Diferencia entre revisiones de «Televisión»

De Stardew Valley Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil
 
(No se muestran 17 ediciones intermedias de 6 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
{{Traducir}}
+
[[File:TVprogram.png|right]]
{{User:BryghtShadow/TV|Budget TV|Queen of Sauce|style=float:right;|zoom=3}}
+
La '''Televisión''' está disponible en la [[casa de campo]] de los jugadores cuando comienzan el juego. Hay una variedad de canales con contenido que varía diariamente.
The '''television''' is available in players' [[farmhouse]] when beginning the game. There are a variety of channels with content that changes daily.
 
  
Players on the standard map start with a [[Budget TV]], and players on non-standard maps start with a [[Floor TV]]. Players can later purchase a [[Plasma TV]]—an upgraded television set with a bigger screen—from [[Carpenter's Shop|Robin's carpenter shop]].
+
Los jugadores que empiezan con la granja estándar tendrán un [[Televisor barato]], y los que no empiezan en una granja estándar tendrán un [[Televisor de suelo]]. Hay televisores adicionales en la [[Carpintería]]. Después de la primera actualización de la casa de campo, estará disponible el [[Televisor de plasma]] más grande. La [[Televisión tropical]] puede adquirirse en el [[Comerciante isleño]] por 30 [[Raíz de taro|Raíces de taro]]. Todos los televisores, a excepción del televisor tropical, también pueden adquirirse en el [[Catálogo de muebles]].
  
==Weather Report==
+
No hay ninguna ventaja en utilizar determinados tipos de televisores, ya que todos tienen acceso a todos los canales disponibles en el juego.
:''see also: [[Clima]]''
 
The weather report tells the player what the [[weather]] will be like the next day. It's especially useful when turning in the watering can for upgrades, because it allows the player to plan in advance for when it will rain and they won't need to water their [[crops]].
 
  
After using a [[Rain Totem]], the weather report will update their forecast.
+
==El tiempo==
 +
[[File:Weather Report.png|right]]
 +
:''Mira también: [[Clima]]''
 +
"El tiempo" dirá al jugador cómo estará el [[clima]] al día siguiente. Después de utilizar un [[Tótem de lluvia]], la previsión se actualiza para reflejar cualquier cambio. Saber que se acerca un día lluvioso es especialmente útil, ya que los cultivos no necesitarán riego entonces. Así, se puede asegurar la continuidad del riego de los cultivos aunque la regadera se entregue hoy para una actualización en la [[Herrería]] si es que has pedido una mejora.
  
==Fortune Teller==
+
Una vez que la [[Isla Jengibre]] está desbloqueada, KOZU-5 también muestra el pronóstico de la isla inmediatamente después del pronóstico de Stardew Valley.
:''see also: [[Luck]]''
+
{{Clear}}
The Fortune Teller, named Welwick tells the player what the player's [[Luck]] will be like today.
 
  
==Livin' Off The Land==
+
==La pitonisa==
: ''Main page: [[Livin' Off The Land]]''
+
[[File:Fortune Teller.png|right]]
Livin' Off The Land is a channel which gives the player a tip related to foraging, farming or town life. There are no new episodes after the end of year 2; the show plays re-runs on a 2-year cycle thereafter.
+
:''Mira también: [[Suerte]]''
 +
"La pitonisa", cuyo nombre es Welwick, le dirá al jugador cómo será su [[Suerte]] el presente día.
 +
{{Clear}}
  
==Cooking Channel (Queen of Sauce)==
+
==Vivir de la tierra==
The "Queen of Sauce" is a television channel which teaches the player [[cooking]] recipes. Beginning on Spring 7, a new recipe airs each Sunday for the first 2 years of the game.  On Wednesday, a random recipe that has previously aired on a Sunday airs as a "Re-run".  Simply watching the channel will teach the player the recipe if it's not yet known. The rotation of Sunday recipes repeats on a 2-year schedule.
+
[[File:Livin' Off The Land.png|right]]
 +
: ''Página principal: [[Vivir de la tierra]]''
 +
"Vivir de la tierra" es un canal que se emite todos los Lunes y Jueves, en el que se da al jugador un consejo relacionado con la [[agricultura]], la [[pesca]], la [[recolección]], o la vida en el pueblo. No hay nuevos episodios después de que termine el Año 2; el canal mostrará "reposiciones" en un ciclo de 2 años en adelante.
 +
{{Clear}}
  
