este. En el mundo real, ésto pondría su locación en el suroeste de Rusia, entre Ucrania y Kazakstán.
* When married to the player, he may admit a fondness for jazz music, as he listens to it when finalizing his medical reports.
+
* Cuando está casado con el jugador(a), él admite su gusto por la música jazz, mientras él la escucha finalizando sus reportes médicos.
* Despite telling others to eat healthily, his fridge is filled with convenience food and his microwave oven is well-used.
+
* A pesar de decir a los otros que coman saludable, su refrigeradora está lleno de comida procesada y su microondas está muy usada.
* Inside the Clinic while he is working, you can find several plaques on the wall. 1 States that the clinic is licensed by the Ferngill Republic Health Authority. Another is an advertisement for proper sneeze etiquette. A third in the back is an advertisement for a fictional drug Pravoloxinone which has the side-effect of "Complete disinitegrtation of one or more bones" for 1 in 500 patients. Yet another near the back right of the clinic is described as a symbol of Yoba.
+
* Dentro de la clínica cuando está trabajando, puedes encontrar muchas placas en la pared. Una implica que la clínica está licenciada por la Organización de la Salud de la República de Ferngill. Otro es un cartel sobre el protocolo adecuado para estornudar. Una tercera en la parte de atrás es para patrocinar una droga ficticia "Pravoloxinona", la cuál tiene un efecto secundario de una "Completa desintegración de uno o más huesos" para 1 de 500 pacientes. Otro, cerca del fondo a la derecha de la clínica, se describe como "El signo del salvador", destinado a reconfortar a los pacientes que creen en Yoba.
 +
* La radio de Harvey tiene dentro una cinta llamada "Antología de jazz clásico", y su televisor está puesto en el canal de historia.
 +
* En la esquina más a la izquierda del apartamento de Harvey hay un póster que, según se dice, es una "comparativa entre los aviones de combate de la república de Ferngill y el imperio Gotoro."
 +
* En la [[Notas secretas#Nota secreta #7|Nota Secreta #7]], se confirma que es uno de los tres "solteros mayores" de Pueblo Pelícano.
 +
* A pesar de que le encanta el [[Café]], sólo le gusta el [[Café con triple de expreso]].
  
==Bugs==
+
==Errores==
* If you activate the ten-heart event while the train is passing, the game will soft-lock.
+
* Si sales de la habitación de Harvey después de aumentar su amistad a 8 corazones, se activará su evento de 8 corazones, pero el granjero estará mirando hacia el lado equivocado, haciendo que el juego se bloquee suavemente. Si te saltas la secuencia, el jugador quedará liberado.
 +
 
 +
==Historial==
 +
{{History|1.0|Introducido.}}
 +
{{History|1.1|Agregado un jardín de lectura detrás de la [[Casa de campo]] si está [[Matrimonio|casado]].}}
 +
{{History|1.3|Evento de grupo de 10 corazones agregado.}}
 +
{{History|1.4|Se agregó evento de 14 corazones.  Ahora va al Museo los sábados. Ahora no le gustan muchos platos cocinados. Se corrigió el error por el cual al ver el evento de 10 corazones mientras pasaba un tren bloqueaba suavemente el juego. Ahora va al [[Salón Fruta Estelar]] por la noche.}}
 +
{{History|1.5|Retratos de playa agregados.}}
  
==History==
 
{{history|1.0|Introduced.}}
 
{{history|1.1|Added reading garden area behind farmhouse if [[marriage|married]].}}
 
 
{{NavboxVillagers}}
 
{{NavboxVillagers}}
 +
 
[[de:Harvey]]
 
[[de:Harvey]]
 
[[en:Harvey]]
 
[[en:Harvey]]
 +
[[fr:Harvey]]
 +
[[it:Harvey]]
 
[[ja:ハーヴィー]]
 
[[ja:ハーヴィー]]
 +
[[ko:하비]]
 +
[[hu:Harvey]]
 
[[pt:Harvey]]
 
[[pt:Harvey]]
 
[[ru:Харви]]
 
[[ru:Харви]]
 +
[[tr:Harvey]]
 
[[zh:哈维]]
 
[[zh:哈维]]
 +
 +
[[category:Candidatos para matrimonio]]

Revisión actual del 00:21 26 feb 2024

Harvey
Harvey.png
Información

Cumpleaños Winter.png Invierno 14
Vive en Pueblo Pelícano
Dirección La Clínica
Matrimonio
Mejores regalos Truffle Oil.png Aceite de trufaCoffee.png CaféPickles.png EncurtidosSuper Meal.png SupercomidaWine.png Vino
“Harvey es el doctor del pueblo. Él es un poco viejo para ser soltero, tiene un corazón bueno y una posición respetada en la comunidad. Vive en un pequeño apartamento arriba de la clínica, pero pasa la mayor parte de su tiempo trabajando. Puedes sentir una tristeza por él, como si no te estuviera diciendo algo...”
Dev Update #12

Harvey es un aldeano que vive en Pueblo Pelícano. Dirige la clínica médica del pueblo y le apasiona la salud de los habitantes. Harvey es uno de los doce personajes disponibles para el Matrimonio.

Agenda

Los Martes y Jueves, Harvey hace a los aldeanos sus chequeos anuales o trimestrales. El resto de los días pasa la mañana en el mostrador de la clínica y la tarde haciendo ejercicio por el pueblo.

Los días de lluvia, Harvey abandona la clínica y sube a su habitación a las 12:00 horas, independientemente de que haya o no pacientes en la clínica. Más tarde, se pasa por el Salón Fruta Estelar

Una vez desbloqueado el Balneario de la Isla Jengibre, Harvey podrá pasar allí el día de forma aleatoria. Tras abandonar la isla a las 18:00, Harvey se irá inmediatamente a casa a dormir. Harvey nunca visita el Balneario los Martes, Jueves o días de Festival.

A continuación se muestran los horarios de Harvey ordenados de mayor a menor prioridad. Por ejemplo, si está lloviendo, ese horario prevalece sobre todos los demás.

