Diferencia entre revisiones de «Pam»

(Página creada con «{{Villager |birthday=24px|link= Spring 18 |location=Pelican Town |address=Trailer |family={{NPC|Penny|Daughter}} |friends={{NPC|Gus}} |marriage=...»)
 
m
 
(No se muestran 62 ediciones intermedias de 7 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
{{Villager
+
{{Infobox villager
|birthday=[[File:Spring.png|24px|link=]] [[Spring]] 18
+
|portrait  = Pam.png
|location=Pelican Town
+
|birthday  = {{Season|Spring}} 18
|address=[[Trailer]]
+
|location = Pueblo Pelícano
|family={{NPC|Penny|Daughter}}
+
|address   = [[Caravana]]
|friends={{NPC|Gus}}
+
|family   = {{NPC|Penny|Hija}}
|marriage=No
+
|friends   = {{NPC|Gus}}
|favorites={{name|Beer}}{{name|Cactus Fruit}}{{name|Glazed Yams}}{{name|Mead}}{{name|Pale Ale}}{{name|Parsnip}}{{name|Parsnip Soup}}
+
|marriage = No
}}{{quote|I was reading the newspaper this morning but then I got depressed. It's a rotten world, kid. Keep your head screwed on right and you'll make it through in one piece... That's what my Pappy always used to say. Heh heh heh.|Pam}}
+
|clinic    = {{Season|Spring}} 25
Pam is a [[villager]] who lives the [[trailer]] just west of the river in [[Pelican Town]]. She was the driver of the [[Bus Stop|Pelican Town bus]] before it broke down. Once [[bundles|bus service]] has been restored Pam will manage the [[Bus Stop|bus stop]] just east of [[The Farm|the farm]] on days where there is no rain.
+
|favorites = {{name|Beer}}{{name|Pale Ale}}{{name|Parsnip}}{{name|Mead}}{{name|Cactus Fruit}}{{name|Glazed Yams}}{{name|Piña Colada}}{{name|Parsnip Soup}}
 +
}}
 +
{{Quote|Estuve leyendo el periódico esta mañana pero luego me deprimí. Es un mundo podrido, chaval. Ten tu cabeza fría y cuerda, y sobrevivirás en una pieza... Eso es lo que mi Papi solía decir. Je je je.|Pam}}
  
Most days Pam can be found in her trailer until 12:00 PM. She'll then walk over to [[JojaMart]] for a few hours, leaving there at 4:00 PM to walk to [[The Stardrop Saloon|the saloon]]. Pam is one of [[Gus]]'s most loyal customers, she spends every evening in his establishment.
+
'''Pam''' es una [[Aldeanos|aldeana]] que vive en su [[Caravana|caravana]] justo al oeste del río en el [[Pueblo Pelícano]]. Ella era la conductora del [[Parada de autobús|autobús]] del Pueblo Pelícano, antes de que se malograse. Una vez que el [[Lotes|servicio de autobús]] haya sido restaurado, Pam estará encargada de la [[Parada de autobús|parada de autobús]], justo al este de [[La granja|la granja]], durante lo días que no llueva.
  
Pam has her doctor's appointment on Spring 25, and thus you will be unable to go to the [[Desert]] on that day.
+
En la mayoría de días, Pam puede ser encontrada en su caravana hasta las 12:00PM. Ella luego caminará hacia el [[MercaJoja]] por algunas horas, retirándose a las 4:00PM para caminar hacia el [[Salón Fruta Estelar]]. Pam es una de los clientes más fieles de [[Gus]], ella pasa todas las noches en su establecimiento.
  
==Schedule==
+
La cita al doctor de Pam es en el día 25 de la primavera, por lo que no serás capaz de ir al [[Desierto de Calico|desierto]] en ese día.
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" id="roundedborder" style="min-width: 500px;"
+
 
! colspan="2"|Regular Schedule (No Bus Service)
+
==Agenda==
 +
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width: 500px;"
 +
! colspan="2"|Agenda Regular (No hay servicio de autobús)
 
|-
 
|-
 
|8:00 AM
 
|8:00 AM
|Lounges on her couch in the [[Trailer|trailer]].
+
|Recostada en su sofá en la [[Caravana|caravana]].
 
|-
 
|-
 
|12:00 PM
 
|12:00 PM
|Leaves the [[trailer]] and heads to [[JojaMart]].
+
|Deja su [[Caravana|caravana]] y se dirige al [[MercaJoja]].
 
|-
 
|-
 
|4:00 PM
 
|4:00 PM
|Leaves [[JojaMart]] and heads to [[The Stardrop Saloon|the saloon]].
+
|Deja el [[MercaJoja]] y se dirige al [[Salón Fruta Estelar]].
 
|-
 
|-
 
|12:00 AM
 
|12:00 AM
|Leaves the [[The Stardrop Saloon|the saloon]] and heads home.
+
|Deja el [[Salón Fruta Estelar]] y se dirige a casa.
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
  
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" id="roundedborder" style="min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width: 500px;"
! colspan="2"|Regular Schedule (Bus Service Restored)
+
! colspan="2"|Agenda Regular (Servicio de autobús restaurado)
 
|-
 
|-
 
|8:00 AM
 
|8:00 AM
|Lounges on her couch in the [[Trailer|trailer]].
+
|Recostada en su sofá en la [[Caravana|caravana]].
 
|-
 
|-
 
|8:30 AM
 
|8:30 AM
|Leaves the [[trailer]] to head to the [[Bus Stop|bus stop]] just east of [[The Farm|the farm]].
+
|Deja su [[Caravana|caravana]] y se dirige a la [[Parada de autobús|parada de autobús]], justo al este de [[La granja|la granja]].
 
|-
 
|-
 
|10:00 AM
 
|10:00 AM
|Arrives at the [[Bus Stop|bus stop]] for the afternoon.
+
|Llega a la [[Parada de autobús|parada de autobús]] durante toda la tarde.
 
|-
 
|-
 
|5:00 PM
 
|5:00 PM
|Leaves the [[Bus Stop|bus stop]] and heads to [[The Stardrop Saloon|the saloon]].
+
|Deja la [[Parada de autobús|parada de autobús]] y se dirige al [[Salón Fruta Estelar]].
 
|-
 
|-
 
|12:00 AM
 
|12:00 AM
|Leaves the [[The Stardrop Saloon|the saloon]] and back home for the night.
+
|Deja el [[Salón Fruta Estelar]] y se dirige a casa.
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
  
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" id="roundedborder" style="min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width: 500px;"
! colspan="2"|Raining
+
! colspan="2"|Día de lluvia
 
|-
 
|-
 
|8:00 AM
 
|8:00 AM
|Lounges on her couch in the [[Trailer|trailer]].
+
|Recostada en su sofá en la [[Caravana|caravana]].
 
|-
 
|-
 
|12:00 PM
 
|12:00 PM
|Leaves the [[trailer]] and heads to [[JojaMart]].
+
|Deja su [[Caravana|caravana]] y se dirige al [[MercaJoja]].
 
|-
 
|-
 
|4:00 PM
 
|4:00 PM
|Leaves [[JojaMart]] and heads to [[The Stardrop Saloon|the saloon]].
+
|Deja el [[MercaJoja]] y se dirige al [[Salón Fruta Estelar]].
 
|-
 
|-
 
|12:00 AM
 
|12:00 AM
|Leaves the [[The Stardrop Saloon|the saloon]] and back home for the night.
+
|Deja el [[Salón Fruta Estelar]] y se dirige a casa por el resto de la noche.
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
Línea 72: Línea 76:
 
|-
 
|-
 
|
 
|
'''Spring 25'''
+
'''Primavera 25'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Hora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
 
|-
 
|-
 
|8:00 AM
 
|8:00 AM
|Lounges on her couch in the [[Trailer|trailer]].
+
|Recostada en su sofá en la [[Caravana|caravana]].
 
