Diferencia entre revisiones de «Cartas»

De Stardew Valley Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
(Se ha traducido completamente las Cartas Estándar, todos los vínculos arreglados y corregidos. Gramática corregida.)
Línea 127: Línea 127:
 
|{{NPC|Robin}}
 
|{{NPC|Robin}}
 
|Hey <jugador>,<br /><br />Quería hacerte saber sobre el nuevo objeto que llevo encima... se llama «astilladora».<br /><br />¡Puedes usarla para romper la madera noble y transformarla en varios trozos de madera normal!<br /><br />Sé que la madera puede ser algo difícil de encontrar este invierno, así que si tus reservas escasean, puedes pensar en hacerte con una.<br /> -Robin
 
|Hey <jugador>,<br /><br />Quería hacerte saber sobre el nuevo objeto que llevo encima... se llama «astilladora».<br /><br />¡Puedes usarla para romper la madera noble y transformarla en varios trozos de madera normal!<br /><br />Sé que la madera puede ser algo difícil de encontrar este invierno, así que si tus reservas escasean, puedes pensar en hacerte con una.<br /> -Robin
|{{name|Wood Chipper|class=inline}} a la venta
+
|{{name|Wood Chipper|class=inline|alt=Astilladora}} a la venta
 
|-
 
|-
 
|Invierno 6, Año 1
 
|Invierno 6, Año 1
Línea 267: Línea 267:
 
|{{NPC|Willy}}
 
|{{NPC|Willy}}
 
|Tengo nuevos objetos disponibles...<br />¡Una lujosa caña de pescar y cebo para que se lo pongas!<br />Puedes usar el cebo para que los peces piquen más rápido. ¡Espero verte pronto!<br /> -Willy
 
|Tengo nuevos objetos disponibles...<br />¡Una lujosa caña de pescar y cebo para que se lo pongas!<br />Puedes usar el cebo para que los peces piquen más rápido. ¡Espero verte pronto!<br /> -Willy
|{{name|Fiberglass Rod|class=inline}} a la venta
+
|{{name|Fiberglass Rod|class=inline|alt=Caña de fibra de vidrio}} a la venta
 
|-
 
|-
 
|[[File:Fishing Skill Icon.png|24px|link=]] Nivel 6 de [[Pesca]]
 
|[[File:Fishing Skill Icon.png|24px|link=]] Nivel 6 de [[Pesca]]
 
|{{NPC|Willy}}
 
|{{NPC|Willy}}
 
|Pásate por la tienda y echa un vistazo a las nuevas cañas.<br />Son las mejores del mercado... ¡Y las puedes personalizar con distintos tipos de aparejos!<br />¡Espero verte pronto!<br /> -Willy
 
|Pásate por la tienda y echa un vistazo a las nuevas cañas.<br />Son las mejores del mercado... ¡Y las puedes personalizar con distintos tipos de aparejos!<br />¡Espero verte pronto!<br /> -Willy
|{{name|Iridium Rod|class=inline}} a la venta
+
|{{name|Iridium Rod|class=inline|alt=Caña de iridio}} a la venta
 
|-
 
|-
 
|[[Logros|Logro «Pescador experto»]] conseguido.
 
|[[Logros|Logro «Pescador experto»]] conseguido.
 
|{{NPC|Willy}}
 
|{{NPC|Willy}}
|Hola, <jugador>,<br /> Tu habilidad con la caña de pescar supera incluso a la de mi padre... Estoy impresionado.<br /> Esta fruta estelar ha pasado de Willy padre a Willy hijo durante... Oh, rayos. Posiblemente durante mil años.<br />Y como yo no tengo prole... Quiero que la tengas tú.<br /><br /> -Willy <br />
+
|Hola, <jugador>:<br /> Tu habilidad con la caña de pescar supera incluso a la de mi padre... Estoy impresionado.<br /> Esta fruta estelar ha pasado de Willy padre a Willy hijo durante... Oh, rayos. Posiblemente durante mil años.<br />Y como yo no tengo prole... Quiero que la tengas tú.<br /><br /> -Willy <br />
 
|{{name|Stardrop}}  
 
|{{name|Stardrop}}  
 
|-
 
|-
 
|{{price|5000}} conseguidos, si es hombre
 
|{{price|5000}} conseguidos, si es hombre
 
|[[Mamá y papá|Mamá]]
 
|[[Mamá y papá|Mamá]]
|Hola, <jugador>,<br />¿Qué tal lo llevas, cielo? Te echo muchísimo de menos. Espero que la vida en la granja sea como esperabas. <br /> Con cariño, Mamá <br /> P.D: ¡Te envío tus galletas preferidas! ♥
+
|Hola, <jugador>:<br />¿Qué tal lo llevas, cielo? Te echo muchísimo de menos. Espero que la vida en la granja sea como esperabas. <br /> Con cariño, Mamá <br /> P.D: ¡Te envío tus galletas preferidas! ♥
 
|{{name|Cookie}}  
 
|{{name|Cookie}}  
 
|-
 
|-
 
|{{price|5000}} conseguidos, si es mujer
 
|{{price|5000}} conseguidos, si es mujer
 
|[[Mamá y papá|Papá]]
 
|[[Mamá y papá|Papá]]
|Hola, <jugador>,<br />¿Te has hecho ya a tu nueva vida? Me cuesta creer que hayas crecido tanto... ¡El tiempo vuela! Ahora que ya no vives aquí no sé qué hacer con el dinero que nos sobra, así que te envío un regalito.<br />Con cariño, papá.
+
|Hola, <jugadora>:<br />¿Te has hecho ya a tu nueva vida? Me cuesta creer que hayas crecido tanto... ¡El tiempo vuela! Ahora que ya no vives aquí no sé qué hacer con el dinero que nos sobra, así que te envío un regalito.<br />Con cariño, papá.
 
|{{price|500}}
 
|{{price|500}}
 
|-
 
|-
 
|{{price|15000}} conseguidos, si es hombre
 
|{{price|15000}} conseguidos, si es hombre
 
|[[Mamá y papá|Mamá]]
 
|[[Mamá y papá|Mamá]]
|Hola, <jugador>,<br />Hace ya mucho que no me escribes, cielo. En casa todo sigue igual. Te echo mucho de menos.<br />Con cariño, Mamá<br /> P.D.: He encontrado un sobre con algo de dinero que te dejó tu abuelo.
+
|Hola, <jugador>:<br />Hace ya mucho que no me escribes, cielo. En casa todo sigue igual. Te echo mucho de menos.<br />Con cariño, Mamá<br /> P.D.: He encontrado un sobre con algo de dinero que te dejó tu abuelo.
 
|{{price|500}}
 
|{{price|500}}
 
|-
 
|-
 
|{{price|15000}} conseguidos, si es mujer
 
|{{price|15000}} conseguidos, si es mujer
 
|[[Mamá y papá|Papá]]
 
|[[Mamá y papá|Papá]]
|Dear <player>,<br />Como te va la vida de campo? Me siento un poco solo sin ti, pero estoy orgulloso de lo que haces.<br />Con amor, Papá.<br />P.S. He encontrado un sobre con un poco de dinero que el Abuelo dejó para ti.  
+
|Hola, <jugadora>:<br />¿Qué tal llevas la vida en el campo? Aquí te echamos de menos, pero estoy orgulloso de lo que haces.<br />Con cariño, Papá.<br />P. D.: He encontrado un sobre con una propina que el abuelo dejó para ti.
 