Spring.png Primavera

Día de lluvia

Hora Ubicación
8:00 AM En su habitación
8:40 AM Trabaja en el mostrador de la clínica
12:00 PM Sube a su habitación, se sienta frente a la radio
4:00 PM Se mueve a la estantería para leer
5:30 PM Se dirige al Salón Fruta Estelar
10:00 PM Vuelve a casa y se va a la cama

Martes y Jueves

Hora Ubicación
7:30 AM En la sala de examen de la clínica
12:50 PM Se desplaza a la sala de espera
1:30 PM Vuelve a la sala de examen
4:30 PM Trabaja en el mostrador de la clínica
6:00 PM Sube a su habitación, lee frente a la estantería
11:00 PM Va a la cama

Viernes

Hora Ubicación
7:00 AM Se para delante de la nevera de su habitación
8:30 AM Trabaja en el mostrador de la clínica
12:00 PM Va a la Tienda local Pierre's
3:00 PM Regresa a su habitación
10:00 PM Va a la cama

Sábado

Hora Ubicación
8:30 AM Sale de casa para ir al Museo
3:00 PM Sale del Museo para volver a su habitación

Horario Regular

Hora Ubicación
7:00 AM Se para delante de la nevera de su habitación
8:30 AM Trabaja en el mostrador de la clínica
12:00 PM Pasea por el parque situado al oeste de la plaza de la ciudad
5:30 PM Vuelve a la clínica, se sitúa a la derecha del mostrador
6:40 PM Sube a su habitación, lee frente a una estantería
10:00 PM Va a la cama
Summer.png Verano

Día de lluvia

Hora Ubicación
8:00 AM En su habitación
8:40 AM Trabaja en el mostrador de la clínica
12:00 PM Sube a su habitación, se sienta frente a la radio
4:00 PM Se mueve a la estantería para leer
5:30 PM Se dirige al Salón Fruta Estelar
10:00 PM Vuelve a casa y se va a la cama

Martes y Jueves

Hora Ubicación
7:30 AM En la sala de examen de la clínica
12:50 PM Se desplaza a la sala de espera
1:30 PM Vuelve a la sala de examen
4:30 PM Trabaja en el mostrador de la clínica
6:00 PM Sube a su habitación, lee frente a la estantería
11:00 PM Va a la cama

Viernes

Hora Ubicación
7:00 AM Se para delante de la nevera de su habitación
8:30 AM Trabaja en el mostrador de la clínica
12:00 PM Va a la Tienda local Pierre's
3:00 PM Regresa a su habitación
10:00 PM Va a la cama

Sábado

Hora Ubicación
8:30 AM Sale de casa para ir al Museo
3:00 PM Sale del Museo para volver a su habitación

Horario regular

Hora Ubicación
7:00 AM Se para delante de la nevera de su habitación
8:30 AM Trabaja en el mostrador de la clínica
12:00 PM Pasea al sur de la fuente al oeste del Centro Cívico
5:30 PM Vuelve a la clínica, se sitúa a la derecha del mostrador
6:40 PM Sube a su habitación, lee frente a una estantería
10:00 PM Va a la cama
Fall.png Otoño

Día de lluvia

Hora Ubicación
8:00 AM En su habitación
8:40 AM Trabaja en el mostrador de la clínica
12:00 PM Sube a su habitación, se sienta frente a la radio
4:00 PM Se mueve a la estantería para leer
5:30 PM Se dirige al Salón Fruta Estelar
10:00 PM Vuelve a casa y se va a la cama

Martes y Jueves

Hora Ubicación
7:30 AM En la sala de examen de la clínica
12:50 PM Se desplaza a la sala de espera
1:30 PM Vuelve a la sala de examen
4:30 PM Trabaja en el mostrador de la clínica
6:00 PM Sube a su habitación, lee frente a la estantería
11:00 PM Va a la cama

Viernes

Hora Ubicación
7:00 AM Se para delante de la nevera de su habitación
8:30 AM Trabaja en el mostrador de la clínica
12:00 PM Va a la Tienda local Pierre's
3:00 PM Regresa a su habitación
10:00 PM Va a la cama

Sábado

Hora Ubicación
8:30 AM Sale de casa para ir al Museo
3:00 PM Sale del Museo para volver a su habitación

Horario regular

Hora Ubicación
7:00 AM Se para delante de la nevera de su habitación
8:30 AM Trabaja en el mostrador de la clínica
12:00 PM Camina por el pueblo, se sitúa junto a un árbol al oeste del puente a la playa
5:00 PM Vuelve a su habitación, se sienta frente a la radio
10:00 PM Va a la cama
Winter.png Invierno

Lunes 15 de Invierno

Hora Ubicación
8:00 AM Se sitúa frente al microondas de su habitación
8:40 AM Trabaja en el mostrador de la clínica
12:00 PM Sube a su habitación, se sienta frente a la radio
4:00 PM Se mueve a la estantería de su habitación
5:00 PM Camina hasta la playa para asistir al Mercado nocturno
12:00 AM Vuelve a casa y se va a la cama

Día de lluvia

Hora Ubicación
8:00 AM En su habitación
8:40 AM Trabaja en el mostrador de la clínica
12:00 PM Sube a su habitación, se sienta frente a la radio
4:00 PM Se mueve a la estantería para leer
5:30 PM Se dirige al Salón Fruta Estelar
10:00 PM Vuelve a casa y se va a la cama

Martes y Jueves

Hora Ubicación
7:30 AM En la sala de examen de la clínica
12:50 PM Se desplaza a la sala de espera
1:30 PM Vuelve a la sala de examen
4:30 PM Trabaja en el mostrador de la clínica
6:00 PM Sube a su habitación, lee frente a la estantería
11:00 PM Va a la cama

Viernes

Hora Ubicación
7:00 AM Se para delante de la nevera de su habitación
8:30 AM Trabaja en el mostrador de la clínica
12:00 PM Va a la Tienda local Pierre's
3:00 PM Regresa a su habitación
10:00 PM Va a la cama

Sábado

Hora Ubicación
8:30 AM Sale de casa para ir al Museo
3:00 PM Sale del Museo para volver a su habitación

Horario regular

Hora Ubicación
8:00 AM En su habitación
8:40 AM Trabaja en el mostrador de la clínica
12:00 PM Sube a su habitación, se sienta frente a la radio
4:00 PM Se mueve a la estantería para leer
5:50 PM Se dirige al Salón Fruta Estelar
10:00 PM Vuelve a casa y va a la cama
Mermaid's Pendant.png Matrimonio

Lunes

Hora Ubicación
8:30 AM Abandona la casa de campo y se dirige a la Tienda local Pierre's
12:00 PM Camina hacia la fuente a la izquierda del Centro Cívico
5:00 PM Deja el pueblo para volver a la granja

Martes y Jueves

Hora Ubicación
6:30 AM Deja la granja y se dirige a la clínica.
6:00 PM Deja la clínica para volver a la granja

Relaciones

Harvey trabaja con Maru en la clínica. Se le puede ver junto a ella en el Luau, y su diálogo en ese momento sugiere que está enamorado de ella.