{| class="wikitable sortable" style="width: 70%; min-width:500px;"
+
==La reina de la salsa==
! style="min-width: 170px;" | Recipe
+
[[File:Queen of Sauce.png|right]]
! Channel Description
+
: ''Página principal: [[La reina de la salsa]]''
! style="min-width: 140px;" |Original Air Date
+
"La reina de la salsa" es un canal de televisión que enseña al jugador recetas de [[cocina|comidas]]. Empezando en el día 7 de la primavera, un nuevo episodio sale al aire cada Domingo durante los 2 primeros años del juego. En un Miércoles, una receta aleatoria que ya salió al aire anteriormente en un Domingo, saldrá nuevamente como "reposición". Simplemente mirar el canal de televisión hará que aprendas la receta, si es que no la tienes aprendida. La rotación de las recetas de los domingo se repite en un ciclo de 2 años.
|-
+
{{clear}}
|[[File:Stir Fry.png|40px]] [[Sofrito]]
 
|¡Sofrito! Es la manera perfecta de llenar tu mesa de verduritas sanas. Salteadlas con un poco de aceite de sésamo y añadid mucho jengibre y ajo frescos. Ahora respirad hondo... Así, muy bien.
 
|7 de Primavera, Año 1
 
|-
 
|[[File:Coleslaw.png|40px]] [[Chucrut]]
 
|¡Chucrut! ¿Te viene a la mente un montón de col lacia? A ti y a todos. Pero un buen chucrut puede ser mucho más. Lo más importante es tener una col fresca y jugosa para este plato. Se mezcla con un poco de vinagre y mayonesa, y listo. Mmm, qué crujiente.
 
|14 de Primavera, Año 1
 
|-
 
|[[File:Radish Salad.png|40px]] [[Ensalada de rábanos]]
 
|¡Ensalada de rábanos! No hay nada como un rábano fresco y picante. Me recuerda a finales de primavera... Mi madre solía cortar rábanos frescos y los servía sobre pan de cereales, con un poco de sal y pimienta. Qué tiempos aquellos... Pero me estoy yendo por las ramas. Prestad atención...
 
|21 de Primavera, Año 1
 
|-
 
|[[File:Omelet.png|40px]] [[Tortilla]]
 
|¡Tortilla! ¡A pesar de la sencillez del plato, mucha gente lo hace mal! Una tortilla perfecta es una obra de gran belleza. Es un ángel dorado de huevo reluciente. Os voy a mostrar mi técnica secreta...
 
|28 de Primavera, Año 1
 
|-
 
|[[File:Baked Fish.png|40px]] [[Pescado asado]]
 
|¡Pescado asado! Siempre que lo preparo en casa, mis gatos se vuelven locos. ¡Necesito un pinche solo para mantenerlos alejados de la encimera! Aseguraos de que el pescado sea fresco, ¡si es atrapado por vosotros todavía mejor! Observad cómo coloco el pescado sobre un lecho de verduritas de primavera...
 
|7 de Verano, Año 1
 
|-
 
|[[File:Pancakes.png|40px]] [[Tortitas]]
 
|¡Tortitas! A veces me dejo llevar por platos complicados y sofisticados... Pero una simple tortita tiene algo tranquilizador. Necesitarás mucha mantequilla y jarabe de arce para echarle a estas torres calentitas... Ñam, ñam...
 
|14 de Verano, Año 1
 
|-
 
|[[File:Maki Roll.png|40px]] [[Rollitos maki]]
 
|¡Rollitos maki! El delicado sabor del océano encerrado en una esponjosa nube de arroz. Y quizás un poco de wasabi para los más valientes. Se me hace la boca agua. ¡Me encanta el sushi!
 