|{{price|500}}
 
|{{price|500}}
 
|-
 
|-
||{{price|27000}} earned
+
||{{price|27000}} conseguidos
 
|Stardew Valley Tribune
 
|Stardew Valley Tribune
|Greetings, <player>.<br />It is our pleasure to inform you that your farm will be featured in next week's 'up & coming' column of the Stardew Valley Tribune! Congratulations. We're impressed with your quick progress. <br /> -SVT
+
|Saludos, <jugador>:<br />¡Es un placer anunciarle que su granja aparecerá en la columna «Esto promete» del Stardew Valley Tribune de la semana que viene! Enhorabuena. Nos ha impresionado su rápido progreso. <br /> -SVT
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|{{price|32000}} earned, male
+
|{{price|32000}} conseguidos, si es hombre
 
||[[Mamá y papá|Mamá]]
 
||[[Mamá y papá|Mamá]]
|Dear <player>,<br />I saw an article about you in the local paper! It sounds like the country life is a good fit for you! I'm so proud of you. Take care, sweety. Love, Mom
+
|Hola, <jugador>:<br />¡He visto un artículo sobre ti en el periódico local! ¡Parece que la vida en el campo te trata muy bien! Estoy muy orgullosa de ti. Cuídate, cielo. Con cariño, Mamá.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|{{price|32000}} earned, female
+
|{{price|32000}} conseguidos, si es mujer
 
|[[Mamá y papá|Papá]]
 
|[[Mamá y papá|Papá]]
|Dear <player>,<br />I read an article about you in the local paper! I'm so impressed with your progress on the farm! Keep this up and dear old Dad might be retiring in a fern islands luxury bungalow after all ;).<br />Love, Dad
+
|Hola, <jugadora>:<br />¡He leído un artículo sobre ti en el periódico local! ¡Estoy impresionado por tu progreso en la granja! ¡Sigue así, y tal vez tu anciano padre pueda retirarse y vivir en un bungalow de lujo en las islas Helecho! ;).<br />Con cariño, Papá
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|{{price|120000}} earned, male
+
|{{price|120000}} conseguidos, si es hombre
 
|[[Mamá y papá|Mamá]]
 
|[[Mamá y papá|Mamá]]
|Dear <player>,<br /> How are things going? You must really be making a fortune on that farm. Don't forget your dear old mother when you're a millionaire! <br />Love, Mom <br /> P.S. Enjoy the cake!
+
|Hola, <jugador>:<br /> ¿Qué tal va todo? Seguro que te estás forrando con esa granja. ¡No te olvides de tu anciana madre cuando hayas ganado varios millones! <br />Con cariño, Mamá <br /> P.D.: ¡Disfruta del pastel!
 
|{{name|Pink Cake}}  
 
|{{name|Pink Cake}}  
 
|-
 
|-
|{{price|120000}} earned, female
+
|{{price|120000}} conseguidos, si es mujer
 
|[[Mamá y papá|Papá]]
 
|[[Mamá y papá|Papá]]
|Dear <player>,<br /> I know you're busy on the farm and that's why you can't visit. I understand. You've been working so hard... keep it up and you can accomplish anything! <br /> Love, Dad<br />P.S. Included some quality stone
+
|Hola, <jugadora>:<br />Sé que tienes mucho trabajo en la granja y no puedes venir a vernos. Lo entiendo. Estás trabajando muy duro... ¡Sigue así y podrás conseguir lo que te propongas!<br /> Con cariño, Papá<br />P. D.: Toma esta piedra de gran calidad.
 
|{{name|Stone|30}}  
 
|{{name|Stone|30}}  
 
|-
 
|-
|Earned an [[Achievements|achievement]]
+
|Si se consiguió un [[Logros|Logro]]
|[[File:Abandoned House Icon.png|link=]] [[Abandoned House|Hat Mouse]]
+
|[[File:Abandoned House Icon.png|link=]] [[Casa abandonada|Casa del Ratón]]
|Hi.<br /><br />Me sell hats. Okay, poke?<br /><br />Come to old old old haus, poke. Bring coines.<br /><br />-hat mouse
+
|Hola.<br /><br />Yo vende sombreros. ¿Vale, pock?<br /><br />Viene casa bieja bieja, pock. Traer munedas.<br /><br />-Ratón sombreril
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[File:Farming Skill Icon.png|24px|link=]] [[Farming]] Level 10
+
|[[File:Farming Skill Icon.png|24px|link=]] Nivel 10 de [[Agricultura]]
 
|{{NPC|Marnie}}
 
|{{NPC|Marnie}}
|<Player>,<br />I've got a new item in stock... It's called the "Auto-Grabber".<br /><br />This thing can milk your cows and goats, shear your sheep, gather eggs, and pluck your wooly rabbits... all on its own!<br /><br />It's considered a 'luxury item', so I'm charging 25,000g.<br /><br />-Marnie
+
|<Jugador>,<br />Tengo un nuevo producto a la venta... Se llama "recolector automático".<br /><br />Esta cosa te ordeñará las vacas y las cabras, esquilarte las ovejas, recoger huevos y depilar a tus peludos conejos... ¡Y lo hará solito, sin que tengas que hacer nada!<br /><br />Está considerado un "artículo de lujo", así que pido {{price|25000}} por él.<br /><br />-Marnie
|{{name|Auto-Grabber|class=inline}} in stock
+
|{{name|Auto-Grabber|class=inline|alt=Auto-Caricias}} a la venta.
 
|-
 
|-
|[[Coop]] upgraded
+
|[[Corral]] mejorado
 
|{{NPC|Robin}}
 
|{{NPC|Robin}}
|Dear <player>,<br /><br />Thank you for purchasing a coop upgrade! In addition to doubling the capacity of your coop, I've taken the liberty of installing an incubator. <br />To use the incubator, simply place an egg inside. If you have space left in your coop, the egg will hatch in several days!<br /><br />As always, thanks for your business.<br />-Robin
+
|Hola, <jugador>:<br /><br />¡Gracias por adquirir una mejora de corral! Además de doblar la capacidad, me he tomado la libertad de instalar una incubadora.<br />Para usarla, simplemente coloca dentro un huevo. Si te queda espacio en el corral, ¡el huevo eclosionará en un par de días!<br /><br />Como siempre, gracias por tu confianza.<br />-Robin
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|Enter the [[Skull Cavern]]  
+
|Después de entrar a la [[Caverna Calavera]]
 
|{{NPC|Mr. Qi}}
 
|{{NPC|Mr. Qi}}
|I see you've entered the Skull Cavern. Well done.<br />I've got a better challenge for you, kid. Make it at least 25 levels deep. I've got a mountain of $ to send if you can do it.<br />Your friend, Mr. Qi  
+
|Veo que has entrado en la caverna calavera. Bien hecho.<br />Eso sí, tengo un reto aún mejor para ti. Llega hasta el piso 25 o más abajo. Tengo un montón de {{price}} que enviarte si lo consigues.<br />Tu amigo, el Sr. Qi  
|[[Quests#Qi's Challenge|Quest: Qi's Challenge]]  
+
|[[Misiones#El reto de Qi|Misión: El reto de Qi]]  
 
|-
 
|-
|Reach floor 25 in the [[Skull Cavern]]
+
|Si se ha alcanzado el nivel 25 de la [[Caverna Calavera]]
 
|{{NPC|Mr. Qi}}
 
|{{NPC|Mr. Qi}}
|You did it.<br /> I'm very impressed.<br /> Enjoy your reward.<br /> -Qi.  
+
|Lo has conseguido.<br />Me has impresionado.<br />Disfruta de tu recompensa.<br /> -Sr. Qi.  
 