Harvey bailará con Maru para la Danza floral si no lo hace con el jugador(a).

Regalos

Articulo principal: Socializar
Ver también: Lista de todos los regalos

Puedes darle a Harvey hasta dos regalos por semana (Más uno en su cumpleaños), que puede aumentar o disminuir su amistad contigo. Los regalos para su cumpleaños (Winter.png 14 Invierno) tendrán un efecto amplificado por 8; y mostrará un diálogo único.
Para los regalos amados o gustados, Harvey dirá

“¿Un regalo de cumpleaños? ¡Qué detalle! Me encanta.”
“¡Te has acordado de mi cumpleaños! Gracias. Es genial.”

Para los regalos neutrales, Harvey dirá

“¡Oh, un regalo de cumpleaños! Gracias.”

Para regalos disgustados u odiados, Harvey dirá

“Oh... ¿Por mi cumpleaños? Gracias...”

Le encanta

“¿Es para mí? Me encanta! Es como si me hubieras leído la mente.”
Imagen Nombre Descripción Fuente Ingredientes
Harvey Happy.png
Coffee.png
Café Huele de maravilla. Seguro que te da energía. Barril, Salón Fruta Estelar Coffee Bean.png Grano de café (5)
Pickles.png
Encurtidos Un tarro de tus encurtidos caseros. Envasadora Cualquier vegetal.
Super Meal.png
Supercomida Una comida realmente vigorizante. Cocina Bok Choy.png Col china (1)

Cranberries.png Grosella (1) Artichoke.png Alcachofa (1)

Truffle Oil.png
Aceite de trufa Un ingrediente de la cocina gourmet. Aceitera Truffle.png Trufa (1)
Wine.png
Vino Bebe con moderación. Barril Cualquier fruta.

Le gusta

“Qué regalo tan bonito. ¡Gracias!”
Imagen Nombre Descripción Fuente
Harvey Happy.png
Chanterelle.png
Chantarela Una seta sabrosa con olor afrutado y un sabor ligeramente picante. Recolección - Otoño
Common Mushroom.png
Seta común Con un ligero toque a frutos secos y buena textura. Recolección - Otoño
Daffodil.png
Narciso Una flor tradicional de primavera popular como regalo. Recolección - Primavera
Dandelion.png
Diente de león No es la flor más bonita, pero sus hojas quedan bien en ensaladas. Recolección - Primavera
Duck Egg.png
Huevo de pato Aún está caliente. Pato
Duck Feather.png
Pluma de pato Qué colorida. Pato
Ginger.png
Jengibre Esta afilada, picante raíz es conocida por aumentar la vitalidad. Recolección - Isla Jengibre
Goat Milk ES.png
Leche de cabra Se obtiene al ordeñar una cabra. Cabra
Hazelnut.png
Avellana ¡Menuda avellana! Recolección - Otoño
Holly.png
Acebo Sus hojas y bayas de color rojo intenso la convierten en una decoración de invierno muy popular. Recolección - Invierno
Large Goat Milk ES.png
Leche de cabra XXL Cuatro litros de cremosa leche de cabra. Cabra
Leek.png
Puerro Un delicioso pariente de la cebolla. Recolección - Primavera
Magma Cap.png
Seta magmática Una seta muy rara que vive junto a piscinas de lava. Recolección - Mazmorra del volcán
Morel.png
Colmenilla Buscada por su sabor único a frutos secos. Recolección - Otoño
Purple Mushroom.png
Seta lila Una seta de poco común que se encuentra en las profundidades de las cuevas. Recolección - Las Minas
Quartz.png
Cuarzo Un cristal claro que se encuentra a menudo en cuevas y minas. Recolección - Las Minas
Snow Yam.png
Ñame nival Este pequeño ñame se esconde bajo la nieve. Recolección - Invierno
Spring Onion.png
Cebolleta Crecen salvajes durante la primavera. Recolección - Primavera
Wild Horseradish.png
Rábano silvestre Una razón picante que se encuentra en la primavera. Recolección - Primavera
Winter Root.png
Raíz invernal Un tubérculo lleno de almidón. Recolección - Invierno

Neutral

“Gracias. Es muy amable de tu parte.”
Imagen Nombre Descripción Fuente
Harvey.png
Large Milk ES.png
Leche XXL Una tinaja grande de leche de vaca. Vaca
Milk ES.png
Leche Una tinaja de leche de vaca.. Vaca

*Tenga en cuenta que los Huevos de dinosaurio se consideran Artefactos y no Huevos para regalar.