|21 de Verano, Año 1
 
|-
 
|[[File:Bread.png|40px]] [[Pan]]
 
|¡Pan! Hacer pan puede ser una forma de arte muy compleja, pero lo simplificaré para vosotros. El ingrediente más importante es, por supuesto, la harina. Pero antes de hacer la masa, tenemos que activar la levadura. A la levadura le gusta el agua templada y tener algo de alimento. Yo utilizo azúcar, ¡pero la miel o el jarabe de arce funcionan igual!
 
|28 de Verano, Año 1
 
|-
 
|[[File:Tortilla.png|40px]] [[Tortilla de maíz]]
 
|¡Tortilla de maíz! ¿Cuántos de vosotros estáis comiéndoos un burrito precocinado y calentado en el microondas ahora mismo? ¡Vergüenza debería daros! Para eso podríais envolver las judías en un trapo viejo. Escuchad. Una vez hayáis probado mis tradicionales tortillas de maíz frescas, no querréis volver a probar las otras...
 
|7 de Otoño, Año 1
 
|-
 
|[[File:Trout Soup.png|40px]] [[Sopa de trucha]]
 
|¡Sopa de trucha! La trucha recién pescada tiene algo que me hace enloquecer. Quizás sea el sabor sutil a río. En cualquier caso, tengo una maravillosa receta de sopa de trucha para compartir con vosotros hoy...
 
|14 de Otoño, Año 1
 
|-
 
|[[File:Glazed Yams.png|40px]] [[Ñames glaseados]]
 
|¡Ñames glaseados! Es la temporada del ñame, ¿y qué mejor manera de disfrutar estos deliciosos tubérculos que untarlos en un glaseado dulce y meloso? Necesitarás un buen ñame maduro y un montón de azúcar. Así es como se prepara...
 
|21 de Otoño, Año 1
 
|-
 
|[[File:Artichoke Dip.png|40px]] [[Salsa de alcachofa]]
 
|¡Salsa de alcachofa! Una forma deliciosa de ingerir más alcachofas. Yo personalmente nunca mojo nada en la salsa. La engullo como si fuera un batido. Deliciosa.
 
|28 de Otoño, Año 1
 
|-
 
|[[File:Plum Pudding.png|40px]] [[Pudin de ciruela]]
 
|¡Pudin de ciruela! A Hansel y Gretel les pirra esta delicia que se deshace en la boca. ¿Y a quién no? Las ciruelas son florales y dulces, con el punto justo de acidez para activar absolutamente todas las papilas gustativas. Vais a tener que comprobarlo personalmente...
 
|7 de Invierno, Año 1
 
|-
 
|[[File:Chocolate Cake.png|40px]] [[Pastel de chocolate]]
 
|¡Pastel de chocolate! ¿Qué mejor manera de pasar estas frías noches de invierno que excavar en una rica montaña de chocolate? Con mi ayuda, podréis crear el mejor pastel que hayáis visto nunca. Eso sí, necesitaréis mucho azúcar...
 
|14 de Invierno, Año 1
 
|-
 
|[[File:Pumpkin Pie.png|40px]] [[Tarta de calabaza]]
 
|¡Tarta de calabaza! En mi casa es tradición comer tarta de calabaza durante la fiesta de la estrella invernal. La temporada no está completa sin ese fantástico sabor que solo se obtiene con las mejores calabazas frescas. Un poco de nuez moscada, canela y clavo te harán volar a un mundo carmesí y dorado...
 
|21 de Invierno, Año 1
 
|-
 
|[[File:Cranberry Candy.png|40px]] [[Dulce de grosellas]]
 
|¡Dulce de grosellas! Una forma divertida de celebrar el año nuevo. Las grosellas solas son algo amargas, pero si las sumerges en un océano de azúcar saben a lágrimas de ángel. Se prepara así...
 
|28 de Invierno, Año 1
 
|-
 
|[[File:Pizza.png|40px]] [[Pizza]]
 
|¡Pizza! No por nada la pizza es un clásico atemporal de la cocina. Está su corteza artesana tostada, su ácida salsa marinara con un toque de ajo, y encima de todo, una mezcla de quesos que hace la boca agua. ¡Y eso no es más que el principio! Añadámosle pimiento fresco y tomate por encima. ¡Madre mía!
 