|{{price|10000}}
 
|{{price|10000}}
 
|-
 
|-
|Completed the [[Bundles#Bulletin Board|Bulletin Board]]
+
|[[Lotes#Tablón de anuncios|Tablón de anuncios]] completados
 
|{{NPC|Lewis}}
 
|{{NPC|Lewis}}
|Dear <player>,<br />Everyone around town has been talking about your great generosity lately!<br />Apparently, packages have been appearing in people's houses containing items they posted about years ago on the community center bulletin! And the packages are all addressed from your farm!<br />Thanks for going out of your way to do something like that... all of us in town are delighted! <br /> -Mayor Lewis
+
|Hola, <jugador><br />¡Todo el mundo en el pueblo habla de tu gran generosidad últimamente!<br />¡Parece ser que han ido apareciendo en casa de todo el mundo paquetes con objetos publicados hace años en el tablón de anuncios del centro cívico! ¡Y todos enviados desde tu granja!<br />Gracias por molestarte en hacer algo así... ¡Estamos todos encantados! <br /> -Alcalde Lewis
|Non-datable villagers +2 [[File:HeartIconLarge.png|16px|link=]]
+
|2+ [[File:HeartIconLarge.png|16px|link=]] con los aldeanos no candidatos
 
|-
 
|-
|[[Community Center]] completed
+
|[[Centro Cívico]] restaurado
 
|{{NPC|Pierre}}
 
|{{NPC|Pierre}}
|ADVERTISEMENT:<br /><br />Pierre's General Store is now open 7 days a week!
+
|ANUNCIO:<br /><br />¡Ahora Pierre0s abre los siete días de la semana!
|[[Pierre's General Store]] opens Wednesdays
+
|[[Tienda Local Pierre's]] abre los Miércoles.
 
|-
 
|-
|Completed the [[Community Center]] or [[Joja Community Development Form]]
+
|Si se completó el [[Centro Cívico]] o el [[Formulario de proyectos de desarrollo comunitario de Joja|Formulario de proyectos de Joja]]
 
|{{NPC|Willy}}
 
|{{NPC|Willy}}
|<Player>,<br /><br />I've unlocked the back room of the shop.<br />Come by when you have a chance.<br />There's something I want to show you.<br /><br />-Willy
+
|<Jugador>,<br /><br />He desbloqueado la habitación trasera de la tienda.<br />Ven cuando puedas.<br />Tengo algo que quiero enseñarte.<br /><br />-Willy
|Access to [[Fish Shop#Willy's Boat|Willy's Boat]]
+
|Acceso al [[Tienda de Pesca#Barco de Willy|Barco de Willy]]
 
|-
 
|-
|Repaired [[Fish Shop#Willy's Boat|Willy's Boat]]
+
|Si se reparó el [[Tienda de Pesca#Barco de Willy|Barco de Willy]]
 
|{{NPC|Willy}}
 
|{{NPC|Willy}}
|Good news!<br /><br />The ol' boat is seaworthy once again, thanks to you!<br /><br />Stop by the back room whenever you want a ride.<br /><br />My shop is now open at 8AM every day, so you can get an early start.<br /><br />-Willy
+
|¡Buenas noticias!<br /><br />El viejo barco está listo para navegar de nuevo, ¡gracias a ti!<br /><br />Pásate por la habitación trasera cuando quieras montar.<br /><br />Mi tienda abre a las 8AM cada día, por lo que puedes llegar temprano.<br /><br />-Willy
|Access to [[Ginger Island]]<br />[[Fish Shop]] door unlocks at 8AM
+
|Acceso a la [[Isla Jengibre]]<br />La puerta de la [[Tienda de Pesca]] se abre a las 08:00
 
|-
 
|-
|Completed 10 [[Quests#Help Wanted Quests|Help Wanted Quests]]
+
|10 [[Misiones#Misiones «Necesito ayuda»|Misiones «Necesito ayuda»]] completadas
 
|{{NPC|Lewis}}
 
|{{NPC|Lewis}}
|<Player>,<br />I've heard you've been giving some people a hand around town! Everyone seems really thankful. I'm awarding you this month's "Best Neighbor" award (with a small cash prize). Keep it up! <br /> -Mayor
+
|<Jugador>:<br />¡Dicen que has estado echando una mano a la gente del pueblo! Parece que todos están muy agradecidos. Te concedo el premio «Vecino estrella» de este mes (acompañado de una pequeña recompensa en metálico). ¡Sigue así!<br /> -El alcalde
 
|{{price|500}}
 
|{{price|500}}
 
|-
 
|-
|Completed 35 [[Quests#Help Wanted Quests|Help Wanted Quests]]
+
|35 [[Misiones#Misiones «Necesito ayuda»|Misiones «Necesito ayuda»]] completadas
 
|{{NPC|Lewis}}
 
|{{NPC|Lewis}}
|Dear <player>,<br />You've been such a help around town since you moved here... everyone keeps telling me all the wonderful things you've done for them! Please accept this thank-you prize. <br /> -Mayor
+
|Hola, <jugador>:<br />Has sido de gran ayuda desde que llegaste al pueblo... ¡Todo el mundo me cuenta las cosas maravillosas que has hecho por ellos! Por favor, acepta este regalo de agradecimiento.<br /> -El alcalde
 
|{{price|2500}}
 
|{{price|2500}}
 
|-
 
|-
|Beat [[Journey of the Prairie King]]
+
|100 [[Misiones#Misiones «Necesito ayuda»|Misiones «Necesito ayuda»]] completadas
|Prairie King Development Team
+
|{{NPC|Lewis}}
|Congratulations!!<br /><br />You beat 'Journey Of The Prairie King', and were randomly selected in our exclusive winner's sweepstakes! <br />You've won a Prairie King Arcade System of your very own!<br />Now you can enjoy 'Journey Of The Prairie King' from the comfort of your own home.<br /><br />You deserve it!<br />-Prairie King Development Team
+
|<Jugador>:<br />¡Es un placer anunciarte que te hemos nombrado «Vecino del año»! ¡Lo que comporta un premio de {{price|10000}}! ¡Enhorabuena! Todos los vecinos quieren darte las gracias por lo que has hecho.<br /> -El alcalde
|{{name|Prairie King Arcade System}}
+
|{{price|10000}}
 +
|-
 +
|Ganando el [[Viaje del Rey de la Pradera]]
 +
|Equipo de desarrollo del «Viaje del Rey de la Pradera»
 +
|¡Enhorabuena!<br /><br />Te has pasado el «Viaje del Rey de la Pradera» y además... ¡Has ganado nuestro sorteo exclusivo realizado al azar!<br />¡Has ganado tu propia máquina arcade del «Viaje del Rey de la Pradera»!<br />Ahora puedes disfrutar del juego desde la comodidad de tu hogar.<br /><br />¡Te lo has ganado!<br />-Equipo de desarrollo del «Viaje del Rey de la Pradera»
 +
|{{name|Prairie King Arcade System|alt=Máquina «Rey de la Pradera»}}
 
|-
 
|-
|Beat [[Junimo Kart]]
+
|Ganando el [[Junimo Kart]]
|Junimo Kart Development Team
+
|Equipo de desarrollo de «Junimo Kart»
|Congratulations!!<br /><br />You beat all the levels in 'JunimoKart'... you're actually the first person in the entire Ferngill Republic to do so!<br />Your prize
+
|¡¡Enhorabuena!!<br /><br />Te has pasado todos los niveles de «Junimo Kart»... ¡De hecho, eres la primera persona de la República Ferngill en conseguirlo!<br />Tu premio: ¡Una versión doméstica de «Junimo Kart»!<br /><br />¡Que te diviertas!<br />-Equipo de desarrollo de «Junimo Kart»
a home version of Junimo Kart!<br /><br />Have fun!<br />-Junimo Kart Development Team
+
|{{name|Junimo Kart Arcade System|alt=Máquina «Junimo Kart»}}
|{{name|Junimo Kart Arcade System}}
 