|-
 
|-
 
|11:30 PM
 
|11:30 PM
|Leaves her [[trailer]] and heads to the [[Harvey's Clinic|medical clinic]] for her annual checkup.
+
|Deja la [[Caravana|caravana]] y se dirige a la [[clínica de Harvey]] para su chequeo anual.
 
|-
 
|-
 
|1:30 PM
 
|1:30 PM
|Continues her checkup at the [[Harvey's Clinic|clinic]].  
+
|Continúa en su chequeo en la [[Clínica de Harvey|clínica]].
 
|-
 
|-
 
|4:00 PM
 
|4:00 PM
|Leaves [[Harvey's Clinic|the clinic]] and heads to [[The Stardrop Saloon|the saloon]].
+
|Deja la [[Clínica de Harvey|clínica]] y dirige al [[Salón Fruta Estelar]].
 
|-
 
|-
 
|12:00 AM
 
|12:00 AM
|Leaves the [[The Stardrop Saloon|the saloon]] and heads home for the night.
+
|Deja el [[Salón Fruta Estelar]] y se dirige a casa por el resto de la noche.
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
  
==Relationships==
+
==Relaciones==
Pam lives with her daughter [[Penny]]. She spends every evening socializing at [[The Stardrop Saloon]].
+
Pam vive con su hija [[Penny]]. Ella pasa cada noche socializando en el [[Salón Fruta Estelar]].
  
==Gifts==
+
==Regalos==
 
{{GiftHeader}}
 
{{GiftHeader}}
  
===Love===
+
===Le encanta===
{{quote|Hey, hey! Now this is really something! Thanks a million, kid.}}
+
{{Quote|¡Vaya, vaya! ¡Esto sí que es un regalo! Un millón de gracias.}}
  
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
!style="width: 48px;"|Image
+
!style="width: 48px;"|Imagen
!Name
+
!Nombre
!Description
+
!Descripción
!Source
+
!Fuente
!Ingredients
+
!Ingredientes
 
|-
 
|-
 
| [[File:Pam Happy.png|48px|center]]
 
| [[File:Pam Happy.png|48px|center]]
| colspan="4"| <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Loves|Universal Loves]]'''</li></ul>
+
| colspan="4"| <ul><li>'''Todos los [[Socializar#Universalmente Amados|Universalmente Amados]]'''</li></ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Beer.png|center]]
 
|[[File:Beer.png|center]]
|[[Beer]]
+
|[[Cerveza]]
|Drink in moderation.
+
|Bebe con moderación.
|[[The Stardrop Saloon]]
+
|[[Salón Fruta Estelar]]
[[Keg]]
+
[[Barril]]
|{{name|Wheat|1}}
+
|{{name|Wheat|1|alt=Trigo}}
 
|-
 
|-
 
|[[File:Cactus Fruit.png|center]]
 
|[[File:Cactus Fruit.png|center]]
|[[Cactus Fruit]]
+
|[[Higo chumbo]]
|The sweet fruit of the prickly pear cactus.
+
|El dulce fruto de la chumbera.
|[[Foraging]] - [[The Desert]]
+
|[[Recolección]] - [[Desierto de Calico|El Desierto]]
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[File:Glazed Yams.png|center]]
 
|[[File:Glazed Yams.png|center]]
|[[Glazed Yams]]
+
|[[Ñames glaseados]]
|Sweet and satisfying yummies.
+
|Dulces y sustanciosos... El azúcar les da un toque acaramelado.
|[[Cooking]]
+
|[[Cocina]]
 
|{{name|Yam|1}}{{name|Sugar|1}}
 
|{{name|Yam|1}}{{name|Sugar|1}}
 
|-
 
|-
 
|[[File:Mead.png|center]]
 
|[[File:Mead.png|center]]
|[[Mead]]
+
|[[Hidromiel]]
|A fermented beverage made from honey. Drink in moderation.
+
|Una bebida fermentada hecha con miel. Bebe con moderación.
|[[Keg]]
+
|[[Barril]]
|{{name|Honey|1}}
+
|{{name|Honey|1|alt=Miel}}
 
|-
 
|-
 
|[[File:Pale Ale.png|center]]
 
|[[File:Pale Ale.png|center]]
|[[Pale Ale]]
+
|[[Cerveza pálida]]
|Drink in moderation.
+
|Bebe con moderación.
|[[Keg]]
+
|[[Barril]]
|{{name|Hops|1}}
+
|{{name|Hops|1|alt=Lúpulo}}
 
|-
 
|-
 
|[[File:Parsnip.png|center]]
 
|[[File:Parsnip.png|center]]
|[[Parsnip]]
+
|[[Chirivía]]
|A spring tuber closely related to the carrot. It has an earthy taste and is full of nutrients.
+
|Un tubérculo de primavera primo hermano de la zanahoria. Tiene un sabor silvestre y está lleno de nutrientes.
|[[Crops|Farming]] - [[Spring]]
+
|[[Agricultura]] - [[Primavera]]
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[File:Parsnip Soup.png|center]]
 
|[[File:Parsnip Soup.png|center]]
|[[Parsnip Soup]]
+
|[[Sopa de chirivía]]
|It's fresh and hearty.
+
|Fresca y sustanciosa.
|[[Cooking]]
+
|[[Cocina]]
|{{name|Parsnip|1}}{{name|Milk|1}}{{name|Vinegar|1}}
+
|{{name|Parsnip|1|alt=Chirivía}}{{name|Milk ES|1|alt=Leche}}{{name|Vinegar|1|alt=Vinagre}}
 +
|-
 +
|[[File:Piña Colada.png|center]]
 +
|[[Piña Colada]]
 +
|{{Description|Piña Colada}}
 +
|El Balneario de la [[Isla Jengibre]]
 +
|
 +
|-
 
|}
 
|}
  
===Like===
+
===Le gusta===
{{quote|You did good with this one, kid. Thanks!}}
+
{{Quote|Has acertado de lleno. ¡Gracias!}}
  
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
!style="width: 48px;"|Image
+
!style="width: 48px;"|Imagen
!Name
+
!Nombre
!Description
+
!Descripción
!Source
+
!Fuente
 
|-
 
|-
| [[File:Pam.png|48px|center]]
+
| [[File:Pam Happy.png|48px|center]]
| colspan="3"| <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Likes|Universal Likes]]'''</li><li>'''All [[Fruits|Fruit]]''' ''(except [[Cactus Fruit]])''</li><li>'''All Milk'''</li></ul>
+
| colspan="3"| <ul><li>'''Todos los [[Socializar#Universalmente Agradables|Universalmente Agradables]]'''</li><li>'''Todas las [[Frutas]]''' ''(excepto el [[Higo chumbo]])''</li><li>'''Todas las [[Leche]]s'''</li></ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Daffodil.png|center]]
 
|[[File:Daffodil.png|center]]
|[[Daffodil]]
+
|[[Narciso]]
|A traditional spring flower that makes a nice gift.
+
|Una flor tradicional de primavera popular como regalo.
|[[Foraging]] - [[Spring]]
+
|[[Recolección]] - [[Primavera]]
 
|}
 
|}
  
 
===Neutral===
 
===Neutral===
{{quote|Thanks, kid.}}
+
{{Quote|Gracias, majo/maja.}}
  
{| class="wikitable sortable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable sortable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
!style="width: 48px;" class="unsortable"|Image
+
!style="width: 48px;"|Imagen
!Name
+
!Nombre
!Description
+
!Descripción
!Source
+
!Fuente
 