|7 de Primavera, Año 2
 
|-
 
|[[File:Hashbrowns.png|40px]] [[Croquetas de patata]]
 
|¡Croquetas de patata! Esta receta es muy sencilla, ¡pero eso es bueno! Solo tienes que triturar patatas, añadir una cantidad generosa de sal y freírlas a fuego fuerte hasta la perfección en tu aceite preferido. Suena fácil, ¿no? Os daré unas indicaciones que lo harán más fácil todavía...
 
|14 de Primavera, Año 2
 
|-
 
|[[File:Complete Breakfast.png|40px]] [[Desayuno inglés]]
 
|¡Desayuno inglés! La semana pasada os enseñé a hacer croquetas de patata. Esta semana os mostraré cómo combinarlas con otros ingredientes para crear un copioso desayuno inglés. Os llenará y os proporcionará la energía necesaria para un duro día de trabajo.
 
|21 de Primavera, Año 2
 
|-
 
|[[File:Lucky Lunch.png|40px]] [[Almuerzo de la suerte]]
 
|¡Almuerzo de la suerte! Según una antigua leyenda, esta comida resulta irresistible a los espíritus de la suerte y la fortuna. Al consumirla, es posible que atraigas a un buen espíritu a tu barriga, ¡desde donde te bendecirá con buena suerte hasta que digieras la comida! Suena raro, ¿verdad? No puedo decir que me lo crea, ¡pero sigue estando delicioso!
 
|28 de Primavera, Año 2
 
|-
 
|[[File:Carp Surprise.png|40px]] [[Sorpresa de carpa]]
 
|¿Has tenido alguna vez un montón de carpas y no sabías qué hacer con ellas? Sí, yo también. Pues he ideado una gran solución para este problema tan común. Yo lo llamo... Sorpresa de carpa. Es bastante fácil de hacer, pero necesitarás muchas carpas...
 
|7 de Verano, Año 2
 
|-
 
|[[File:Maple Bar.png|40px]] [[Bollito de arce]]
 
|¡Bollito de arce! ¿Has notado que siempre son los primeros en desaparecer de la caja de rosquillas? Sorprendente, porque un bollito de arce estándar sabe a disco de hockey glaseado. ¿Verdad? Pues espera a probar mi receta. En estos bollitos se nota el verdadero sabor del bosque. Primero necesitarás jarabe de arce del bueno...
 
|14 de Verano, Año 2
 
|-
 
|[[File:Pink Cake.png|40px]] [[Pastel rosa]]
 
|Una telespectadora de Pueblo Pelícano me escribió hace poco... A ver... Se llama Haley. Me dice «Probé tu pastel rosa la última vez que fui a Ciudad Zuzu y me enamoré de él. ¿Podrías compartir la receta en tu próximo episodio?» ¿Por qué no? Es un pastel maravilloso. Y nunca adivinaríais el ingrediente secreto... ¡Melón!
 
|21 de Verano, Año 2
 
|-
 
|[[File:Roasted Hazelnuts.png|40px]] [[Avellanas tostadas]]
 
|¡Avellanas tostadas! Tengo un viejo avellano detrás de casa, ¡y cada año invito a la familia a una fiesta del tueste! Una vez empezamos a tostar, es inevitable que los vecinos se acerquen. Este olor rico a frutos secos es irresistible. Esta es mi receta familiar...
 
|28 de Verano, Año 2
 
|-
 
|[[File:Fruit Salad.png|40px]] [[Macedonia]]
 
|¡Macedonia! Un capricho sano y delicioso para alegrar vuestro día. Lo más importante es tener fruta madura. Olvidaos de la fruta sosa que venden en el supermercado... Yo me refiero a fruta recién cogida, jugosa y repleta de sabor. Prestad mucha atención...
 