No le gusta

“Hmm... ¿Seguro que esto es bueno para la salud?”
Imagen Nombre Descripción Fuente Ingredientes
Harvey Concerned.png
Rice Pudding.png
Arroz con leche Cremoso, dulce y divertido de comer. Cocina Milk ES.png Leche (1)Sugar.png Azúcar (1)Rice.png Arroz (1)
Hashbrowns.png
Croquetas de patata ¡Crujientes y doradas! Cocina Potato.png Patata (1)Oil.png Aceite (1)
Cookie.png
Galletas Deliciosamente densas. Cocina Wheat Flour.png Harina de trigo (1)Sugar.png Azúcar (1)Egg.png Huevo (1)
Ice Cream.png
Helado Difícil encontrar a alguien a quien no le guste. Cocina Milk ES.png Leche (1)Sugar.png Azúcar (1)
Glazed Yams.png
Ñames glaseados Dulces y sustanciosos... El azúcar les da un toque acaramelado. Cocina Yam.png Ñame (1)Sugar.png Azúcar (1)
Bread.png
Pan Una baguette crujiente. Cocina Wheat Flour.png Harina de trigo (1)
Chocolate Cake.png
Pastel de chocolate Rico y jugoso, con un grueso glaseado de ganaché. Cocina Wheat Flour.png Harina de trigo (1)Sugar.png Azúcar (1)Egg.png Huevo (1)
Pink Cake.png
Pastel rosa Con caramelos en forma de corazón. Cocina Melon.png Melón (1)Wheat Flour.png Harina de trigo (1)Sugar.png Azúcar (1)Egg.png Huevo (1)
Pizza.png
Pizza Extremadamente popular, y con motivo. Cocina Wheat Flour.png Harina de trigo (1)Tomato.png Tomate (1)Cheese.png Queso (1)
Cheese.png
Queso Queso normal y corriente. Prensa de queso Milk ES.png Leche (1)
Goat Cheese.png
Queso de cabra Un queso blando hecho con leche de cabra. Prensa de queso Goat Milk ES.png Leche de cabra (1)
Cranberry Sauce.png
Salsa de grosellas Un capricho festivo. Cocina Cranberries.png Grosella (1)Sugar.png Azúcar (1)
Fried Mushroom.png
Setas salteadas Orgánicas y aromáticas. Cocina Common Mushroom.png Seta común (1)Morel.png Colmenilla (1)Oil.png Aceite (1)
Blueberry Tart.png
Tarta de arándanos Sutil y refrescante. Cocina Blueberry.png Arándano (1)Wheat Flour.png Harina de trigo (1)Sugar.png Azúcar (1)Egg.png Huevo (1)
Rhubarb Pie.png
Tarta de ruibarbo ¡Mmm, ácida y dulce! Cocina Rhubarb.png Ruibarbo (1)Wheat Flour.png Harina de trigo (1)Sugar.png Azúcar (1)
Pancakes.png
Tortitas Una pila doble de tortitas ligeras y esponjosas. Cocina Wheat Flour.png Harina de trigo (1)Egg.png Huevo (1)

Odia

“Creo que soy alérgico...”
Imagen Nombre Descripción Fuente
Harvey Concerned.png
Coral.png
Coral Una colonia de criaturas minúsculas que se agrupan para formar hermosas estructuras. Recolección - La Playa
Nautilus Shell.png
Concha de nautilo Una antigua concha. Recolección - La Playa
Rainbow Shell.png
Concha arcoíris Es muy hermosa. Recolección - La Playa
Salmonberry.png
Frambuesa Una baya de primavera con el sabor del bosque. Recolección - Primavera
Spice Berry.png
Baya especiada Llena el ambiente con su aroma acre. Recolección - Verano

Películas y Refrigerios

Articulo principal: El Cine
Le Encanta
'The Zuzu City Express'.png El Expreso a Ciudad Zuzu

'The Miracle At Coldstar Ranch'.png El milagro en rancho Estrellafría

Le Gusta
'The Brave Little Sapling'.png El valiente arbolito

'Natural Wonders Exploring Our Vibrant World'.png Maravillas naturales: explorando nuestro exhuberante mundo

'Wumbus'.png Wumbus

Desagrada
'It Howls In The Rain'.png Aúlla bajo la lluvia

'Journey Of The Prairie King The Motion Picture'.png El Viaje del Rey de la Pradera: La Película

'Mysterium'.png Misterium

Le Encanta ConcessionLove.png
Apple Slices.png Rodajas de manzana
Stardrop Sorbet.png Sorbete de fruta estelar
Jasmine Tea.png Té de jazmín
Le Gusta ConcessionLike.png
Kale Smoothie.png Batido de col rizada
Hummus Snack Pack.png Bolsa de aperitivos de hummus
Panzanella Salad.png Ensalada Panzanella
Salmon Burger.png Hamburguesa de salmón
Sour Slimes.png Limos agrios
Cappuccino Mousse Cake.png Mousse de capuchino
Truffle Popcorn.png Palomitas sabor a trufa
Desagrada ConcessionDislike.png
Todo lo demás

Eventos de Corazón

Dos Corazones

Two Hearts.png

Entra a la Casa de George cuándo George esté ahí.

Detalles 
Harvey realiza un chequeo privado a George. Intenta explicarle que George necesita hacer algunos cambios en su estilo de vida si quiere mantenerse sano, pero George parece irritado con sus consejos y afirma que él sabe lo que es mejor para su propio cuerpo. Harvey explica que fue a la universidad durante ocho años para poder ayudar a la gente en un intento de conseguir que George coopere, pero entonces su atención se desvía al notar tu llegada. Harvey dice que no deberías estar allí porque se trata de una sesión privada, pero George impide que te vayas pidiendo una segunda opinión sobre el asunto.
  • "Debería hacer caso al Dr. Harvey." (+40 amistad.) Vuelve a decir que sólo intenta ayudar y George finalmente cede y acepta seguir las órdenes del médico. Después Harvey te agradece la ayuda y te dice que le aprecia.
  • "George sabe qué es lo mejor para él." (-40 amistad.) Suspira y le dice a George que si va a comportarse así, Harvey tendrá que decírselo a la esposa de George y ella no estará contenta. George accede a regañadientes a las órdenes del médico. Harvey te dice que es mejor no dar a los pacientes mensajes contradictorios.

Cuatro Corazones

Four Hearts.png

Entra a la Clínica cuando Harvey esté ahí.

Detalles 
Harvey dice que estaba a punto de escribirte una carta sobre tu chequeo anual. Mientras te examina, se da cuenta de que tienes el pulso alto.
  • "Es por los nervios..." (+20 amistad.) Harvey asume a que estás en un Hospital y te dice que te relajes porque él está aquí para ayudar.
  • "Estoy sin aliento por el trabajo en la granja." (+20 amistad.)
  • "¿De verdad eres médico? ¡Mi pulso está bien!" (-50 amistad.)

Al final, Harvey te informa sobre tu estado y dice que no deberías exigirte demasiado en la granja.

Seis Corazones

Six Hearts.png

Entra a la Tienda local Pierre's entre las 11am y 3pm.

Detalles 
Harvey Six Heart Event 1.jpg
Presencias una sesión de aeróbic con algunas de las mujeres e, inesperadamente, con Harvey. Harvey parece sin aliento cuando la sesión llega a su fin, se dirige hacia la puerta para marcharse pero se cruza contigo por el camino. Harvey parece increíblemente avergonzado cuando se entera de que estabas mirando, queriendo mantenerlo en secreto. Te explica que lo hace para mantenerse sano, lo que se hace más difícil con la edad y el estrés de llevar la clínica prácticamente solo. Harvey parece desanimado por lo difícil que le resulta seguir el ritmo del resto del grupo, pensando que no debe estar en buena forma. Le pide que no diga al resto del pueblo que está haciendo danza aeróbica.
  • "No lo haré." (+20 amistad.) Harvey te da las gracias y dice que lo valora mucho.
  • "No te puedo prometer nada." (-50 amistad.) Harvey suspira y dice "Qué mala educación...".