 
|-
 
|-
|Obtained all 8 [[Scarecrow#Rarecrows|Rarecrows]]
+
|Los 8 [[Espantapájaros#Espantapájaros raros|Espantapájaros raros]] conseguidos
|Rarecrow Society
+
|Asociación de Espantapájaros Raros
|Dear <player>,<br /><br />Your dedication is truly impressive...<br /><br />Only a select few manage to acquire the complete Rarecrow collection!<br /><br />Please accept this blueprint to commemorate your achievement.<br /> -The Z.C. Rarecrow Society
+
|Estimado/a Yobi,<br /><br />Su dedidcación es realmente impresionante...<br /><br />¡Solo unos pocos son capaces de adquirir la colección de Espantapájaros Raros completa!<br /><br />Por favor, acepte este plano para conmemorar este logro<br /> -La Asociación de Espantapájaros Raros C.Z.
|<table><tr><td>{{Recipe|Deluxe Scarecrow}}</td><td>[[Deluxe Scarecrow]] Recipe</td></tr></table>
+
|<table><tr><td>{{Recipe|Deluxe Scarecrow}}</td><td>Receta de [[Espantapájaros de lujo]]</td></tr></table>
 
|-
 
|-
|Use of [[Marlon#Item Recovery Service|Item Recovery Service]] via the [[Telephone|phone]].
+
|Si se usó el [[Marlon#Servicio de recuperación de objetos|Servicio de recuperación de objetos]] mediante el [[Teléfono]].
 
|{{NPC|Marlon}}
 
|{{NPC|Marlon}}
|<Player>,<br />Found your lost item.<br /><br />Be more careful next time!<br /> -Marlon
+
|<Jugador>,<br />He encontrado tu objeto perdido.<br /><br />¡Ten más cuidado la próxima vez!<br /> -Marlon
|<recovered item>
+
|<Objeto recuperado>
 
|-
 
|-
|Lost an irreplacable [[Tools|tool]]
+
|Si se perdió una [[Herramientas|herramienta]] irremplazable
 
|{{NPC|Lewis}}
 
|{{NPC|Lewis}}
|Dear <player>,<br />Someone dropped your tools into the lost and found bin last night.<br /><br />Stop by the mayor's office to pick them up. <br /><br />-Mayor Lewis
+
|Hola, <jugador><br />Alguien puso tus herramientas en el cubo de objetos perdidos anoche.<br /><br />Pásate por el despacho del alcalde para recogerlas.<br /><br />-Alcalde Lewis
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|Placed [[Solid Gold Lewis]] in town
+
|Si se colocó [[Lewis de oro macizo]] en el pueblo
 
|{{NPC|Lewis}}
 
|{{NPC|Lewis}}
|<Player>,<br /><br />In the future, I'd appreciate it very much if you refrained from placing my PRIVATE belongings in town for all to see!<br /><br />I'm very displeased!<br /><br />Take this money and never speak of my 'project' to anyone.
+
|<Jugador>:<br /><br />En el futuro, te agradecería que no pongas mis pertenencias privadas en un lugar en el que todo el pueblo pueda verlas.<br /><br />¡Tengo un enfado descomunal!<br /><br />Toma este dinero y no vuelvas a hablar de mi "proyecto" con nadie.
 
|{{price|750}}
 
|{{price|750}}
 
|-
 
|-
|[[Day Cycle#Passing out|Passed out]] outside of home
+
|[[Ciclo Diario#Desmayo|Desmayándose]] fuera de casa
 
|{{NPC|Harvey}}
 
|{{NPC|Harvey}}
|<Player>,<br />Someone dropped you off at the clinic last night. You'd passed out from exhaustion!<br />You've got to take better care of yourself and go to bed at a reasonable hour.<br />I've billed you [[File:Gold.png|18px|link=]]1-1000 to cover your medical expenses.<br /><br />-Dr. Harvey
+
|<Jugador>,<br />Alguien te dejó anoche en la clínica. ¡Te habías desmayado de agotamiento!<br />Tienes que cuidarte más e irte a dormir a una hora razonable.<br />Te he cobrado [[File:Gold.png|18px|link=]]1-1000 por los gastos médicos.<br /><br />-Dr. Harvey
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[Day Cycle#Passing out|Passed out]] outside of home
+
|[[Ciclo Diario#Desmayo|Desmayándose]] fuera de casa
 
|{{NPC|Harvey}}
 
|{{NPC|Harvey}}
|<Player>,<br />Someone dropped you off at the clinic last night. You'd passed out from exhaustion!<br />You've got to take better care of yourself and go to bed at a reasonable hour.<br />Since you have no money, I provided your medical care free of charge.<br /><br />-Dr. Harvey
+
|<Jugador>,<br />Alguien te dejó anoche en la clínica. ¡Te habías desmayado de agotamiento!<br />Tienes que cuidarte más e irte a dormir a una hora razonable.<br />Como no tienes dinero no te he cobrado la asistencia médica.<br /><br />-Dr. Harvey
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[Day Cycle#Passing out|Passed out]] outside of home
+
|[[Ciclo Diario#Desmayo|Desmayándose]] fuera de casa
 
|{{NPC|Linus}}
 
|{{NPC|Linus}}
|<Player>, <br />You're lucky I found you last night! You were unconscious, and someone was searching your pockets. I have no idea how much money they took... they ran away as soon as I approached. Be more careful!<br /><br />-Linus
+
|<Jugador>, <br />¡Menos mal que te encontré anoche! Estabas inconsciente en el suelo, y alguien estaba rebuscando en tus bolsillos. No tengo ni idea de cuánto dinero se llevó... Desapareció en cuanto me acerqué. ¡Ten más cuidado!<br /><br />-Linus
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[Day Cycle#Passing out|Passed out]] outside of home
+
|[[Ciclo Diario#Desmayo|Desmayándose]] fuera de casa
 
|{{NPC|Marlon}}
 
|{{NPC|Marlon}}
|<Player>, <br /><br />Found you face-down in the mud during my 3:00 AM sweep.<br /><br />You should try to make it home a little earlier next time!<br /><br /> -Marlon
+
|<Jugador>, <br /><br />Te he encontrado boca abajo en el barro durante mi paseo de las 3:00 AM.<br /><br />¡Deberías intentar volver a casa un poco antes la próxima vez!<br /><br /> -Marlon
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[Day Cycle#Passing out|Passed out]] outside of home
+
|[[Ciclo Diario#Desmayo|Desmayándose]] fuera de casa
 
|{{NPC|Morris}}
 
|{{NPC|Morris}}
|Dear Mr./Ms. <player>,<br />Last night, a Joja team member found you incapacitated. A medical team was dispatched to bring you home safely.<br />We're glad you're okay!<br /><br />(You've been billed [[File:Gold.png|18px|link=]]1-1000 for this service)<br /><br />-Morris<br />Joja Customer Satisfaction Representative
+
|Querido señor/señorita <jugador>:<br />Anoche, un miembro del equipo Joja lo encontró indispuesto. Enviamos a un equipo médico para llevarlo a casa sano y salvo.<br />¡Nos alegramos de que esté bien!<br /><br />Le hemos facturado [[File:Gold.png|18px|link=]]1-1000 por este servicio)<br /><br />-Morris,<br />Representante del departamento de satisfacción al cliente de Joja
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[Day Cycle#Passing out|Passed out]] outside of home
+
|[[Ciclo Diario#Desmayo|Desmayándose]] fuera de casa
 
