Cambios

Ir a la navegación Ir a la búsqueda
sin resumen de edición
Línea 1: Línea 1: −
{{Traducir}}
   
[[Category:Minijuegos]]
 
[[Category:Minijuegos]]
 
{| style="background:black;float:right;margin-left:16px"
 
{| style="background:black;float:right;margin-left:16px"
Línea 191: Línea 190:  
|Cowboy
 
|Cowboy
 
|
 
|
|Both fights with the cowboy take place in open fields with little cover. The player and cowboy are separated by a ravine/river, which can only be crossed with a lucky smoke bomb. Although the cowboy can take quite a few bullets, you can still only take one before dying, requiring proficient evasion. The cowboy will run out of cover and shoot a volley of bullets upwards before retreating back to cover. He often pauses behind cover, and sometimes outside of cover, allowing you to get some easy shots in. Upon dying, the boss drops an extra life, a bridge appears crossing the river, and a pickup appears allowing you to travel to the next stage.
+
|Ambas peleas con el cowboy suceden en zonas abiertas con una pequeña zona de cobertura. El jugador y el cowboy están separados por un barranco/río, el cual sólo se puede cruzar si usas una bomba de humo y tienes suerte. Aunque el cowboy necesite muchas balas para morir, el jugador sólo necesitará una para morir, por lo cual la evasión es un punto importante. El cowboy sale de su cobertura, dispara una ráfaga de balas y después vuelve a cubrirse. Muchas veces se queda quieta tras la cobertura, pero algunas veces está al descubierto, lo cual puede ser un buen momento para encajarle unas cuantas balas. Al morir, el enemigo dejará una vida extra, aparecerá un puente para cruzar al otro lado y aparecerá un carro que te permite viajar a la siguiente fase.
|Stage 1 (area 5), Stage 2 (area 4)
+
|Fase 1 (zona 5), Fase 2 (zona 4)
 
|-
 
|-
 
|[[File:Boss3.gif]]
 
|[[File:Boss3.gif]]
|Fector
+
|Vampiro
 
|
 
|
|Unlike the cowboy fight, the player can move everywhere around Fector. However, Fector is also significantly more difficult to fight, being able to shoot directly at the player. Occasionally, he will move to the middle and fire in 8 directions. As his health gets lower, he will start summoning enemies to track you down. Beating Fector will finish the game.
+
|Al contrario que la pelea contra el cowboy, el jugador podrá moverse por toda la zona. Sin embargo, el vampiro también podrá moverse libremente, lo que hace esta pelea más difícil, permitiéndole disparar directamente al jugador. A veces, se moverá a la zona central y disparará en las 8 direcciones. Cuando le quede poca vida, invocará enemigos para matarte. Al derrotar al vampiro, se acabará el juego.
|Stage 3 (area 4)
+
|Fase 3 (zona 4)
 
|}
 
|}
   −
==Levels==
+
==Niveles==
 
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
 
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
!<big>Screenshots of each level</big>
+
!<big>Imágenes de cada zona</big>
 
|-
 
|-
 
|
 
|
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
!Stage
+
!Fase
!Area 1
+
!Zona 1
!Area 2
+
!Zona 2
!Area 3
+
!Zona 3
!Area 4
+
!Zona 4
!Boss
+
!Jefe
 
|-
 
|-
|<big>'''Stage 1 - Prairie'''</big>
+
|<big>'''Fase 1 - Pradera'''</big>
 
|[[File:JOPK_Level_1_1.png]]
 
|[[File:JOPK_Level_1_1.png]]
 
|[[File:JOPK_Level_1_2.png]]
 
|[[File:JOPK_Level_1_2.png]]
Línea 221: Línea 220:  
|[[File:JOPK_Level_1_5.png]]
 
|[[File:JOPK_Level_1_5.png]]
 
|-
 
|-
|<big>'''Stage 2 - Forest'''</big>
+
|<big>'''Fase 2 - Bosque'''</big>
 
|[[File:JOPK_Level_2_1.png]]
 