Ocho Corazones

Eight Hearts.png

Camina hacia la Clínica.

Detalles 
Entras en la habitación de Harvey y lo encuentras utilizando su equipo para intentar contactar con un piloto. De repente recibe una respuesta que le sorprende y le acelera el pulso, pero consigue responder con sus coordenadas antes de despedirse rápidamente. Al entrar en la habitación, se te presentan dos opciones:
  • "Preguntar a Harvey por qué está tan alterado." (No afecta la amistad.)
  • "Fingir que no pasa nada." (No afecta la amistad.)

En cualquier caso, la respuesta de Harvey es la misma. Se percata de tu presencia y te dice que ha contactado con un piloto de verdad. Te dice entusiasmado que te acerques a la ventana para ver al piloto sobrevolar con él. Cuando el avión pasa, Harvey te cuenta que siempre quiso ser piloto cuando era niño, pero que no pudo debido a su mala vista y a su miedo a las alturas. Te dice que no te entristezcas por ello, que ha aceptado que no todo el mundo puede alcanzar sus sueños y que así es la vida. Harvey intenta relajar el ambiente invitándote a ver sus maquetas de aviones, ya que acaba de terminar su nuevo TR-Starbird Deluxe.

Harvey Eight Heart Event ES.png

Diez Corazones

Ten Hearts.png

Harvey te manda una carta pidiéndote que lo encuentres en el Ferrocarril. Dirígete ahí entre las 9am y 5pm.

Detalles 
Cuando te reúnes con él allí, te dice que se alegra de que hayas venido y que pronto ocurrirá algo. Un hombre en globo aerostático, Marcello, aterriza cerca, dice que el globo es suyo durante las próximas dos horas y se dirige al pueblo, al Salón Fruta Estelar. Harvey te cuenta que vio el anuncio del alquiler de globos aerostáticos en el periódico y pensó que era algo perfecto para hacer juntos. Antes de subir, puedes ponerte a ello inmediatamente o preguntarle por qué lo ha hecho, ya que conoces su enorme miedo a las alturas. Si optas por preguntarle, te explica con timidez que, aunque su miedo sigue siendo un factor importante, te admira a ti y a tu valentía y dice que eso debería ser más que suficiente para los dos.

A bordo del globo aerostático, Harvey enciende el quemador de abajo para que ascienda, pero se asusta cuando se da cuenta de la velocidad a la que se eleva. En el cielo, su estado de ánimo oscila entre el miedo y la euforia, hasta que recupera el sentido y recuerda que estás allí con él. Se maravilla de lo mucho que puede ver abajo y se alegra de estar haciendo esto contigo. Poco antes de que terminen las dos horas de alquiler, os acercáis para besaros. Devuelven el globo al alquilador con media hora de retraso.

Harvey Ten Heart Event 5.jpg

Evento de diez corazones del grupo

Ten Hearts.png

Si el jugador está soltero/a y le da un ramo de flores a todos los solteros disponibles con amistad de 10 corazones con cada uno, y tras ver el evento de cada uno de los solteros con 10 corazones, tras entrar en Salón Fruta Estelar se mostrará una escena.

Detalles 
Si el jugador tiene una Pata de conejo en el inventario, la escena consistirá en una partida amistosa de billar.

Si el jugador no tiene una Pata de conejo en el inventario, todos los solteros se mostrarán enfadados porque el jugador esté saliendo con todos a la vez. Sin importar la elección del diálogo por parte del jugador, todos los solteros le harán el "vacío" al jugador. Al interactuar con ellos tendrán un diálogo enfadado, y no aceptarán los regalos tras el evento. Después de una semana, todos las solteros perdonarán al jugador, y los diálogos volverán a ser normales.

Este evento solo se activa una vez por cada archivo de guardado. Este evento no se activará si está casado o ha regalado un Ramo de flores marchito o Colgante de sirena a uno de los candidatos al matrimonio.

Catorce Corazones

Fourteen Hearts.png

Entra en una casa de campo mejorada (requiere al menos dos mejoras) entre las 20:00 y la medianoche.

Detalles 
En la escena, se ve a Harvey cocinando y poniendo la mesa para la cena. Cuando entras, Harvey te dice que llegas justo a tiempo y te cuenta que ha cocinado Pasta de cabellos de ángel primaveral con almejas. Te pregunta qué tal sabe el plato y qué has hecho ese día.

Al final, Harvey se ofrece a lavar los platos y dice que está encantado de hacerlo.

Matrimonio

Articulo principal: Matrimonio

Una vez casado, Harvey se mudará a la granja. Como otros candidatos al matrimonio, añadirá su propia habitación a la derecha del dormitorio. También instalará un pequeño jardín detrás de la granja, donde a veces irá a leer. Seguirá trabajando en la clínica y viajará al pueblo para trabajar allí los Martes y Jueves.

En las mañanas en las que Harvey se queda en la casa de campo todo el día, puede ofrecerte Desayuno inglés en las mañanas. En las noches de lluvia puede ofrecerte la cena: Banquete de salmón, Perca crujiente, Anguila frita, Sorpresa de carpa y Estofado vegetal.

Citas

Regular 

Primer encuentro

“Un placer conocerte. Soy Harvey, el médico local. Hago chequeos y tratamientos médicos a todos los residentes de Pueblo Pelícano. Un trabajo que compensa. Espero que el tuyo también lo haga, con el tiempo.”

Regular

“Vendemos medicamentos sin receta en la clínica... Pásate cuando quieras si te puede el agotamiento. Sé que llevar una granja es un trabajo duro... ¡No te excedas!”
“Me siento responsable de la salud de toda la comunidad... Es algo estresante. Esta comunidad es bastante pequeña, y tengo la suerte de poder crear una buena relación con mis pacientes.”
“Pásate por mi consulta cuando te encuentres mal. Aunque aún eres joven. Seguro que seguirás teniendo buena salud sin proponértelo.”
“Me gustaría conocerte mejor, [Jugador]. Dejemos a un lado nuestra relación médico-paciente.”
“Recuerda taparte la boca cuando estornudes. Y luego asegúrate de lavarte las manos.”
“La nutrición es importante, así que asegúrate de comer bien. ¡Intenta consumir más verduras! La comida hecha en casa es la mejor. ¿Sueles cocinar?”
“Hace un día precioso, ¿no? Ojalá no tuviera tanto trabajo que hacer.”
“Si quieres pasarte por mi apartamento, a mí no me importa. Vivo sobre la clínica.”
“¿Puedo hacer algo por ti? Cuídate.”
“Vine aquí porque me gustaba el ambiente rural, y el potencial de dar un enfoque holístico al cuidado del paciente. Ahora me encanta.”
“Hmm... Me cuesta llegar a fin de mes. No tengo bastantes pacientes. Supongo que debería intentar conseguir pacientes en localidades vecinas...”

