Cambios

Ir a la navegación Ir a la búsqueda
110 bytes eliminados ,  8 marzo
sin resumen de edición
Línea 1126: Línea 1126:  
===Regular===
 
===Regular===
   −
{{Quote|Puedes encontrarme en el Salón casi todas las noches.}}
  −
{{Quote|Los animales hacen mucha compañía, pero también necesito pasar tiempo con personas.}}
   
{{Quote|Me encantan los animales, [Sr./Sra.] [Jugador]. ¡Si tratas bien a los tuyos seguro que seremos buenos amigos!}}
 
{{Quote|Me encantan los animales, [Sr./Sra.] [Jugador]. ¡Si tratas bien a los tuyos seguro que seremos buenos amigos!}}
{{Quote|Animals are so innocent, so sweet. And If I don't look after them, who will? I just hope my chickens aren't too upset when I take their eggs.}}
+
{{Quote|Los animales son muy inocentes, muy dulces. Y si no los cuidas, ¿Quién lo hará? Solo espero que mis gallinas no se molesten mucho cuando tome sus huevos}}
{{Quote|You've been here a while, now... how's your farm doing? Taking care of animals is easy as long as you don't forget about them!}}
+
{{Quote|Ya llevas un tiempo aquí, ¿cómo va tu granja? ¡Cuidar a los animales es fácil siempre y cuando no te olvides de ellos!}}
{{Quote|My nephew Shane has been staying at my place the last few months. He helps me out with the chickens, so I'm not complaining.}}
+
{{Quote|Mi sobrino Shane se ha estado quedando en mi casa los últimos meses. Me ayuda con las gallinas, así que no me quejo.}}
{{Quote|You can use a scythe to cut feed from grass. Or you can buy it from me, of course! I could use the cash... Adios.}}
+
{{Quote|Puedes usar una guadaña para cortar pasto. ¡O puedes comprármelo a , por supuesto! Me vendría bien el dinero... Adiós.}}
{{Quote|Hi. Need something? I might be getting some different kinds of animals in the future. Although, I'll need to make sure there's a market for them, so you'll have to prove your skill with animals first. Just keep treating your animals with respect and good things will happen.}}
+
{{Quote|Hola. ¿Necesitar algo? Es posible que en el futuro obtenga algunos tipos diferentes de animales. Aunque tendré que asegurarme de que haya un mercado para ellos, por lo que primero tendrás que demostrar tu habilidad con los animales. Sigue tratando a tus animales con respeto y sucederán cosas buenas.}}
{{Quote|You can catch me at the saloon most nights. Animals are great company, but I need to spend some time with people, too.}}
+
{{Quote|Puedes encontrarme en el Salón casi todas las noches. Los animales hacen mucha compañía, pero también necesito pasar tiempo con personas.}}
{{Quote|I think someone in town has taken a liking to me. *teehee*}}
+
{{Quote|Creo que a alguien en la ciudad le he cogido cariño. *jijiji*}}
{{Quote|I would be so lonely if Shane ever moved out.}}
+
{{Quote|Me sentiría muy sola si Shane alguna vez se mudara.}}
{{Quote|Have you been to that strange tower west of my house? One time I heard this terrible, otherworldly noise coming from there. I would avoid that place if I were you...}}
+
{{Quote|¿Has estado en esa extraña torre al oeste de mi casa? Una vez escuché un ruido terrible y de otro mundo que venía de allí. Yo en tu lugar evitaría ese lugar...}}
{{Quote|Hey there, it's good to see ya! Feel free to visit us any time you please.}}
+
{{Quote|¡Hola, qué bueno verte! No dudes en visitarme cuando lo desee.}}
   −
''Rainy Days''
+
''Días lluviosos''
{{Quote|Hi [Player]. You look like you're soaked...you poor thing!}}
+
{{Quote|Hola [Jugador]. Parece que estás empapado... ¡pobrecito!}}
   −
''6+ Hearts''
+
''+6 corazones''
{{Quote|I wonder if Mr. Lewis gets lonely in that big house of his... It seems so empty in there, doesn't it?}}
+
{{Quote|Me pregunto si el Sr. Lewis se siente solo en esa gran casa suya... Parece tan vacía allí, ¿no?}}
   −
''8+ Hearts''
+
''+8 corazones''
{{Quote|Hi [Player]! I'm glad we've become friends. I know I can trust you to take care of my dear animals.}}
+
{{Quote|¡Hola [jugador]! Me alegro de que nos hayamos hecho amigos. Sé que puedo confiar en ti para cuidar de mis queridos animales.}}
   −
'''At the Saloon'''
+
'''En el salón'''
{{Quote|Now that I'm here I can finally relax and socialize a bit.}}
+
{{Quote|Ahora que estoy aquí por fin puedo relajarme y socializar un poco.}}
{{Quote|There aren't very many people here today...}}
+
{{Quote|No hay mucha gente aquí hoy...}}
{{Quote|I spilled a whole bucket of milk on the floor today, it was horrible. And such a waste of my poor Belinda's hard work.}}
+
{{Quote|Hoy se me cayó un cubo entero de leche al suelo, fue horrible. Y qué desperdicio del arduo trabajo de mi pobre Belinda.}}
{{Quote|It's nice of you to show up! It's a little more lively now.}}
+
{{Quote|¡Es muy amable de tu parte aparecer! Es un poco más animado ahora.}}
{{Quote|Phew! It sure feels good to kick back after a hard day's work.}}
+
{{Quote|}}
 
{{Quote|*sigh*... I wasn't very productive today.}}
 
{{Quote|*sigh*... I wasn't very productive today.}}
 
{{Quote|I always see Clint here but he won't talk to anyone. He just glances over his shoulder now and then.}}
 
{{Quote|I always see Clint here but he won't talk to anyone. He just glances over his shoulder now and then.}}
Línea 1173: Línea 1171:  
{{Quote|Phew... It's hot!}}
 
{{Quote|Phew... It's hot!}}
 
{{Quote|I feel warm.}}
 
{{Quote|I feel warm.}}
      
===Visita al doctor===
 
===Visita al doctor===
871

ediciones

Menú de navegación