|7 de Otoño, Año 2
 
|-
 
|[[File:Blackberry Cobbler.png|40px]] [[Tarta de moras]]
 
|¡Tarta de moras! Esta receta siempre me recuerda a Stardew Valley. Hay unos días en otoño en los que el valle rebosa con las moras más deliciosas que he probado nunca. Si os hacéis con algunas, recomiendo encarecidamente esta sencilla tarta para ellas.
 
|14 de Otoño, Año 2
 
|-
 
|[[File:Crab Cakes.png|40px]] [[Tortas de cangrejo]]
 
|¡Tortas de cangrejo! La carne de cangrejo es muy endeble de por sí, pero mezclada con pan rallado y huevo gana mucho cuerpo. ¡Por eso estas tortas son mi forma favorita de comer cangrejo! Pero antes de empezar a romper caparazones, prestad atención a cómo hacer mi aderezo esencial...
 
|21 de Otoño, Año 2
 
|-
 
|[[File:Fiddlehead Risotto.png|40px]] [[Risotto de helecho]]
 
|¡Risotto de helecho! Los helechos son preciosos, pero bastante sosos si no llevan aliño. Por eso hay que tener mucho cuidado con las especias que se le añaden. Sinceramente, no es fácil conseguir un buen risotto de helecho. Pero, con mi ayuda, tendréis una mayor oportunidad de conseguirlo.
 
|28 de Otoño, Año 2
 
|-
 
|[[File:Poppyseed Muffin.png|40px]] [[Muffin de amapola]]
 
|¡Muffin de amapola! Las amapolas son flores ornamentales preciosas, pero... ¿Por qué no aprovecharlas al máximo con estos deliciosos muffins? Las semillas de amapola me encantan. Son sutiles, pero añaden un sabor agradable y una textura excelente al pan y postres similares. ¡Y además son sanas!
 
|7 de Invierno, Año 2
 
|-
 
|[[File:Lobster Bisque.png|40px]] [[Crema de langosta]]
 
|¡Crema de langosta! Se la podrías servir al mismísimo gobernador. Es rica, cremosa y deliciosa, con la cantidad justa de sabor a océano. La parte difícil es encontrar una langosta, pero seguro que puedes conseguirlo. ¡Qué demonios! ¡Si le echas ganas podrías incluso atrapar una con una trampa para cangrejos!
 
|14 de Invierno, Año 2
 
|-
 
|[[File:Bruschetta.png|40px]] [[Pan con tomate]]
 
|¡Pan con tomate! Es un aperitivo maravillosamente simple que pone de relieve la calidad de sus ingredientes. Necesitarás pan, tomate y aceite. Primero tienes que tostar el pan. Corta el tomate a rodajas y sírvelo sobre el pan tostado. Rocíalo con aceite y sírvelo. ¡Ya te he dicho que era muy simple!
 
|21 de Invierno, Año 2
 
|}
 
  
== Gallery ==
+
==T.I.M.O.==
<gallery>
+
[[File:F.I.B.S..png|right]]
File:Weather Report.png|Weather Report
+
:''Página principal: [[Teléfono de Información de Mares y Océanos]]''
File:Fortune Teller.png|Fortune Teller
+
El "Teléfono de Información de Mares y Océanos" es un canal desbloqueado después de completar el pedido especial de Pam [[Misiones#La cosa fuerte|"La cosa fuerte"]]. [[Pam]] envía al jugador una carta por correo el día después de la escena de "Jugo de patata", preguntando si el jugador ha sintonizado alguna vez el canal 736. Proporciona información sobre la [[pesca]] en la temporada actual (incluidas las especies, la hora, el clima y la localización).
File:Livin' Off The Land.png|Livin' Off The Land
+
{{clear}}
File:Queen of Sauce.png|Cooking Channel (Queen of Sauce)
 
</gallery>
 
==Bugs==
 
*At any point during the first 2-year cycle of the "Queen of Sauce", a new recipe may air on a Wednesday instead of a SundayThe episode will be labeled "Re-run" even though it is the first time shown. Normally the same recipe will air the following Sunday.
 