Durante las visitas médicas de otros aldeanos

“Ahora no te muevas... Respira hondo, por favor.”

Verano

“Está bien tomar una cantidad moderada de luz solar. Pero no te quemes. Vale. ¡Cuídate! No te enfermes.”
“El ejercicio es importante, ¡pero no te agotes demasiado, o acabarás en mi clínica! Asegúrate de escuchar a tu cuerpo.”
“La gente no enferma mucho durante el verano. Está muy bien, pero también significa menos negocio para mí.”

Otoño

“¿Has ido a las minas, [Jugador]? Es un lugar peligroso. Recomiendo que no vayas.”
“Comer ciertos alimentos mejora tu rendimiento. ¡Comer un «almuerzo de granjero» te dará la nutrición que necesitas para regar y cosechar mejor los cultivos!”

Invierno

“Es la época de la gripe, así que ten especial cuidado. Asegúrate de lavarte las manos a menudo.”
“Siento tener que decirlo, pero en la temporada de la gripe me hago de oro. Supongo que si la gente dejase de enfermar, me iría a la quiebra. ¡No me malinterpretes! Yo quiero que la gente esté sana... ¡De verdad!”

En la Isla Jengibre

“¿Crema solar? Comprobado... ¿Sombrero para el sol? Comprobado...”
“Te contaré un pequeño secreto... Solo sé nadar con flotador.”
“He recorrido toda la playa recogiendo cristal. ¡No me gustaría que nadie se hiera un pie!”
“Es genial tener una oportunidad para relajarse de vez en cuando. Lo difícil es olvidarte de tus problemas...”
“Es importante mantenerse hidratado con este calor. ¡Le preguntaré a Gus si tiene algo de agua de coco!”
“Si te quemas, un poco de loción de aloe vera puede ayudar a calmar la piel.”

6+ Corazones

“Me gustaría quedarme en Stardew Valley un tiempo. Por fin me siento parte de la comunidad. Es bueno saber que eres útil.”
“Es bueno tener amigos en el pueblo.”
“Imagina tener la vida de un paciente totalmente en tus manos y no conseguir salvarlo... Es algo que te persigue para siempre.”

8+ Corazones

“No trabajes demasiado, [Jugador]. ¡Orden del médico! Tu salud es importante para mí.”
“Tienes un aspecto muy sano. Eso es bueno.”
“Es muy duro esto de ser médico. No como tan sano como debería. Sería más fácil si no viviera solo.”
“*Sigh*... Empiezo a sentirme un poco viejo... Cuanto más mayor te haces, mayor es el peso de los recuerdos. Puede ser abrumador. Creo que me mantendré más joven contigo cerca.”

Saliendo / 10 Corazones

“¡Oh! Hola, [Jugador]. ¿Tienes alguna... duda médica?”
“Pásate algún día si necesitas un chequeo confidencial.”

Cuando se le da el Colgante de la Sirena

“¡¡...!! ¡¡Claro que sí!! ... Yo me encargo de todo. Celebraremos la ceremonia en 3 días, ¿vale?”
“¡Oh, cielos! ¡Tengo que preparar mil cosas antes de la boda! Qué nervios.”
“No me tranquilizaré hasta que me haya instalado por fin en la granja.”

Cuando está comprometido

“¡Qué alegría!. Este siempre ha sido mi anhelo más secreto.”

Después del Evento de Diez Corazones del Grupo

“Tengo mucho lío. No puedo hablar contigo.”
“Quiero que vuelvas a mi vida, [Jugador]. Estoy dispuesto a olvidar lo ocurrido.”
Eventos 

Festival del huevo

“Los huevos deberían incluirse siempre en una dieta equilibrada. Ups... Debería dejar de comportarme como un doctor, al menos hoy.”

Si está casado:

“¿Cómo os va a todos? Yo estoy aquí, descansando un poco. ¡Tengo ganas de verte en acción en la búsqueda de huevos!”

Danza floral

“Estoy reuniendo valor para pedirle a alguien que baile conmigo.”

(Pedir ser pareja de baile, petición denegada)

“¡Oh! Lo siento... Y-Yo... Tenía pensado pedírselo a otra persona.”

Luau

“Menos mal que he traído crema solar.

Me pregunto si Maru querrá un poco en los hombros.”

Si está casado:

“Oh, no... Tengo arena en los calcetines...”

Danza de las medusas lunares

“Bueno, se acabó el verano. ¡La verdad es que me alegro de deshacerme de esos malditos mosquitos!”

Feria de Stardew Valley

“Y justo aquí al lado, Gus está asando una montaña de costillas de cerdo... Ufff...

Creo que necesito un examen de conciencia...”

Si está casado:

“Esperaré aquí hasta que quieras volver a casa...”

Víspera de los espíritus

“¡Oh! Me has encontrado... La verdad es que tengo tanto miedo que he venido a esconderme aquí. No se lo digas a nadie.”

Si está casado:

“Hola... Esperaba que me encontrases aquí...”

Festival del hielo

“Las temperaturas extremas pueden poner tu cuerpo bajo mucho estrés, ¡así que tápate bien!

¡Ah, y disfruta el festival!”

Si está casado:

“Sueño con calentarnos junto a la chimenea de casa...”

Mercado nocturno

“El invierno puede ser una época muy dura... ¡pero este tipo de eventos lo hacen más llevadero!”

Fiesta de la estrella de invierno

“¡Doy gracias por que no haya habido emergencias médicas este año!”