|-
 
|-
| [[File:Pam Neutral.png|48px|center]]
+
| [[File:Pam.png|48px|center]]
| colspan="3"| <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Neutrals|Universal Neutrals]]'''</li><li>'''All [[Fish#Fish Types|Fish]]''' ''(except [[Carp]], [[Octopus]], [[Snail]], &amp; [[Squid]])''</li></ul>
+
| colspan="3"| <ul><li>'''Todos los [[Socializar#Universalmente Neutrales|Universalmente Neutrales]]'''</li><li>'''Todos los [[Pescados|Peces]]''' ''(excepto la [[Carpa]], [[Pulpo]], [[Caracol]], y [[Calamar]])''</li></ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Chanterelle.png|center]]
 
|[[File:Chanterelle.png|center]]
|[[Chanterelle]]
+
|[[Chantarela]]
|A tasty mushroom with a fruity smell and slightly peppery flavor.
+
|Una seta sabrosa con olor afrutado y un sabor ligeramente picante.
|[[Foraging]] - [[Fall]]
+
|[[Recolección]] - [[Otoño]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Common Mushroom.png|center]]
 
|[[File:Common Mushroom.png|center]]
|[[Common Mushroom]]
+
|[[Seta común]]
|Slightly nutty, with a good texture
+
|Con un ligero toque a frutos secos y buena textura.
|[[Foraging]] - [[Fall]]
+
|[[Recolección]] - [[Otoño]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Dandelion.png|center]]
 
|[[File:Dandelion.png|center]]
|[[Dandelion]]
+
|[[Diente de león]]
|Not the prettiest flower, but the leaves make a good salad.
+
|No es la flor más bonita, pero sus hojas quedan bien en ensaladas.
|[[Foraging]] - [[Spring]]
+
|[[Recolección]] - [[Primavera]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Hazelnut.png|center]]
 
|[[File:Hazelnut.png|center]]
|[[Hazelnut]]
+
|[[Avellana]]
|That's one big hazelnut!
+
|¡Menuda avellana!
|[[Foraging]] - [[Fall]]
+
|[[Recolección]] - [[Otoño]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Leek.png|center]]
 
|[[File:Leek.png|center]]
|[[Leek]]
+
|[[Puerro]]
|A tasty relative of the onion.
+
|Un delicioso pariente de la cebolla.
|[[Foraging]] - [[Spring]]
+
|[[Recolección]] - [[Primavera]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Morel.png|center]]
 
|[[File:Morel.png|center]]
|[[Morel]]
+
|[[Colmenilla]]
|Sought after for its unique nutty flavor.
+
|Buscada por su sabor único a frutos secos.
|[[Foraging]] - [[Fall]]
+
|[[Recolección]] - [[Primavera]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Purple Mushroom.png|center]]
 
|[[File:Purple Mushroom.png|center]]
|[[Purple Mushroom]]
+
|[[Seta lila]]
|A rare mushroom found deep in caves.
+
|Una seta poco común que se encuentra en las profundidades de las cuevas.
|[[Foraging]] - [[The Mines]]
+
|[[Recolección]] - [[Las minas]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Snow Yam.png|center]]
 
|[[File:Snow Yam.png|center]]
|[[Snow Yam]]
+
|[[Ñame nival]]
|This little yam was hiding beneath the snow.
+
|Este pequeño ñame se esconde bajo la nieve.
|[[Foraging]] - [[Winter]]
+
|[[Recolección]] - [[Invierno]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Winter Root.png|center]]
 
|[[File:Winter Root.png|center]]
|[[Winter Root]]
+
|[[Raíz invernal]]
|A starchy tuber.
+
|Un tubérculo lleno de almidón.
|[[Foraging]] - [[Winter]]
+
|[[Recolección]] - [[Invierno]]
 
|}
 
|}
  
===Dislike===
+
===No le gusta===
{{quote|This just ain't my thing.}}
+
{{Quote|No es muy de mi estilo.}}
  
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
!style="width: 48px;"|Image
+
!style="width: 48px;"|Imagen
!Name
+
!Nombre
!Description
+
!Descripción
!Source
+
!Fuente
 
|-
 
|-
 
| [[File:Pam Concerned.png|48px|center]]
 
| [[File:Pam Concerned.png|48px|center]]
| colspan="3"| <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Dislikes|Universal Dislikes]]''' ''(except [[Fish#Fish types|Fish]])''</li><li>'''All Eggs'''</li></ul>
+
| colspan="3"| <ul><li>'''Todos los [[Socializar#Universalmente Desagradables|Universalmente Desagradables]]''' ''(excepto los [[Pescados|Peces]])''</li><li>'''Todos los [[Huevo]]s'''</li></ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Quartz.png|center]]
 
|[[File:Quartz.png|center]]
|[[Quartz]]
+
|[[Cuarzo]]
|A clear crystal commonly found in caves and mines.
+
|Un cristal claro que se encuentra a menudo en cuevas y minas.
|[[Foraging]] - Mines
+
|[[Recolección]] - [[Las minas]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Wild Horseradish.png|center]]
 
|[[File:Wild Horseradish.png|center]]
|[[Wild Horseradish]]
+
|[[Rábano silvestre]]
|A spicy root found in the spring.
+
|Una raíz picante que se encuentra en la primavera.
|[[Foraging]] - [[Spring]]
+
|[[Recolección]] - [[Primavera]]
 
|}
 
|}
  
===Hate===
+
===Odia===
{{quote|Now this is just absolutely despicable.(Is this some kind of mean joke?)}}
+
{{Quote|Es totalmente repugnante. (¿Será algún tipo de broma de mal gusto?)}}
  
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
!style="width: 48px;"|Image
+
!style="width: 48px;"|Imagen
!Name
+
!Nombre
!Description
+
!Descripción
!Source
+
!Fuente
 
|-
 
|-
 
| [[File:Pam Annoyed.png|48px|center]]
 
| [[File:Pam Annoyed.png|48px|center]]
| colspan="3"| <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Hates|Universal Hates]]'''</li></ul>
+
| colspan="3"| <ul><li>'''Todos los [[Socializar#Universalmente Odiados|Universalmente Odiados]]'''</li></ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Holly.png|center]]
 
|[[File:Holly.png|center]]
|[[Holly]]
+
|[[Acebo]]
|The leaves and bright red berries make a popular winter decoration.
+
|Sus hojas y bayas de color rojo intenso lo convierten en una decoración de invierno muy popular.
|[[Foraging]] - [[Winter]]
+
|[[Recolección]] - [[Invierno]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Octopus.png|center]]
 
|[[File:Octopus.png|center]]
|Octopus
+
|[[Pulpo]]
|A mysterious and intelligent creature.
+
|Una criatura misteriosa e inteligente.
|[[Fish#Fish Types|Fishing]]
+
|[[Pesca]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Squid.png|center]]
 
|[[File:Squid.png|center]]
|[[Squid]]
+
|[[Calamar]]
|A deep sea creature that can grow to enormous size.
+
|Una criatura del fondo marino que puede crecer hasta ser enorme.
|[[Fish#Fish Types|Fishing]]
+
|[[Pesca]]
 