|{{NPC|Morris}}
 
|{{NPC|Morris}}
|Dear Mr./Ms. <player>,<br />Last night, a Joja team member found you incapacitated. A medical team was dispatched to bring you home safely.<br />We're glad you're okay!<br /><br />Since you have no money, we were obligated by law to provide this service free of charge.<br /><br />-Morris<br />Joja Customer Satisfaction Representative
+
|Querido señor/señorita <jugador>:<br />Anoche, un miembro del equipo Joja lo encontró indispuesto. Enviamos a un equipo médico para llevarlo a casa sano y salvo.<br />¡Nos alegramos de que esté bien!<br /><br />Como no tiene dinero, la ley nos obliga a ofrecer este servicio gratuitamente.<br /><br />-Morris,<br />Representante del departamento de satisfacción al cliente de Joja
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[Day Cycle#Passing out|Passed out]] on [[Ginger Island]]
+
|[[Ciclo Diario#Desmayo|Desmayándose]] en la [[Isla Jengibre]]
 
|{{NPC|Leo}}
 
|{{NPC|Leo}}
|Hi <player>,<br /><br />Last night, I found you slumbering in the dark.<br />It wasn't a very safe place, so the bird friends air-lifted you to your bed.<br />Please be careful from now on.<br /><br />-Leo<br /><br />P.S. Willy helped me write this.
+
|Hola <jugador><br /><br />Anoche, te encontré dando tumbos en la oscuridad.<br />No era un lugar muy seguro, así que los amigos pájaro te llevaron volando a tu cama.<br />Por favor, ten cuidado a partir de ahora.<br /><br />-Leo<br /><br />P.D. Willy me ayudó a escribir esto.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[Day Cycle#Passing out|Passed out]] on [[Ginger Island]]
+
|[[Ciclo Diario#Desmayo|Desmayándose]] en la [[Isla Jengibre]]
 
|{{NPC|Willy}}
 
|{{NPC|Willy}}
|<Player>,<br /><br />You never showed up at the boat, so I went lookin' for ya.<br /><br />Found you sprawled out in the dirt, with a couple o' parrots pulling gold out of your pockets!<br /><br />Had to drag you all the way down to the boat. Me legs feel like two freshwater shrimp...<br />-Willy
+
|<Jugador>,<br /><br />Nunca te vi regresar al barco, así que fui a buscarte.<br /><br />¡Te encontré inconsciente en la arena, con un par de loros cogiendo oro de tus bolsillos!<br /><br />Tuve que arrastrarte hasta el barco. Ahora mis piernas parecen dos gambas de agua dulce...<br />-Willy
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[Quests#Island Ingredients|"Island Ingredients"]] Special Order
+
|Pedido Especial [[Misiones#Ingredientes insulares|"Ingredientes insulares"]]
 
|{{NPC|Caroline}}
 
|{{NPC|Caroline}}
|Hi <player>,<br /><br />Lewis told me that you've been shipping a lot of ingredients from the island! It's great to have access to new produce... it really opens a whole new world of culinary possibilities!<br />I'm including a gift for you... some blueprints you might find useful.<br /><br />-Caroline
+
|Hola <jugador>,<br /><br />¡Lewis me contó que estabas enviando muchos ingredientes de la isla! Es genial tener acceso a un nuevo producto... ¡Realmente abre un nuevo mundo de posibilidades culinarias!<br />Estoy incluyendo un regalo para ti... algunos planos que puedes encontrar útiles.<br /><br />-Caroline
|<table><tr><td>{{Recipe|Solar Panel}}</td><td>[[Solar Panel]] Recipe</td></tr></table>
+
|<table><tr><td>{{Recipe|Solar Panel}}</td><td>Receta de [[Panel solar]]</td></tr></table>
 
|-
 
|-
|[[Quests#Cave Patrol|"Cave Patrol"]] Special Order
+
|Pedido Especial [[Misiones#Patrulla en la cueva|"Patrulla en la cueva"]]
 
|{{NPC|Clint}}
 
|{{NPC|Clint}}
|Um, Hello... <br />Thanks for helping me clear out those monsters.<br /><br />I'm not scared at all! ...But it should make the mines safer for everyone else... right?<br /><br />Take this blueprint. (Hope it doesn't make me obsolete...)<br /><br /> -Clint, the blacksmith
+
|Um, Hola... <br />Gracias por ayudarme a limpiar las minas de monstruos.<br /><br />¡No tengo ningún miedo! ...Pero debería hacer las minas más seguras para todos... ¿verdad?<br /><br />Coge este plano. (Espero que no me sustituya...)<br /><br /> -Clint, el herrero
|<table><tr><td>{{Recipe|Geode Crusher}}</td><td>[[Geode Crusher]] Recipe</td></tr></table>
+
|<table><tr><td>{{Recipe|Geode Crusher}}</td><td>Receta de [[Prensa de geodas]]</td></tr></table>
 
|-
 
|-
|[[Quests#Cave Patrol|"Cave Patrol"]] Special Order repetition
+
|Pedido Especial [[Misiones#Patrulla en la cueva|"Patrulla en la cueva"]] (Si se ha repetido)
 
|{{NPC|Clint}}
 
|{{NPC|Clint}}
|Um, Hello... <br />Thanks for helping me clear out more monsters.<br /><br />Maybe next time, I'll take care of them myself... if I have time!<br /><br />Take this item. I found it in the back room...<br /><br /> -Clint, the blacksmith
+
|Um, Hola... <br />Gracias por ayudarme a limpiar las minas de más monstruos.<br /><br />Puede que la próxima vez, me ocupe de ello yo mismo... ¡Si tengo tiempo!<br /><br />Toma este objeto. Lo encontré en la habitación trasera...<br /><br /> -Clint, el herrero
 
|{{name|Cherry Bomb|10}}{{name|Bomb|5}}{{name|Eggplant Parmesan|3}}  
 
|{{name|Cherry Bomb|10}}{{name|Bomb|5}}{{name|Eggplant Parmesan|3}}  
 
|-
 
|-
|[[Quests#Aquatic Overpopulation|"Aquatic Overpopulation" / "Biome Balance"]] Special Order
+
|Pedido Especial [[Misiones#Sobrepoblación acuática|"Sobrepoblación acuática" / "Balance en el bioma"]]
 
|{{NPC|Demetrius}}
 
|{{NPC|Demetrius}}
|Hi <player>,<br /><br />Thanks for your help with the fish.<br />Nature is usually good at keeping things balanced, but sometimes artificial factors can cause an imbalance.<br /><br />I've enclosed a blueprint from a science magazine that you might find interesting.<br /><br />-Demetrius
+
|Hola <jugador>,<br /><br />Gracias por tu ayuda con los peces.<br />La naturaleza suele ser buena manteniendo las cosas en orden, pero a veces factores artificiales pueden causar un desbalance<br /><br />Te he adjuntado un artículo de una revista científica que puede parecerte interesante.<br /><br />-Demetrius
|<table><tr><td>{{Recipe|Farm Computer}}</td><td>[[Farm Computer]] Recipe</td></tr></table>  
+
|<table><tr><td>{{Recipe|Farm Computer}}</td><td>Receta del [[Ordenador de la granja]]</td></tr></table>  
 