Si está casado:

“Me estoy agobiando un poco... Menos mal que hace un poco de aire fresco...”
Después del Matrimonio 

Días de interior

“Creo que todos luchamos por conseguir equilibrio en nuestras vidas. Un equilibrio de complejidad. Para mí, mudarme aquí es exactamente lo que mi cuerpo necesitaba para lograr ese equilibrio.”
“Hoy voy a estudiar literatura médica. ¡Para mí es importante estar al día para dar a mis pacientes la mejor atención posible!”
“Hoy voy a escuchar algo de jazz y a acabar mis informes. ¿Qué planes tienes tú?”
“La primera vez que nos vimos, me diste miedo. Es curioso ver lo lejos que hemos llegado.”
“El cielo está genial hoy... ¡Tan despejado! De ahora en adelante solo iré a la clínica cuando tenga citas. ¡Si no, puedo trabajar desde casa!”

Dándote Desayuno inglés

“¡Buenos días, [Jugador]! Te he preparado un desayuno nutritivo. Los huevos son una buena fuente de nutrientes esenciales, así que cómetelo todo.”

En su cuarto lateral

“No hay tráfico aéreo esta mañana, cariño. Pero es divertido poner en marcha el equipo de vez en cuando.

Estoy trabajando en una nueva maqueta de avión. Me siento mucho más relajado aquí que en mi antigua casa.”

Días al aire libre

“Es un lugar muy seguro. Tú sigue con lo tuyo, no te preocupes por mí.”
“Creo que, científicamente, este debe de ser el lugar ideal para tener hijos. ¿Tú que opinas?”
“Puede que no sea el hombre más fascinante del mundo, pero te seré fiel para el resto de mi vida.”
“[Jugador]... Tú... lo eres todo para mí.”
“Como científico, me fascina la interacción entre insectos y plantas.”
“Esto es mucho mejor que estar encerrado en la clínica todo el día. Me encanta observarte en la granja... Je, je.”
“Me he levantado pronto y he dado de comer a todos los animales. Espero que te facilite un poco el trabajo.

También he rellenado el bebedero de (nombre de mascota)”

En el patio trasero

“¿Sabes? Este «semanario de la dinámica del tendón» no se hace tan pesado si lo leo aquí.”

Noches en el interior

“Pareces agotado, cariño. Deja que te dé un masaje esta noche. ¡Te prometo que reducirá la inflamación de tu tejido muscular!”
“Hoy me lo he tomado con calma... He leído un poco, he jugueteado con la radio y he trabajado en una maqueta de avión. Es importante tomarse un día libre de vez en cuando... El estrés no es sano.”
“Buenas tardes... ¿Has acabado lo que planeabas hacer hoy? Por mí no te preocupes. Soy muy autosuficiente. Si tienes más trabajo que hacer, adelante.”
“Ser médico es estresante, así que es genial vivir en un sitio tan relajante como la granja (nombre de la granja)”
“¡Oh! Estaba pensando en el sistema circulatorio y se me ha olvidado lo que iba a hacer. Un problema típico de los médicos.”
“Te irá bien un masaje esta noche. Órdenes del médico... ¡Es bueno para la circulación!”

Días de lluvia

“No es verdad que el tiempo lluvioso cause la gripe. ¡Pero ten cuidado de no resbalar en el barro! Me preocupo a menudo por ti.”
“Me sentía tan solo viviendo en la clínica... Ahora soy mucho más feliz.”
“Me he levantado pronto, pero he intentado no despertarte. Parecías tan en paz...”
“No te preocupes por la lluvia. Claro que no puedo ver pasar a los aviones, pero sí puedo escuchar la charla por radio. Lo hace mucho más misterioso.”
“Tengo un montón de tareas acumuladas por acabar hoy. ¡Suficiente para mantenerme ocupado!”
“Asegúrate de no mojarte, cariño. No quiero que cojas una hipotermia.”

Noches de lluvia

“¿Qué tal tu día, cariño? Iba a lavar los platos pero me he enfrascado en el último número de «El entusiasta de las cirugías de rodilla».”
“Si disfrutas de la vida, ¿qué más da que sea un poco repetitiva? Ese es mi lema.”
“Estás empapado, cariño. ¿Por qué no entras en calor junto al fuego?”
“El sonido de la lluvia nos da algo en lo que centrarnos, para que no nos perdamos en pensamientos aleatorios. Esa es mi teoría sobre por qué nos calma...”
“Hola. Me alegro de verte. Me he pasado el día hojeando revistas de medicina.”

Dándote la cena

“He preparado una cena sana. ¡Solo ingredientes frescos y saludables del valle! Pero asegúrate de tomar una ración razonable, cariño.”

Saliendo de paseo

“Creo que hoy daré un paseo. Necesito despejarme.”
“Hoy he tenido un buen día. Es refrescante pasar algo de tiempo a solas de vez en cuando. ¿Has tenido tú un buen día, cariño?”

Tienda Local Pierre's

“¡Hola! Estoy comprando algunos productos esenciales para poder seguir cocinando comidas sanas para nosotros.”

Los Martes y Jueves

“Hoy tengo que ir a la clínica. Que tengas un buen día.”
“Hola, cielo. ¿Qué tal el día? *Phew*... Estoy exhausto... Mis pacientes siguen sanos, así que fue un buen día.”

Corazones Altos

“[Jugador]... Aún no puedo creer que nos hayamos casado...”
“Me rescataste de una vida de soledad y llenaste el vacío de mi corazón. Gracias.”
“Supe que eras el hombre de mi vida desde el momento en el que te mudaste aquí...”
“¡Ten cuidado por ahí! Tengo pesadillas en las que traen tu cuerpo sin fuerza a urgencias.”
“Este es mi hogar ahora... Soy feliz aquí.”

Si es hombre

“¡Guau, qué guapo estás hoy! ¿Te has afeitado?”

Si es mujer

“¡Guau, estás preciosa hoy!”

Durante el embarazo

“<Nombre de esposa> ¡vamos a tener un bebé pronto!”
“[Término cariñoso], ¿No te das cuenta? Estás embarazada.”
“<Nombre de esposo>, Espero que aprueben nuestra solicitud de adopción. Quiero un bebé.”
“[Término cariñoso], he rellenado los papeles de la adopción. Ya solo podemos cruzar los dedos y esperar.”

Después de tener un niño

“Tú y (nombre del primer niño) sois lo más importante de mi vida.”
“(Nombre del primer niño) va a tener una infancia perfecta aquí. Somos muy afortunados de tener esta oportunidad.”
“De momento, ¡me encanta ser padre!”
“No te preocupes, ya le doy yo de comer a (nombre del primer niño) hoy. Tú céntrate en la granja.”
“Todo ha ido bien, y ahora (nombre del primer niño) forma parte de la familia. Cuánta suerte tenemos.”