|}
 
|}
  
==Heart Events==
+
==Películas y Refrigerios==
 +
{{Main article|El Cine}}
 +
{|style="border-spacing: 0; padding: 0; margin: 0;"
 +
|-
 +
|style="vertical-align: top;"|
 +
{|class="wikitable"
 +
|-
 +
!Le Encanta
 +
|-
 +
|n/d
 +
|-
 +
!Le Gusta
 +
|-
 +
|[[File:'It Howls In The Rain'.png|24px|link=]] Aúlla bajo la lluvia
 +
<p>[[File:'The Zuzu City Express'.png|24px|link=]] El Expreso a Ciudad Zuzu</p>
 +
[[File:'The Miracle At Coldstar Ranch'.png|24px|link=]] El milagro en rancho Estrellafría
 +
<p>[[File:'The Brave Little Sapling'.png|24px|link=]] El valiente arbolito</p>
 +
[[File:'Journey Of The Prairie King The Motion Picture'.png|24px|link=]] El Viaje del Rey de la Pradera: La Película
 +
<p>[[File:'Natural Wonders Exploring Our Vibrant World'.png|24px|link=]] Maravillas naturales: explorando nuestro exhuberante mundo</p>
 +
[[File:'Mysterium'.png|24px|link=]] Misterium
 +
<p>[[File:'Wumbus'.png|24px|link=]] Wumbus</p>
 +
|-
 +
!Desagrada
 +
|-
 +
|n/d
 +
|-
 +
|}
 +
|style="width: 12px;"|
 +
|style="vertical-align: top;"|
 +
{|class="wikitable"
 +
|-
 +
!Le Encanta [[File:ConcessionLove.png|24px|link=]]
 +
|-
 +
|[[File:Nachos.png|24px|link=]] Nachos<br />[[File:Stardrop Sorbet.png|24px|link=]] Sorbete de fruta estelar
 +
|-
 +
!Desagrada [[File:ConcessionDislike.png|24px|link=]]
 +
|-
 +
|[[File:Kale Smoothie.png|24px|link=]] Batido de col rizada<br />[[File:Hummus Snack Pack.png|24px|link=]] Bolsa de aperitivos de hummus<br />[[File:Panzanella Salad.png|24px|link=]] Ensalada Panzanella<br />[[File:Cappuccino Mousse Cake.png|24px|link=]] Mousse de capuchino<br />[[File:Black Licorice.png|24px|link=]] Regaliz negro<br />[[File:Apple Slices.png|24px|link=]] Rodajas de manzana<br />[[File:Jasmine Tea.png|24px|link=]] Té de jazmín
 +
|-
 +
!Le Gusta [[File:ConcessionLike.png|24px|link=]]
 +
|-
 +
|''Todo lo demas''
 +
|-
 +
|}
 +
|}
 +
 
 +
==Eventos de Corazón==
 +
===Cualquier momento===
 +
Puedes recibir un regalo en tu buzón de correo por parte de {{PAGENAME}} en cualquier nivel de [[Socializar|amistad]] que sea mayor a cero puntos de amistad. Las probabilidades de recibir un regalo aumentan al mismo tiempo que tu amistad aumente con {{PAGENAME}}.
 +
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
 +
! style="text-align: left;" | '''Detalles'''&nbsp;
 +
|-                           
 +
|
 +
{|class="wikitable"
 +
|-
 +
!Objeto
 +
!Descripción
 +
|-
 +
|{{name|Battery Pack|alt=Pila}}{{name|Beer|alt=Cerveza}}{{name|Energy Tonic|alt=Clínica de Harvey#Suministros médicos{{!}}Tónico energético}}
 +
|<p>Buenas:</p><p>He encontrado esto por ahí en un cajón. He pensado que te iría bien.</p><p>-Pam</p>
 +
|}
 +
|}
  
===Three Hearts===
+
===Tres Corazones===
 
{{Hearts|3}}
 
{{Hearts|3}}
  
After reaching 3 hearts with '''Pam''' she will send you a recipe in the mail. She will also begin to send items in the mail.
+
Después de alcanzar 3 corazones con '''Pam''', ella te enviará una receta por correo.
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
!style="text-align: left;" | '''Details&nbsp;'''
+
!style="text-align: left;" | '''Detalles'''&nbsp;
 
|-
 
|-
 
|
 
|
{| class="wikitable"  id="roundedborder"
+
{|class="wikitable roundedborder"
!Image
+
!Imagen
!Recipe / Item
+
!Receta
!Description
+
!Descripción
 
|-
 
|-
|{{recipe|Cheese Cauliflower|36px}}
+
|{{Recipe|Cheese Cauliflower|48|center}}
|[[Cheese Cauliflower]]
+
|[[Coliflor gratinada]]
|<p>Hey Kid,</p><p>Here's the recipe for a little treat my pappy used to make.  Cook it slow.</p><p>-Pam</p>
+
|<p>Buenas:</p><p>Aquí tienes la receta de una delicia que mi padre solía preparar. Cocínala a fuego lento.</p><p>-Pam</p>
 
|-
 
|-
|
+
|}
[[File:Energy_Tonic.png|36px|center]]
+
|}
|[[Energy Tonic]]
+
 
|rowspan="3" | <p>Hey.</p><p>I found this in a drawer somewhere. Thought you could use it.</p><p>-Pam</p>
+
===Siete Corazones===
 +
{{Hearts|7}}
 +
 
 +
Después de alcanzar 7 corazones con '''Pam''', ella te enviará una receta por correo.
 +
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
 +
!style="text-align: left;" | '''Detalles'''&nbsp;
 
|-
 
|-
 
|
 
|
[[File:Battery_Pack.png|36px|center]]
+
{|class="wikitable roundedborder"
|[[Battery Pack]]
+
!Imagen
 +
!Receta
 +
!Descripción
 
|-
 
|-
|
+
|{{Recipe|Stuffing|48|center}}
[[File:Beer.png|36px|center]]
+
|[[Relleno]]
|[[Beer]]
+
|<p>Buenas:</p><p>Aquí tienes la receta de una delicia que mi padre solía preparar. Cocínala a fuego lento.</p><p>-Pam</p>
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
  
===Seven Hearts===
+
===Nueve Corazones===
{{Hearts|7}}
+
{{heart event
 +
|hearts  = 9
 +
|trigger = Compra la "Mejora de la Comunidad" en la [[Carpintería]]. Después de ganar los 9 corazones de [[Socializar|Amistad]] con Pam, entra a la [[Caravana|Casa de Pam]] al menos 4 días después de que se complete la mejora de la comunidad.
 +
|details = Encuentras a Pam rezando ante una estatua del Símbolo del Salvador. Ella confiesa que ama la nueva casa, pero no ha podido reducir su consumo de alcohol. Ella dice que pensó que la nueva casa cambiaría todo, pero no fue así, por lo que ordenó la estatua. Luego se dirige al jugador para obtener una respuesta.
 +
 
 +
*{{choice|"Me alegra que te sientas optimista."|0}} Pam dice que se está "poniendo sentimental" en su vejez, nos agradece por escucharla y la escena termina. 
 +
 
 +
*{{choice|"Lo siento, Pam, pero Yoba no es real..."|-1000}} Pam se enoja y declara su fe en Yoba antes de ordenarte que te vayas.
 +
}}
 +
 
 +
==Citas==
 +
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
 +
! style="text-align: left;" | '''Regular'''&nbsp;
 +
|-
 +
|
 +
'''Primera cita '''
 +
{{Quote|Buenas chaval. Mi nombre es Pam. No seas idiota y nos llevaremos bien.}}
 +
 