|-
 
|-
|[[Quests#Rock Rejuvenation|"Rock Rejuvenation"]] Special Order
+
|Pedido Especial [[Misiones#Rejuvenización rocosa|"Rejuvenización rocosa"]]
 
|{{NPC|Emily}}
 
|{{NPC|Emily}}
|Hi <player>,<br /><br />Thanks again for the wonderful gemstones.<br />These will be perfect for my energy re-alignment work!<br />I wanted to thank you with this special gift. I hope you create some wonderful items with it!<br /><br />-Emily
+
|Hola <jugador>,<br /><br />Gracias de nuevo por las preciosas gemas.<br />¡Estas serán perfectas para mi trabajo de alineación energética!<br />Quería darte las gracias con este regalo especial. ¡Espero que fabriques objetos maravillosos con él!<br /><br />-Emily
|{{name|Sewing Machine}}
+
|{{name|Sewing Machine|alt=Máquina de coser}}
 
|-
 
|-
|[[Quests#Gifts for George|"Gifts for George"]] Special Order
+
|Pedido Especial [[Misiones#Regalos para George|"Regalos para George"]]
 
|{{NPC|Evelyn}}
 
|{{NPC|Evelyn}}
|Dear <player>,<br /><br />Thank you so much for the leeks. They look fresh and delicious. George will love them.<br /><br />Today, I'm going to surprise him with 12 little gift-wrapped treasures (thanks to you!). Stop by if you want to be there!<br /><br />-Evelyn<br /><br />P.S. Please accept this gift. I think you'll enjoy it!
+
|Hola <jugador>,<br /><br />Muchas gracias por los puerros. Parecen frescos y deliciosos. A George le encantarán.<br /><br />Hoy, voy a sorprenderle con 12 pequeños tesoros envueltos (¡gracias a ti!). ¡Pásate por mi casa si quieres estar ahí!<br /><br />-Evelyn<br /><br />P.D. Por favor acepta este regalo. ¡Creo que te gustará!
|{{name|Coffee Maker}}
+
|{{name|Coffee Maker|alt=Cafetera}}
 
|-
 
|-
|[[Quests#Fragments of the past|"Fragments of the past"]] Special Order
+
|Pedido Especial [[Misiones#Fragmentos del pasado|"Fragmentos del pasado"]]
 
|{{NPC|Gunther}}
 
|{{NPC|Gunther}}
|Hi <player>,<br /><br />Thanks for all the bones. I've got a lot to sort through here! To think, each fragment belonged to a living, breathing body from the past. Fascinating.<br /><br />Please accept this unique crafting recipe as a thank-you gift!<br /><br />-Gunther
+
|Hola <jugador>,<br /><br />Gracias por todos esos huesos. ¡Tengo mucho que repasar aquí! Y pensar, que cada fragmento perteneció a un ser vivo y coleando del pasado. Fascinante.<br /><br />¡Por favor, acepta esta receta como un regalo de agradecimiento!<br /><br />-Gunther
|<table><tr><td>{{Recipe|Bone Mill}}</td><td>[[Bone Mill]] Recipe</td></tr></table>
+
|<table><tr><td>{{Recipe|Bone Mill}}</td><td>Receta de [[Molino de huesos]]</td></tr></table>
 
|-
 
|-
|[[Quests#Gus' Famous Omelet|"Gus' Famous Omelet"]] Special Order
+
|Pedido Especial [[Misiones#La famosa tortilla de Gus|"La famosa tortilla de Gus"]]
 
|{{NPC|Gus}}
 
|{{NPC|Gus}}
|Hi <player>,<br /><br />Thanks for the eggs.<br />The yolks look amazing... I think this will be my best omelet yet!<br /><br />Please accept this gift.<br /><br />-Gus
+
|Hola <jugador>,<br /><br />Gracias por los huevos.<br />Las yemas tienen muy buen aspecto... ¡Creo que esta va a ser mi mejor tortilla hasta la fecha!<br /><br />Por favor acepta este regalo.<br /><br />-Gus
|{{name|Mini-Fridge}}
+
|{{name|Mini-Fridge|alt=Mini-nevera}}
 
|-
 
|-
|[[Quests#Crop Order|"Crop Order"]] Special Order
+
|Pedido Especial [[Misiones#Pedido de cultivos|"Pedido de cultivos"]]
 
|{{NPC|Lewis}}
 
|{{NPC|Lewis}}
|<Player>,<br />I wanted to thank you for taking care of my special order. All of the hard work you've done has been a great boost to Pelican Town's image.<br />Here's a 'Mini-Shipping Bin' as a token of my appreciation.<br />Place it anywhere and I'll be sure to make a stop when I make my rounds.<br /><br /> -Lewis
+
|<Jugador>,<br />Quería agradecerte el que te ocupases de mi pedido especial. Todo el trabajo duro que has realizado ha sido genial para impulsar la imagen de Pueblo Pelícano.<br />Aquí tienes un «mini-contenedor de envíos» como prueba de mi aprecio.<br />Ponlo en cualquier sitio y me aseguraré de hacer una parada cuando haga mi ronda.<br /><br /> -Lewis
|{{name|Mini-Shipping Bin}}
+
|{{name|Mini-Shipping Bin|alt=Mini contendedor de envíos}}
 
|-
 
|-
|[[Quests#Community Cleanup|"Community Cleanup"]] Special Order
+
|Pedido Especial [[Misiones#Limpieza comunitaria|"Limpieza comunitaria"]]
 
|{{NPC|Linus}}
 
|{{NPC|Linus}}
|Hi <player>,<br /><br />Thanks for helping me clean up around the valley.<br />The waters are looking much cleaner. I think everyone will appreciate it. I know I will.<br />As a way of saying 'thanks', I wanted to teach you how to grow your own fiber. I hope it's useful.<br /><br />-Linus
+
|Hola <jugador>,<br /><br />Gracias por ayudarme a limpiar el valle.<br />Las aguas parecen mucho más limpias. Creo que todos podrán apreciarlo. Sé que yo lo haré.<br />Como manera de agradecértelo, querría enseñarte a cultivar tu propia fibra. Espero que te sea útil.<br /><br />-Linus
|<table><tr><td>{{Recipe|Fiber Seeds}}</td><td>[[Fiber Seeds]] Recipe</td></tr></table>
+
|<table><tr><td>{{Recipe|Fiber Seeds}}</td><td>Receta de [[Semillas de fibra]]</td></tr></table>
 
|-
 
|-
|[[Quests#The Strong Stuff|"The Strong Stuff"]] Special Order
+
|Pedido Especial [[Misiones#La cosa fuerte|"La cosa fuerte"]]
 
|{{NPC|Pam}}
 
|{{NPC|Pam}}
|Hey kid,<br /><br />Thanks for the 'juice'. It definitely had a ...one-of-a-kind... flavor.<br /><br />By the way, have you ever tuned in to channel 736? It's a seasonal fishing program that you might find interesting.<br /><br />Take care,<br />-Pam
+
|Hey jóven,<br /><br />Gracias por el «zumo». Definitivamente tenía un sabor ...único...<br /><br />Por cierto, ¿alguna vez has puesto el canal 736? Es un canal estacional de pesca que puede que te interese.<br /><br />Cuídate,<br />-Pam
|F.I.B.S. [[television]] channel
+
|Canal de [[Televisión]] T.I.M.O
 
|-
 
|-
|[[Quests#Pierre's Prime Produce|"Pierre's Prime Produce"]] Special Order
+
|Pedido Especial [[Misiones#El producto primigenio de Pierre|"El producto primigenio de Pierre"]]
 