|[[File:JOPK_Level_2_1.png]]
 
|[[File:JOPK_Level_2_2.png]]
 
|[[File:JOPK_Level_2_2.png]]
Línea 228: Línea 227:  
|[[File:JOPK_Level_2_4.png]]
 
|[[File:JOPK_Level_2_4.png]]
 
|-
 
|-
|<big>'''Stage 3 - Graveyard'''</big>
+
|<big>'''Fase 3 - Cementerio'''</big>
 
|[[File:JOPK_Level_3_1.png]]
 
|[[File:JOPK_Level_3_1.png]]
 
|[[File:JOPK_Level_3_2.png]]
 
|[[File:JOPK_Level_3_2.png]]
Línea 236: Línea 235:  
|}
 
|}
 
|}
 
|}
==Hard Mode==
+
==Modo difícil==
After beating Journey Of The Prairie King, players have the option to start over in a harder mode, keeping all of their upgrades and coins. Hard mode was added to the game in update [[Version History#Version_1.1|update 1.1]].
+
Tras completar el {{PAGENAME}}, el jugador tiene opción de escoger el modo difícil, manteniendo las mejoras y las monedas. Este modo se introdujo en la [[Historial de versiones|versión 1.1]].
   −
==Trivia==
+
==Curiosidades==
* Once the player finds enough [[museum#books|lost books]], a book will be available in the northern end of the [[museum|library]] that reads, <blockquote>''"Journey of the Prairie King -- The Smash Hit Video Game! Did you know? Anyone who beats ' Journey of the Prairie King' is automatically entered into a drawing for a special prize! Did you know? The developer has stated that the protagonist is based on a real-life character... A true cowboy hero from a prairie-island in the Gem Sea!"''</blockquote>
+
* Cuando el jugador encuentre suficientes [[libros perdidos]], en el [[museo]] aparecerá uno que habla del {{PAGENAME}}. Dice: <blockquote>''"¡El célebre videojuego! ¿Lo sabías? ¡Quien se pase el "Viaje del Rey de la Pradera" entrará automáticamente en el sorteo de un premio especial! ¿lo sabías? El desarrollador afirmó que el protagonista se basa en un personaje real... ¡Un verdadero héroe vaquero de una isla pradera del mar de Gema!"''</blockquote>
* There is a bug in the game that prevents player progression under certain circumstances: If the nuke power-up is used during the first boss fight, the enemy will vanish from the screen but the stage will not end. Also occurs with the Tombstone power up and the last boss. This situation can be escaped from by hitting esc, which will close the game and return you to [[The Saloon]].
+
* Hay un error que impide continuar la partida en ciertas circunstancias: Si se usa la Bomba atómica durante la primera pelea contra el jefe, este desaparecerá pero la fase no terminará. También ocurre con la Tumba con el último jefe. La única forma de solucionarlo es pulsado ESC para volver al [[Salón]].
* Having both the wheel and shotgun powerup at the same time will result in you shooting a wheel of shotgun rounds(24 directions), which usually shreds everything in sight very quickly.
+
* Tener a la vez la Rueda y la Escopeta hará que tus disparos vayan en casi cualquier lugar del mapa, pudiendo matar a todo lo que haya en pantalla.
* [[Options#Graphics|Zoom level]] also influences the portion of screen the arcade game takes up. Be sure to check this setting before playing.
+
* El Nivel de zoom dentro del juego afecta a cómo se verá el juego del {{PAGENAME}}.
==References==
+
==Referencias==
 
<references/>
 
<references/>
==History==
+
==Historial==
{{history|1.0|Introduced.}}
+
{{history|1.0|Introducido.}}
{{history|1.1|Added hard mode after the the arcade game has been completed}}
+
{{history|1.1|Añadido el modo difícil una vez completado el modo normal.}}
585

ediciones

Menú de navegación