 +
'''Regular'''
 +
{{Quote|Sabes, comería alimentos más saludables si pudiera pagarlos. Oye, probablemente tengas mucha comida sabrosa creciendo en tu granja, ¿eh?}}
 +
{{Quote|¡Eh, tú! No estés husmeando en la caravana cuando estoy fuera. ¿Entiendes? Lo siento, pero debo tener cuidado con los extraños.}}
 +
{{Quote|Estuve leyendo el periódico esta mañana pero luego me deprimí. Es un mundo podrido, chaval. Ten tu cabeza fría y cuerda, y sobrevivirás en una pieza... Eso es lo que mi Papi solía decir. Je je je.}}
 +
{{Quote|Los tiempos han sido difíciles últimamente. Me despidieron de mi trabajo como conductora de autobús. Si recuperara ese trabajo podría llevarte al Desierto de Calico.}}
 +
{{Quote|Mi casa no es bonita pero al menos está junto al río.}}
 +
{{Quote|Ey. Penny es mi niña. Sé amable con ella o déjala en paz, ¿entendido?}}
 +
{{Quote|Penny dice que paso demasiado tiempo en el salón...}}
 +
{{Quote|Sabes, he estado pensando... Ojalá tuviera un pasatiempo. Algo que hacer aparte de andar por ese salón todas las noches. ¿Tienes alguna idea? ...Ehh. Quizás juegue a las damas contra mí misma.}}
 +
{{Quote|Cada día es igual que el anterior... Si tan solo hubiera nacido rica...}}
 +
{{Quote|Asegúrate de que tus botas estén limpias antes de andar pisoteando por mi casa. Es molesto limpiar un desastre. Ya deberías saberlo.}}
 +
{{Quote|Ojalá viniera un equipo de elfos durante la noche y ordenaran mi casa. Jajajaja.}}
 +
{{Quote|Seguramente podría optar por unas chirivías.}}
 +
{{Quote|Si no tuviera las piernas tan rígidas visitaría la montaña de vez en cuando.}}
 +
 
 +
''Días lluviosos''
 +
{{Quote|Hola, joven. ¿Sigues seco?}}
 +
 
 +
''Resaca''
 +
{{Quote|Urghh... mi cabeza...}}
 +
{{Quote|Blah... Anoche bebí demasiadas caramel porter en el salón... Vete.}}
 +
 
 +
''Si el autobús vuelve a estar en servicio''
 +
{{Quote|Oye, ¿escuchaste sobre el viejo autobús? Sí... estoy de nuevo en el curro, chico... jeje. Se siente bien.}}
 +
{{Quote|¡No sabes lo feliz que estoy de que el autobús esté funcionando! Me siento viva de nuevo.}}
 +
 
 +
''Si el jugador está casado con Penny''
 +
{{Quote|Me siento muy sola en casa...}}
 +
{{Quote|Ey. Será mejor que trates a Penny en esa vieja granja tuya. ¡Ella es la única que tengo!}}
 +
{{Quote|Penny es la única que tengo, así que será mejor que la trates con amabilidad.}}
 +
 
 +
'''En el salón'''
 +
{{Quote|Nada como un sorbo de algo bueno para calentar estos viejos huesos...}}
 +
{{Quote|Hey joven. ¡Te invitaría a una bebida si pudiera!}}
 +
{{Quote|Hola Gus! ¡Dame otra ronda! *hip*}}
 +
{{Quote|*Suspiro*... Oye, chico. Eres demasiado joven para estar deprimido en un lugar como este.}}
 +
{{Quote|*traga*... He estado esperando esta bebida toda la tarde. Je je.}}
 +
{{Quote|¡Oye, Gus! ¡Dame otra pinta tuya más fuerte!}}
 +
{{Quote|(Pam no responde).}}
 +
{{Quote|(Pam parece estar fuera de lugar. Será mejor que la dejes en paz ahora mismo).}}
 +
 
 +
'''Verano'''
 +
{{Quote|Hola extraño.}}
 +
{{Quote|Oh, es el/la [Señorita/Señor] [Jugador]. ¿Necesitas mi ayuda o algo así?}}
 +
{{Quote|Tener una granja local es bueno para nuestra ciudad.}}
 +
{{Quote|Tal vez si le va muy bien en su granja, impulsará la economía local. Entonces todos tendremos trabajo y todos seremos felices, ¿verdad?}}
 +
{{Quote|Hola, granjero. No suelo charlar con extraños.}}
 +
{{Quote|Siempre parece que termino en el salón en algún momento. Está demasiado cerca de mi casa. No es saludable.}}
 +
{{Quote|No te preocupes por ese perro viejo que está al lado de la casa. Puede que te mire enfadado, pero nunca se levantará de esa caja en cien años. ¿Su nombre? Es Dusty.}}
 +
{{Quote|Alguien se ha estado quejando de mi jardín... Diciendo que es un desastre. ¿Eras tú? Mmm...}}
 +
 
 +
''Si eres hombre''
 +
{{Quote|...¿Sí? Eres un joven muy guapo. ¿Por qué pierdes el tiempo hablando con una vieja como yo?}}
 +
 
 +
''Si eres mujer''
 +
{{Quote|Eres una chica preciosa. ¿Por qué pierdes el tiempo hablando con alguien como yo?}}
 +
 
 +
''+6 corazones''
 +
{{Quote|Una vez tuve esperanzas y sueños como tú... Pero mírame ahora. La vida no siempre resulta como esperas. Ah bueno. No tiene sentido pensar en lo que no tienes.}}
 +
 
 +
'''Otoño'''
 +
{{Quote|Si te conociera mejor, estaría más dispuesta a charlar.}}
 +
{{Quote|Una vez fui joven. Difícil de creer, ¿eh? Seguro que el tiempo pasa rápido cuando creces.}}
 +
{{Quote|*Suspiro*... Supongo que esta noche pondré una cena congelada en el microondas.}}
 +
{{Quote|Penny es la única que tengo, así que será mejor que la trates con amabilidad.}}
 +
{{Quote|Todos los días es la misma vieja rutina... ¿Alguna vez has tenido ese problema, granjero?}}
 +
{{Quote|¿Me harías el favor de limpiar mi casa? Es una broma.}}
 +
{{Quote|¿No tienes trabajo que hacer? Deberías estar agradecido de tener un trabajo en lugar de andar deprimido por la ciudad todo el tiempo.}}
 +
{{Quote|Echo de menos mi antiguo trabajo como conductora de camiones. Solía ​​recorrer todo el valle, conocer gente, escuchar la radio. Los tiempos cambian.}}
 +
 
 +
'''Invierno'''
 +
{{Quote|¿Tienes cerdos en esa granja?}}
 +
{{Quote|¿Quieres algo de mí, chico? Lo mejor es buscar a otro.}}
 +
{{Quote|Sólo espero que Penny tenga una buena vida por delante. Si alguna vez tienes hijos sabrás cómo me siento. ...Se está muy seco en invierno. Mi piel se siente como un pergamino viejo.}}
 +
{{Quote|Hey chico. ¿En que andas? Sólo estoy pasando el tiempo, como siempre.}}
 +
{{Quote|Hace un frío terrible. Una visita al salón debería calentarme, ¿no crees? Je je. ¿Por qué no pasas por el salón más tarde para probar el Oh-Se-Alegre?}}
 +
{{Quote|A Penny seguro que le gustan los libros antiguos. Creo que ella es mucho más inteligente que yo. Me alegro.}}
 +
{{Quote|Debería empezar a pescar, viendo lo cerca que está el río.}}
 +
{{Quote|Bla... mi jardín delantero es un desastre.}}
 +
 
 +
'''En la isla Jengibre'''
 +
{{Quote|Parece que hay un pez único nadando por ahí. ¡La próxima vez tendré que traer mi caña!}}
 +
{{Quote|Je... Willy nos dio a cada uno un trozo de su cecina de pescado durante el viaje. ¡Delicioso!}}
 +
{{Quote|¡Esto sí que es cómodo! ¡Quizás hasta me quite los zapatos! Será mejor que no mires demasiado mis pies, joven.}}
 +
{{Quote|Es una ocasión especial, chico... Voy a pedir algo único. ¡Hazlo doble!}}
 +
 
 +
 
 +
'''Visita al doctor'''
 +
 
 +
''Sala de espera''
 +
{{Quote|*queja*... Doctor sabelotodo... *queja*}}
 +
''Sala de examinación''
 +
{{Quote|¿Qué cantidad bebo todos los días? ¿Qué clase de pregunta es esa?}}
 +
|}
  
After reaching 7 hearts with '''Pam''' she will send you a recipe in the mail.
 