  
[[Category:Television]]
+
==???==
 +
Hay un [[Secretos#Niños Paloma|canal secreto]] que se reproduce el 26 de otoño en la Granja Estándar si el jugador cumple ciertas condiciones.
 +
 
 +
==Historial==
 +
{{History|1.5|Informe meteorológico agregado para [[Isla Jengibre]]. Se agregó el canal [[Teléfono de Información de Mares y Océanos|T.I.M.O.]]}}
 +
 
 +
[[Category:Televisión]]
 +
 
 +
[[de:Fernsehen]]
 
[[en:Television]]
 
[[en:Television]]
 +
[[ja:テレビ]]
 +
[[pt:Televisão]]
 +
[[ru:Телевидение]]
 +
[[zh:电视]]

Revisión actual del 09:44 4 mar 2024

TVprogram.png

La Televisión está disponible en la casa de campo de los jugadores cuando comienzan el juego. Hay una variedad de canales con contenido que varía diariamente.

Los jugadores que empiezan con la granja estándar tendrán un Televisor barato, y los que no empiezan en una granja estándar tendrán un Televisor de suelo. Hay televisores adicionales en la Carpintería. Después de la primera actualización de la casa de campo, estará disponible el Televisor de plasma más grande. La Televisión tropical puede adquirirse en el Comerciante isleño por 30 Raíces de taro. Todos los televisores, a excepción del televisor tropical, también pueden adquirirse en el Catálogo de muebles.

No hay ninguna ventaja en utilizar determinados tipos de televisores, ya que todos tienen acceso a todos los canales disponibles en el juego.

El tiempo

Weather Report.png
Mira también: Clima

"El tiempo" dirá al jugador cómo estará el clima al día siguiente. Después de utilizar un Tótem de lluvia, la previsión se actualiza para reflejar cualquier cambio. Saber que se acerca un día lluvioso es especialmente útil, ya que los cultivos no necesitarán riego entonces. Así, se puede asegurar la continuidad del riego de los cultivos aunque la regadera se entregue hoy para una actualización en la Herrería si es que has pedido una mejora.

Una vez que la Isla Jengibre está desbloqueada, KOZU-5 también muestra el pronóstico de la isla inmediatamente después del pronóstico de Stardew Valley.

La pitonisa

Fortune Teller.png
Mira también: Suerte

"La pitonisa", cuyo nombre es Welwick, le dirá al jugador cómo será su Suerte el presente día.

Vivir de la tierra

Livin' Off The Land.png
Página principal: Vivir de la tierra

"Vivir de la tierra" es un canal que se emite todos los Lunes y Jueves, en el que se da al jugador un consejo relacionado con la agricultura, la pesca, la recolección, o la vida en el pueblo. No hay nuevos episodios después de que termine el Año 2; el canal mostrará "reposiciones" en un ciclo de 2 años en adelante.

La reina de la salsa

Queen of Sauce.png
Página principal: La reina de la salsa

"La reina de la salsa" es un canal de televisión que enseña al jugador recetas de comidas. Empezando en el día 7 de la primavera, un nuevo episodio sale al aire cada Domingo durante los 2 primeros años del juego. En un Miércoles, una receta aleatoria que ya salió al aire anteriormente en un Domingo, saldrá nuevamente como "reposición". Simplemente mirar el canal de televisión hará que aprendas la receta, si es que no la tienes aprendida. La rotación de las recetas de los domingo se repite en un ciclo de 2 años.

T.I.M.O.

F.I.B.S..png
Página principal: Teléfono de Información de Mares y Océanos

El "Teléfono de Información de Mares y Océanos" es un canal desbloqueado después de completar el pedido especial de Pam "La cosa fuerte". Pam envía al jugador una carta por correo el día después de la escena de "Jugo de patata", preguntando si el jugador ha sintonizado alguna vez el canal 736. Proporciona información sobre la pesca en la temporada actual (incluidas las especies, la hora, el clima y la localización).

???

Hay un canal secreto que se reproduce el 26 de otoño en la Granja Estándar si el jugador cumple ciertas condiciones.

Historial