Después de tener dos niños

“Ya les he dado a (nombre del primer niño) y (nombre del segundo niño) el desayuno. ¡Les voy a enseñar a disfrutar de la comida sana!”
“Creo que los niños deberían poder jugar y explorar todo lo que quieran. Solo se es niño una vez.”
“A lo mejor (nombre del segundo niño) será piloto, lo que yo nunca conseguí.”
“Ahora mi vida está dedicada a ti y los niños, y eso me hace muy feliz. Siempre he soñado con formar una hermosa familia. Tenía pesadillas sobre quedarme soltero para siempre.... Te quiero tanto...”

Primavera

“Plantemos verduritas sanas esta primavera.”

Primavera 1

“Es maravilloso ver como las plantas vuelven a la vida. Su verdor resulta refrescante después de un invierno monocromático.”

Día antes del Festival del huevo

“Oh... Mañana hay un festival, ¿no? Gente por todas partes, actividades... *Glups*”

Primavera 23

“¿B-Bailarás conmigo mañana en el festival? Siempre me da un poco de vergüenza.”

En la Danza Floral después de pedirle ser su pareja de baile

“¡Llevo toda la tarde esperándolo! Estás radiante con el aire fresco de la primavera, mi amor.”

Verano

“¡Asegúrate de no quemarte, cariño! Es peligroso para tu piel.”

Verano 1

“¡Asegúrate de no quemarte, cariño! Es peligroso para tu piel. Como marido y como médico, ¡tu salud es mi prioridad principal!”

Día antes del Luau

“¿Has pensado que vas a poner en la sopa del Luau? Yo pondría algo de gran valor y calidad. ¡Todos queremos causar una gran impresión al gobernador!”

Verano 27

“A medida que el verano se acaba y empieza la temporada fría, mi carga de trabajo suele aumentar. Mis disculpas por adelantado si estoy un poco gruñón.”

Otoño

“Ahora mismo me tomaría una copa de vino.”

Otoño 1

“Asegúrate de diversificar los cultivos este otoño, mi amor. O cultiva grosellas solamente... Haz lo que te parezca mejor. Yo no tengo ni idea.”

Día antes de la Feria de Stardew Valley

“Mañana es la feria. La comida es muy pesada y tiene mucha sal, pero no me importa hacer una excepción por esta vez.”

Día antes de la Víspera de los espíritus

“Lo admito, el festival de la víspera de los espíritus me suele dar malestar estomacal... Pero haré lo que pueda para ser valiente.”

Invierno

“El invierno es la temporada de la gripe, así que el trabajo será mucho más estresante. Mis disculpas por adelantado si estoy gruñón.”

Invierno 1

“El aire está muy seco en invierno. Por eso se nos irrita la piel. No te preocupes, te untaré un poco de aceite de trufa en la espalda cada noche.”

Día antes del Festival del hielo

“¿Vamos a pasarnos por el festival del hielo mañana? La verdad es que me gustan los iglúes...”

Invierno 28

“Bueno, por un año fantástico. ¡Estoy seguro de que el próximo será incluso mejor!”

Diálogo especial de la escena de La Cumbre

“Cuando estoy junto a tí, ni siquiera tengo miedo de caerme por este precipicio sobre las rocas afiladas de más abajo... Yo... te quiero y admiro muchísimo, [Jugador]...”

Después del Divorcio

“N... No puedo ni mirarte. Por favor, no me causes más sufrimiento.”

Misiones

Retratos

Línea de Tiempo

El aspecto de Harvey evolucionó a lo largo de los años de desarrollo del juego. Aquí hay una cronología que muestra cómo el arte de ConcernedApe y el estilo de Harvey cambiaron a lo largo de los años antes del lanzamiento del juego.

Harvey Timeline.png

Curiosidades

En Rusia, ¡El doctor te llama!
  • Durante el evento de ocho corazones en su habitación, él menciona que sus coordenadas son 52 Norte, 43.5 Este. En el mundo real, ésto pondría su locación en el suroeste de Rusia, entre Ucrania y Kazakstán.
  • Cuando está casado con el jugador(a), él admite su gusto por la música jazz, mientras él la escucha finalizando sus reportes médicos.
  • A pesar de decir a los otros que coman saludable, su refrigeradora está lleno de comida procesada y su microondas está muy usada.
  • Dentro de la clínica cuando está trabajando, puedes encontrar muchas placas en la pared. Una implica que la clínica está licenciada por la Organización de la Salud de la República de Ferngill. Otro es un cartel sobre el protocolo adecuado para estornudar. Una tercera en la parte de atrás es para patrocinar una droga ficticia "Pravoloxinona", la cuál tiene un efecto secundario de una "Completa desintegración de uno o más huesos" para 1 de 500 pacientes. Otro, cerca del fondo a la derecha de la clínica, se describe como "El signo del salvador", destinado a reconfortar a los pacientes que creen en Yoba.
  • La radio de Harvey tiene dentro una cinta llamada "Antología de jazz clásico", y su televisor está puesto en el canal de historia.
  • En la esquina más a la izquierda del apartamento de Harvey hay un póster que, según se dice, es una "comparativa entre los aviones de combate de la república de Ferngill y el imperio Gotoro."
  • En la Nota Secreta #7, se confirma que es uno de los tres "solteros mayores" de Pueblo Pelícano.
  • A pesar de que le encanta el Café, sólo le gusta el Café con triple de expreso.

Errores

  • Si sales de la habitación de Harvey después de aumentar su amistad a 8 corazones, se activará su evento de 8 corazones, pero el granjero estará mirando hacia el lado equivocado, haciendo que el juego se bloquee suavemente. Si te saltas la secuencia, el jugador quedará liberado.

Historial

  • 1.0: Introducido.
  • 1.1: Agregado un jardín de lectura detrás de la Casa de campo si está casado.
  • 1.3: Evento de grupo de 10 corazones agregado.
  • 1.4: Se agregó evento de 14 corazones. Ahora va al Museo los sábados. Ahora no le gustan muchos platos cocinados. Se corrigió el error por el cual al ver el evento de 10 corazones mientras pasaba un tren bloqueaba suavemente el juego. Ahora va al Salón Fruta Estelar por la noche.
  • 1.5: Retratos de playa agregados.