 
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
 
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
!style="text-align: left;" | '''Details&nbsp;'''
+
! style="text-align: left;" | '''Eventos&nbsp;'''
 
|-
 
|-
 
|
 
|
{| class="wikitable"  id="roundedborder"
+
'''[[Festival del huevo]]'''
!Image
+
 
!Recipe
+
''Año impar''
!Description
+
{{Quote|Jeje... Le puse algo bonito al ponche. Shhh... eso es sólo entre tú y yo, joven.}}
|-
+
''Año par''
|{{recipe|Stuffing|36px}}
+
{{Quote|Oye... ¡Si me vas a dar huevos, necesitaré un poco de salsa picante, chico!}}
|[[Stuffing]]
+
 
|<p>Hey Kid,</p><p>Here's the recipe for a little treat my pappy used to make. Cook it slow.</p><p>-Pam</p>
+
'''[[Danza floral]]'''
|}
+
{{Quote|Esto si que es vida... ¿Eh, chico? Vino dulce, un arroyo murmurante, aire cálido... ¿Mencioné el vino?}}
 +
 
 +
'''[[Luau|El Luau]]'''
 +
{{Quote|Je... buffet libre. Una de las ventajas de vivir aquí. ¡Disfrútalo, chico!}}
 +
 
 +
'''[[Danza de las medusas lunares]]'''
 +
{{Quote|No se lo digas a Gus, pero me entristece un poco que no haya buffet esta noche.}}
 +
 
 +
'''[[Feria de Stardew Valley]]'''
 +
{{Quote|Date prisa, joven ¡Antes de que Pam acapare todos los peces de la carpa! Jeje.}}
 +
 
 +
'''[[Víspera de los espíritus]]'''
 +
{{Quote|¡Iré a cualquier evento con comida gratis! Pero no me verás en el laberinto encantado.}}
 +
 
 +
'''[[Festival del hielo]]'''
 +
{{Quote|¡Planeo ganar la competencia de pesca en el hielo! Aunque Willy será bastante difícil de vencer... Hace este tipo de cosas día y noche.}}
 +
 
 +
'''[[Fiesta de la estrella de invierno]]'''
 +
{{Quote|Hmmf... Todavía estoy molesta por no haber ganado la competentición de pesca en el hielo.}}
 +
 
 
|}
 
|}
  
==Dialogue==
+
==Retratos==
===Doctor Visit===
+
<gallery mode="packed" class="portraitgallery">
'''Waiting Room'''
 
{{quote|*grumble*... Doctor Know-it-all... *grumble*}}
 
'''Exam Room'''
 
{{quote|How much do I drink every day? What kind of a question is that?}}
 
 
 
==Portraits==
 
<gallery mode="packed" widths=128px heights=128px class="portraitgallery">
 
 
File:Pam.png
 
File:Pam.png
File:Pam_Happy.png
+
File:Pam Happy.png
File:Pam_Concerned.png
+
File:Pam Concerned.png
File:Pam_Neutral.png
+
File:Pam Neutral.png
File:Pam_Annoyed.png
+
File:Pam Annoyed.png
 +
Pam Beach.png
 +
Pam Beach Happy.png
 +
Pam Beach Concerned.png
 +
Pam Beach Neutral.png
 +
Pam Beach Annoyed.png
 
</gallery>
 
</gallery>
 +
 +
==Historial==
 +
{{History|1.3|Evento de 9 corazones agregado. Animación de parada de autobús modificada.}}
 +
{{History|1.4|Se corrigió el error donde todas las recetas se enviarían por correo con 3 corazones.}}
 +
{{History|1.5|Retratos de playa agregados}}
 +
 
{{NavboxVillagers}}
 
{{NavboxVillagers}}
  
 +
[[Category:NPCs]]
 +
 +
[[de:Pam]]
 +
[[en:Pam]]
 +
[[ja:パム]]
 +
[[pt:Pam]]
 +
[[ru:Пэм]]
 
[[zh:潘姆]]
 
[[zh:潘姆]]

Revisión actual del 15:30 11 mar 2024

Pam
Pam.png
Información

Cumpleaños Spring.png Primavera 18
Vive en Pueblo Pelícano
Dirección Caravana
Familia

Penny Icon.png Penny (Hija)

Matrimonio No
Visita a la clínica Spring.png Primavera 25
Mejores regalos Beer.png CervezaPale Ale.png Cerveza pálidaParsnip.png ChirivíaMead.png HidromielCactus Fruit.png Higo chumboGlazed Yams.png Ñames glaseadosPiña Colada.png Piña ColadaParsnip Soup.png Sopa de chirivía
“Estuve leyendo el periódico esta mañana pero luego me deprimí. Es un mundo podrido, chaval. Ten tu cabeza fría y cuerda, y sobrevivirás en una pieza... Eso es lo que mi Papi solía decir. Je je je.”
— Pam

Pam es una aldeana que vive en su caravana justo al oeste del río en el Pueblo Pelícano. Ella era la conductora del autobús del Pueblo Pelícano, antes de que se malograse. Una vez que el servicio de autobús haya sido restaurado, Pam estará encargada de la parada de autobús, justo al este de la granja, durante lo días que no llueva.

En la mayoría de días, Pam puede ser encontrada en su caravana hasta las 12:00PM. Ella luego caminará hacia el MercaJoja por algunas horas, retirándose a las 4:00PM para caminar hacia el Salón Fruta Estelar. Pam es una de los clientes más fieles de Gus, ella pasa todas las noches en su establecimiento.

La cita al doctor de Pam es en el día 25 de la primavera, por lo que no serás capaz de ir al desierto en ese día.

Agenda

Agenda Regular (No hay servicio de autobús)
8:00 AM Recostada en su sofá en la caravana.
12:00 PM Deja su caravana y se dirige al MercaJoja.
4:00 PM Deja el MercaJoja y se dirige al Salón Fruta Estelar.
12:00 AM Deja el Salón Fruta Estelar y se dirige a casa.
Agenda Regular (Servicio de autobús restaurado)
8:00 AM Recostada en su sofá en la caravana.
8:30 AM Deja su caravana y se dirige a la parada de autobús, justo al este de la granja.
10:00 AM Llega a la parada de autobús durante toda la tarde.
5:00 PM Deja la parada de autobús y se dirige al Salón Fruta Estelar.
12:00 AM Deja el Salón Fruta Estelar y se dirige a casa.
Día de lluvia
8:00 AM Recostada en su sofá en la caravana.
12:00 PM Deja su caravana y se dirige al MercaJoja.
4:00 PM Deja el MercaJoja y se dirige al Salón Fruta Estelar.
12:00 AM Deja el Salón Fruta Estelar y se dirige a casa por el resto de la noche.
Desviaciones

Primavera 25

Hora Ubicación
8:00 AM Recostada en su sofá en la caravana.
11:30 PM Deja la caravana y se dirige a la clínica de Harvey para su chequeo anual.
1:30 PM Continúa en su chequeo en la clínica.
4:00 PM Deja la clínica y dirige al Salón Fruta Estelar.
12:00 AM Deja el Salón Fruta Estelar y se dirige a casa por el resto de la noche.