|{{NPC|Pierre}}
 
|{{NPC|Pierre}}
|Dear <player>,<br /><br />I guess people didn't take to 'Pierre's Prime Produce' like I'd hoped...<br /><br />Anyways, here's my old 'Mini-Shipping Bin'.<br />The next time you get your hands on some produce worthy of the 'Pierre's Prime' luxury brand, maybe you could have them shipped my way?<br /><br /> -Pierre
+
|Hola <jugador><br /><br />Supongo que a la gente no le gustó tanto el «Producto de primera de Pierre» como esperaba...<br /><br />De todas formas, aquí esta mi viejo «mini-contenedor de envíos».<br />La próxima vez que te hagas con algún producto de la marca «Producto de primera de Pierre», ¿quizás podrías enviármelo?<br /><br /> -Pierre
|{{name|Mini-Shipping Bin}}
+
|{{name|Mini-Shipping Bin|alt=Mini contendedor de envíos}}
 
|-
 
|-
|[[Quests#Robin's Resource Rush|"Robin's Resource Rush"]] Special Order
+
|Pedido Especial [[Misiones#Carrera de recursos de Robin|"Carrera de recursos de Robin"]]
 
|{{NPC|Robin}}
 
|{{NPC|Robin}}
|Hey <player>,<br /><br />Congratulations on completing my little challenge. I'm impressed!<br /><br />As an added bonus, I've included the blueprints for a new type of chest. Enjoy!<br /><br />-Robin<br /><br /><br /><br />P.S. -- Now that you have all those resources laying around, why not swing by for some construction work?
+
|Hey <jugador>,<br /><br />Felicidades por completar mi pequeño reto. ¡Me has impresionado!<br /><br />Como recompensa añadida, he incluido los planos para un nuevo tipo de cofre. ¡Disfruta!<br /><br />-Robin<br /><br /><br /><br />P.D. -- Ahora que tienes todos esos recursos por ahí, ¿por qué te acercas para un poco de trabajo de construcción?
|<table><tr><td>{{Recipe|Stone Chest}}</td><td>[[Stone Chest]] Recipe</td></tr></table>
+
|<table><tr><td>{{Recipe|Stone Chest}}</td><td>Receta de [[Cofre de piedra]]</td></tr></table>
 
|-
 
|-
|[[Quests#Juicy Bugs Wanted|"Juicy Bugs Wanted!"]] Special Order
+
|Pedido Especial [[Misiones#¡Se buscan insectos jugosos!|"¡Se buscan insectos jugosos!"]]
 
|{{NPC|Willy}}
 
|{{NPC|Willy}}
 
|<br /><br /> -Willy
 
|<br /><br /> -Willy
|<table><tr><td>{{Recipe|Quality Bobber}}</td><td>[[Quality Bobber]] Recipe</td></tr></table>
+
|<table><tr><td>{{Recipe|Quality Bobber}}</td><td>Receta de [[Corcho de calidad]]</td></tr></table>
 
|-
 
|-
|[[Quests#Tropical Fish|"Tropical Fish"]] Special Order
+
|Pedido Especial [[Misiones#Pez tropical|"Pez tropical"]]
 
|{{NPC|Willy}}
 
|{{NPC|Willy}}
|<Player>,<br /><br />Congrats on a successful island fishing trip. I'm proud of ya!<br /><br />Here, take this special fish tank. It'll make a great piece in your house.<br /><br />-Willy
+
|<Jugador>,<br /><br />Felicidades por tu nuevo viaje de pesca. ¡Estoy orgulloso de ti!<br /><br />Toma, acepta esta pecera especial. Será toda una pieza en tu casa.<br /><br />-Willy
|{{name|Deluxe Fish Tank}}
+
|{{name|Deluxe Fish Tank|alt=Pecera de lujo}}
 
|-
 
|-
|[[Quests#A Curious Substance|"A Curious Substance"]] Special Order
+
|Pedido Especial [[Misiones#Una sustancia curiosa|"Una sustancia curiosa"]]
 
|{{NPC|Wizard}}
 
|{{NPC|Wizard}}
|Thanks to the ectoplasm you delivered to me, I've made a major breakthrough in the field of arcane engineering.<br /><br />Enclosed, you'll find blueprints for a most useful machine...<br /><br /> -M. Rasmodius, Wizard
+
|Gracias al ectoplasma que me has traído, he realizado un gran logro en el campo de la ingeniería arcana.<br /><br />En su interior, encontrarás planos para la maquinaría más útil...<br /><br /> -M. Rasmodius, mago
|<table><tr><td>{{Recipe|Mini-Obelisk}}</td><td>[[Mini-Obelisk]] Recipe</td></tr></table>
+
|<table><tr><td>{{Recipe|Mini-Obelisk}}</td><td>Receta de [[Mini obelisco]]</td></tr></table>
 
|-
 
|-
|[[Quests#Prismatic Jelly|"Prismatic Jelly"]] Special Order
+
|Pedido Especial [[Misiones#Gelatina prismática|"Gelatina prismática"]]
 
|{{NPC|Wizard}}
 
|{{NPC|Wizard}}
|The specimen you delivered offered great insight into the machinations of the fell beings we call 'monsters'.<br /><br />I've formulated a pungent tincture that these beings find intoxicating. Use it with caution...<br /><br /> -M. Rasmodius, Wizard
+
|El espécimen que trajiste ofrece una gran aproximación a las maquinaciones de los crueles seres que llamamos «monstruos».<br /><br />He formulado un tinte repelente que esos seres encuentran intoxicante. Utilízalo con precaución...<br /><br /> -M. Rasmodius, mago
|<table><tr><td>{{Recipe|Monster Musk}}</td><td>[[Monster Musk]] Recipe</td></tr></table>
+
|<table><tr><td>{{Recipe|Monster Musk}}</td><td>Receta de [[Almizcle de monstruo]]</td></tr></table>
 
|}
 
|}
  
==Friendship letters==
+
==Cartas de Amistad==
 
These are letters that are triggered by reaching a certain level of [[friendship]] or after completing [[Friendship#Heart Events|Heart Events]]:
 
These are letters that are triggered by reaching a certain level of [[friendship]] or after completing [[Friendship#Heart Events|Heart Events]]:
  

Revisión del 02:38 15 mar 2023

Robin building.png
Todavía tengo mucho trabajo por hacer
— Robin

Traducción incompleta

Este artículo o sección no ha sido completamente traducido al español. Le invitamos a ayudar en su construcción editándolo
Ultima Edición por NachoComposer en 2023-03-15 02:38:15.

Mail.png

Las Cartas son mensajes enviados al jugador que se pueden leer interactuando con el buzón que se encuentra en La Granja y en la Granja de la Isla Jengibre. Aparecen al principio del día en el buzón del jugador en días concretos o al día siguiente de cumplirse ciertas condiciones. Las cartas contienen recompensas, información sobre la mecánica del juego, pistas, recordatorios e historia.

Al cerrar una carta con un objeto no reclamado, se intentará colocarlo automáticamente en el inventario, siempre que el jugador disponga de suficiente espacio en el mismo. De lo contrario, aparecerá un menú, similar al del cofre del tesoro, que permitirá al jugador hacer sitio para el objeto. Si se abandona este menú, se perderá el objeto recompensado.

La mayoría de las cartas recibidas por correo se añadirán a la pestaña de colección. En la pestaña no se registran las notificaciones recibidas por desmayarse a las 2 de la madrugada o por baja salud. Las cartas mostradas no incluyen ningún adjunto que viniera con la carta original, como recetas o el nombre del destinatario del regalo secreto en la Fiesta de la estrella invernal.