Relaciones

Pam vive con su hija Penny. Ella pasa cada noche socializando en el Salón Fruta Estelar.

Regalos

Articulo principal: Socializar
Ver también: Lista de todos los regalos

Puedes darle a Pam hasta dos regalos por semana (Más uno en su cumpleaños), que puede aumentar o disminuir su amistad contigo. Los regalos para su cumpleaños (  18 Primavera) tendrán un efecto amplificado por 8; y mostrará un diálogo único.
Para los regalos amados o gustados, Pam dirá

“¿Te has acordado de mi cumpleaños? Me impresionas. Gracias.”
“Oh, ¿era hoy mi cumpleaños? Supongo que sí. Gracias. Está muy bien.”

Para los regalos neutrales, Pam dirá

“¿Por mi cumpleaños? Gracias.”

Para regalos disgustados u odiados, Pam dirá

“¿Es mi cumpleaños y me regalas esto? ¿Es una broma?”

Le encanta

“¡Vaya, vaya! ¡Esto sí que es un regalo! Un millón de gracias.”
Imagen Nombre Descripción Fuente Ingredientes
Cerveza Bebe con moderación. Salón Fruta Estelar

Barril

  Trigo (1)
Higo chumbo El dulce fruto de la chumbera. Recolección - El Desierto
Ñames glaseados Dulces y sustanciosos... El azúcar les da un toque acaramelado. Cocina   Ñame (1)  Azúcar (1)
Hidromiel Una bebida fermentada hecha con miel. Bebe con moderación. Barril   Miel (1)
Cerveza pálida Bebe con moderación. Barril   Lúpulo (1)
Chirivía Un tubérculo de primavera primo hermano de la zanahoria. Tiene un sabor silvestre y está lleno de nutrientes. Agricultura - Primavera
Sopa de chirivía Fresca y sustanciosa. Cocina   Chirivía (1)  Leche (1)  Vinagre (1)
Piña Colada Bebe con moderación. El Balneario de la Isla Jengibre

Le gusta

“Has acertado de lleno. ¡Gracias!”
Imagen Nombre Descripción Fuente
Narciso Una flor tradicional de primavera popular como regalo. Recolección - Primavera

Neutral

“Gracias, majo/maja.”
Imagen Nombre Descripción Fuente
Chantarela Una seta sabrosa con olor afrutado y un sabor ligeramente picante. Recolección - Otoño
Seta común Con un ligero toque a frutos secos y buena textura. Recolección - Otoño
Diente de león No es la flor más bonita, pero sus hojas quedan bien en ensaladas. Recolección - Primavera
Avellana ¡Menuda avellana! Recolección - Otoño
Puerro Un delicioso pariente de la cebolla. Recolección - Primavera
Colmenilla Buscada por su sabor único a frutos secos. Recolección - Primavera
Seta lila Una seta poco común que se encuentra en las profundidades de las cuevas. Recolección - Las minas
Ñame nival Este pequeño ñame se esconde bajo la nieve. Recolección - Invierno
Raíz invernal Un tubérculo lleno de almidón. Recolección - Invierno

No le gusta

“No es muy de mi estilo.”
Imagen Nombre Descripción Fuente
Cuarzo Un cristal claro que se encuentra a menudo en cuevas y minas. Recolección - Las minas
Rábano silvestre Una raíz picante que se encuentra en la primavera. Recolección - Primavera

Odia

“Es totalmente repugnante. (¿Será algún tipo de broma de mal gusto?)”
Imagen Nombre Descripción Fuente
Acebo Sus hojas y bayas de color rojo intenso lo convierten en una decoración de invierno muy popular. Recolección - Invierno
Pulpo Una criatura misteriosa e inteligente. Pesca
Calamar Una criatura del fondo marino que puede crecer hasta ser enorme. Pesca

Películas y Refrigerios

Articulo principal: El Cine
Le Encanta
n/d
Le Gusta
  Aúlla bajo la lluvia

  El Expreso a Ciudad Zuzu

  El milagro en rancho Estrellafría

  El valiente arbolito

  El Viaje del Rey de la Pradera: La Película

  Maravillas naturales: explorando nuestro exhuberante mundo

  Misterium

  Wumbus

Desagrada
n/d
Le Encanta  
  Nachos
  Sorbete de fruta estelar
Desagrada  
  Batido de col rizada
  Bolsa de aperitivos de hummus
  Ensalada Panzanella
  Mousse de capuchino
  Regaliz negro
  Rodajas de manzana
  Té de jazmín
Le Gusta  
Todo lo demas

Eventos de Corazón

Cualquier momento

Puedes recibir un regalo en tu buzón de correo por parte de Pam en cualquier nivel de amistad que sea mayor a cero puntos de amistad. Las probabilidades de recibir un regalo aumentan al mismo tiempo que tu amistad aumente con Pam.

Detalles 
Objeto Descripción
  Pila  Cerveza  Tónico energético

Buenas:

He encontrado esto por ahí en un cajón. He pensado que te iría bien.

-Pam

Tres Corazones

 

Después de alcanzar 3 corazones con Pam, ella te enviará una receta por correo.

Detalles 
Imagen Receta Descripción
 
 
Coliflor gratinada

Buenas:

Aquí tienes la receta de una delicia que mi padre solía preparar. Cocínala a fuego lento.

-Pam

Siete Corazones

 

Después de alcanzar 7 corazones con Pam, ella te enviará una receta por correo.

Detalles 
Imagen Receta Descripción
 
 
Relleno

Buenas:

Aquí tienes la receta de una delicia que mi padre solía preparar. Cocínala a fuego lento.

-Pam

Nueve Corazones

 

Compra la "Mejora de la Comunidad" en la Carpintería. Después de ganar los 9 corazones de Amistad con Pam, entra a la Casa de Pam al menos 4 días después de que se complete la mejora de la comunidad.

Detalles 
Encuentras a Pam rezando ante una estatua del Símbolo del Salvador. Ella confiesa que ama la nueva casa, pero no ha podido reducir su consumo de alcohol. Ella dice que pensó que la nueva casa cambiaría todo, pero no fue así, por lo que ordenó la estatua. Luego se dirige al jugador para obtener una respuesta.
  • "Me alegra que te sientas optimista." (No afecta la amistad.) Pam dice que se está "poniendo sentimental" en su vejez, nos agradece por escucharla y la escena termina.
  • "Lo siento, Pam, pero Yoba no es real..." (-1000 amistad.) Pam se enoja y declara su fe en Yoba antes de ordenarte que te vayas.

Citas

Regular 

Primera cita

“Buenas chaval. Mi nombre es Pam. No seas idiota y nos llevaremos bien.”

Regular

“Sabes, comería alimentos más saludables si pudiera pagarlos. Oye, probablemente tengas mucha comida sabrosa creciendo en tu granja, ¿eh?”
“¡Eh, tú! No estés husmeando en la caravana cuando estoy fuera. ¿Entiendes? Lo siento, pero debo tener cuidado con los extraños.”
“Estuve leyendo el periódico esta mañana pero luego me deprimí. Es un mundo podrido, chaval. Ten tu cabeza fría y cuerda, y sobrevivirás en una pieza... Eso es lo que mi Papi solía decir. Je je je.”
“Los tiempos han sido difíciles últimamente. Me despidieron de mi trabajo como conductora de autobús. Si recuperara ese trabajo podría llevarte al Desierto de Calico.”
“Mi casa no es bonita pero al menos está junto al río.”
“Ey. Penny es mi niña. Sé amable con ella o déjala en paz, ¿entendido?”
“Penny dice que paso demasiado tiempo en el salón...”
“Sabes, he estado pensando... Ojalá tuviera un pasatiempo. Algo que hacer aparte de andar por ese salón todas las noches. ¿Tienes alguna idea? ...Ehh. Quizás juegue a las damas contra mí misma.”
“Cada día es igual que el anterior... Si tan solo hubiera nacido rica...”
“Asegúrate de que tus botas estén limpias antes de andar pisoteando por mi casa. Es molesto limpiar un desastre. Ya deberías saberlo.”
“Ojalá viniera un equipo de elfos durante la noche y ordenaran mi casa. Jajajaja.”
“Seguramente podría optar por unas chirivías.”
“Si no tuviera las piernas tan rígidas visitaría la montaña de vez en cuando.”

Días lluviosos

“Hola, joven. ¿Sigues seco?”

Resaca

“Urghh... mi cabeza...”
“Blah... Anoche bebí demasiadas caramel porter en el salón... Vete.”

Si el autobús vuelve a estar en servicio

“Oye, ¿escuchaste sobre el viejo autobús? Sí... estoy de nuevo en el curro, chico... jeje. Se siente bien.”
“¡No sabes lo feliz que estoy de que el autobús esté funcionando! Me siento viva de nuevo.”

Si el jugador está casado con Penny

“Me siento muy sola en casa...”
“Ey. Será mejor que trates a Penny en esa vieja granja tuya. ¡Ella es la única que tengo!”
“Penny es la única que tengo, así que será mejor que la trates con amabilidad.”

En el salón

“Nada como un sorbo de algo bueno para calentar estos viejos huesos...”
“Hey joven. ¡Te invitaría a una bebida si pudiera!”
“Hola Gus! ¡Dame otra ronda! *hip*”
“*Suspiro*... Oye, chico. Eres demasiado joven para estar deprimido en un lugar como este.”
“*traga*... He estado esperando esta bebida toda la tarde. Je je.”
“¡Oye, Gus! ¡Dame otra pinta tuya más fuerte!”
“(Pam no responde).”
“(Pam parece estar fuera de lugar. Será mejor que la dejes en paz ahora mismo).”

Verano

“Hola extraño.”
“Oh, es el/la [Señorita/Señor] [Jugador]. ¿Necesitas mi ayuda o algo así?”
“Tener una granja local es bueno para nuestra ciudad.”
“Tal vez si le va muy bien en su granja, impulsará la economía local. Entonces todos tendremos trabajo y todos seremos felices, ¿verdad?”
“Hola, granjero. No suelo charlar con extraños.”
“Siempre parece que termino en el salón en algún momento. Está demasiado cerca de mi casa. No es saludable.”
“No te preocupes por ese perro viejo que está al lado de la casa. Puede que te mire enfadado, pero nunca se levantará de esa caja en cien años. ¿Su nombre? Es Dusty.”
“Alguien se ha estado quejando de mi jardín... Diciendo que es un desastre. ¿Eras tú? Mmm...”

Si eres hombre

“...¿Sí? Eres un joven muy guapo. ¿Por qué pierdes el tiempo hablando con una vieja como yo?”

Si eres mujer

“Eres una chica preciosa. ¿Por qué pierdes el tiempo hablando con alguien como yo?”

+6 corazones

“Una vez tuve esperanzas y sueños como tú... Pero mírame ahora. La vida no siempre resulta como esperas. Ah bueno. No tiene sentido pensar en lo que no tienes.”

Otoño

“Si te conociera mejor, estaría más dispuesta a charlar.”
“Una vez fui joven. Difícil de creer, ¿eh? Seguro que el tiempo pasa rápido cuando creces.”
“*Suspiro*... Supongo que esta noche pondré una cena congelada en el microondas.”
“Penny es la única que tengo, así que será mejor que la trates con amabilidad.”
“Todos los días es la misma vieja rutina... ¿Alguna vez has tenido ese problema, granjero?”
“¿Me harías el favor de limpiar mi casa? Es una broma.”
“¿No tienes trabajo que hacer? Deberías estar agradecido de tener un trabajo en lugar de andar deprimido por la ciudad todo el tiempo.”
“Echo de menos mi antiguo trabajo como conductora de camiones. Solía ​​recorrer todo el valle, conocer gente, escuchar la radio. Los tiempos cambian.”

Invierno

“¿Tienes cerdos en esa granja?”
“¿Quieres algo de mí, chico? Lo mejor es buscar a otro.”
“Sólo espero que Penny tenga una buena vida por delante. Si alguna vez tienes hijos sabrás cómo me siento. ...Se está muy seco en invierno. Mi piel se siente como un pergamino viejo.”
“Hey chico. ¿En que andas? Sólo estoy pasando el tiempo, como siempre.”
“Hace un frío terrible. Una visita al salón debería calentarme, ¿no crees? Je je. ¿Por qué no pasas por el salón más tarde para probar el Oh-Se-Alegre?”
“A Penny seguro que le gustan los libros antiguos. Creo que ella es mucho más inteligente que yo. Me alegro.”
“Debería empezar a pescar, viendo lo cerca que está el río.”
“Bla... mi jardín delantero es un desastre.”

En la isla Jengibre

“Parece que hay un pez único nadando por ahí. ¡La próxima vez tendré que traer mi caña!”
“Je... Willy nos dio a cada uno un trozo de su cecina de pescado durante el viaje. ¡Delicioso!”
“¡Esto sí que es cómodo! ¡Quizás hasta me quite los zapatos! Será mejor que no mires demasiado mis pies, joven.”
“Es una ocasión especial, chico... Voy a pedir algo único. ¡Hazlo doble!”


Visita al doctor

Sala de espera

“*queja*... Doctor sabelotodo... *queja*”

Sala de examinación

“¿Qué cantidad bebo todos los días? ¿Qué clase de pregunta es esa?”
Eventos 

Festival del huevo

Año impar

“Jeje... Le puse algo bonito al ponche. Shhh... eso es sólo entre tú y yo, joven.”

Año par

“Oye... ¡Si me vas a dar huevos, necesitaré un poco de salsa picante, chico!”

Danza floral

“Esto si que es vida... ¿Eh, chico? Vino dulce, un arroyo murmurante, aire cálido... ¿Mencioné el vino?”

El Luau

“Je... buffet libre. Una de las ventajas de vivir aquí. ¡Disfrútalo, chico!”

Danza de las medusas lunares

“No se lo digas a Gus, pero me entristece un poco que no haya buffet esta noche.”

Feria de Stardew Valley

“Date prisa, joven ¡Antes de que Pam acapare todos los peces de la carpa! Jeje.”

Víspera de los espíritus

“¡Iré a cualquier evento con comida gratis! Pero no me verás en el laberinto encantado.”

Festival del hielo

“¡Planeo ganar la competencia de pesca en el hielo! Aunque Willy será bastante difícil de vencer... Hace este tipo de cosas día y noche.”

Fiesta de la estrella de invierno

“Hmmf... Todavía estoy molesta por no haber ganado la competentición de pesca en el hielo.”

Retratos

Historial

  • 1.3: Evento de 9 corazones agregado. Animación de parada de autobús modificada.
  • 1.4: Se corrigió el error donde todas las recetas se enviarían por correo con 3 corazones.
  • 1.5: Retratos de playa agregados