Fondos especiales

Las cartas recibidas de Sandy, el Mago y Krobus se escribirán sobre un fondo temático único:

Alternative Letter BG.png

Cartas estándar

Requerimientos Remitente Carta Recompensas
Primavera 2, Año 1

Willy Icon.png Willy

Hola:
Acabo de volver de un viaje pesquero. Deberías pasarte por la playa alguna vez.
Tengo algo para ti.
-Willy
Misión: A la playa
Primavera 5, Año 1

Morris Icon.png Morris

Apreciados clientes de MercaJoja:
Los miembros de nuestro equipo han retirado el desprendimiento causado por nuestra operación de perforación cerca del lago de la montaña. Nos gustaría recordarles que la perforación que llevamos a cabo es totalmente legal (de acuerdo con la iniciativa L61091, enmendada por Joja Co). ¡La preservación responsable del entorno local es una de nuestras máximas prioridades!

Rogamos disculpen las molestias que el accidente haya podido causar.
Como siempre, ¡apreciamos su constante apoyo!

-Morris,
Representante del departamento de satisfacción a cliente de Joja
Escombros retirados en La Montaña
Primavera 11, Año 1

Robin Icon.png Robin

DESAPARECIDA:
¡He perdido mi hacha preferida! Si la encuentras, por favor devuélvemela lo antes posible. Me cuesta mucho trabajar sin ella. Ofrezco 250G de recompensa a quien la encuentre.
-Robin
Misión: El hacha perdida de Robin
Primavera 12

Lewis Icon.png Lewis

Hola, <jugador>,
Mañana celebraremos el festival del huevo en la plaza.

Deberías venir entre las 09:00 y las 14:00 si quieres participar.
¡No querrás perderte la búsqueda anual de huevos!
-Alcalde Lewis
Primavera 15, Año 1

Evelyn Icon.png Evelyn

Hola, cielo...

Sé que acabas de empezar con la jardinería, por eso quería darte un consejo.

La mayoría de cultivos solo crecen durante una estación. Cuando llegue el verano, todos tus cultivos de primavera se marchitarán. ¡Así que planifica con antelación!

-Abuelita Evelyn
Primavera 15, Año 1

Pierre Icon.png Pierre

Te doy la bienvenida la pueblo.
Espero que te encuentres a gusto en tu nuevo hogar. ¡Te escribo para comunicarte que Pierre's ahora distribuye fertilizantes! ¿Por qué no te pasas y ves si puedes permitirte un par de docenas de cajas?
-Pierre
Basic Fertilizer.png Fertilizante básico a la venta.
Primavera 19, Año 1

Jodi Icon.png Jodi

<Jugador>-
Tengo una petición para ti. Necesito una coliflor fresca para una receta que quiero preparar. ¿Podrías traérmela?
-Jodi
Misión: La petición de Jodi
Primavera 23

Lewis Icon.png Lewis

Hola, <jugador>:
Mañana nos reuniremos para la danza floral.

Si encuentras pareja de baile, ¡igual hasta te apetece participar en ella!
Hay un claro bajo el bosque que hay al oeste del pueblo. Bailaremos allí. Llega entre las 09:00 y las 14:00 si te interesa.
-Alcalde Lewis
Verano 3, Año 1

Lewis Icon.png Lewis

<Jugador>:
Qué vergüenza... He perdido mis calzoncillos morados de la suerte. Te lo cuento porque creo que puedo confiar en ti.
Si los encuentras, tráemelos DISCRETAMENTE. Te pagaré bien.
Gracias.
-Alcalde Lewis
Misión: Los calzoncillos del alcalde
Verano 10

Lewis Icon.png Lewis

Hola, <jugador>:
Mañana nos reuniremos todos en la playa para celebrar el luau anual de Pueblo Pelícano.

Lo más destacado es la olla común. ¡Asegúrate de contribuir con un ingrediente de calidad!
El gobernador en persona asistirá al evento, así que tu comportamiento debe ser intachable.
Ven a la playa entre las 09:00 y las 14:00.
-Alcalde Lewis
Verano 14, Año 1

Pam Icon.png Pam

Buenas.
Tengo la garganta tan seca como un hueso tirado en el desierto. Me muero de ganas de beberme una cerveza pálida. ¿Tienes alguna? La cerveza normal no me sirve. Tiene que ser una cerveza pálida.
-Pam
Misión: Pam tiene sed
Verano 20, Año 1

Demetrius Icon.png Demetrius

<Jugador>:
Estoy recogiendo datos sobre la correlación entre la alcalinidad del suelo y los niveles de fructosa de los cultivos. En resumen, necesito un melón fresco de tu granja. Te estaría muy agradecido si me trajeras uno.
-Demetrius
Misión: Estudio de cultivos
Verano 25, Año 1

George Icon.png George

Para <jugador>:
Mi maldita rodilla vuelve a hacer de las suyas, ¿y sabes qué ayuda?
Frotarla bien con un chile.
El problema es que ya no me quedan. Si te sobra uno, me harías un favor.
-George
Misión: Terapia rotular
Verano 28

Demetrius Icon.png Demetrius

Hola, <jugador>:
Esta noche, alrededor de las 22:00, tendrá lugar un acontecimiento hermoso y poco común.

Las medusas lunares se acercarán a Pueblo Pelícano durante su migración para pasar el invierno en el sur.

Nos vamos a reunir en la playa para verlas. ¡No te los pierdas!
Nos vemos esta noche.
-Demetrius
Otoño 3, Año 1

Marnie Icon.png Marnie

Hola, <jugador>:
Me gustaría darles un capricho a mis vacas. Se portan muy bien... pero también comen mucho. ¿Podrías traerme un manojo de amaranto? Las vuelve locas.
Gracias, cielo.
-Marnie
Misión: Delicia vacuna
Otoño 8, Año 1

Linus Icon.png Linus

Hola:
Estamos en temporada de moras. Los arbustos están repletos. Quiero recoger unas cuantas, pero he perdido mi cesta. ¿Puedes ayudarme?
-Linus
Misión: Cesta para moras
Otoño 9

Lewis Icon.png Lewis

Hola, <jugador>
¡Dentro de una semana se celebrará la feria de Stardew Valley en la plaza!
Es el evento más grande del año, y atrae a gente de todo el país a nuestro humilde pueblo.
Si quieres, puedes preparar una exposición agrícola para entonces. Trae un máximo de 9 productos que demuestren tus talentos. Se te juzgará por la calidad y la diversidad de tu exposición.
La feria empieza a las 09:00... ¡No te la pierdas!
-Alcalde Lewis
Otoño 15

Lewis Icon.png Lewis

Hola, <jugador>:
Solo quería recordarte que la feria de Stardew Valley tendrá lugar mañana.
Recuerda traer tus 9 productos para la exposición.
No te olvides, la feria empieza a las 09:00 en la plaza. ¡Nos vemos allí!
-Alcalde Lewis
Otoño 19, Año 1

Caroline Icon.png Caroline

<Jugador>
Querría comprarte una calabaza. Mi hija y yo queremos tallar una lámpara de calabaza para el próximo festival de la víspera de los espíritus.
-Caroline
Misión: Talla de calabazas
Otoño 26

Lewis Icon.png Lewis

Hola, <jugador>,
¿No notas el aire más frío? Puede que sea porque se acerca el invierno...
O a lo mejor es el aura de un espectro oscuro, que viene a ayudarnos a celebrar el festival de mañana... La víspera de los espíritus.
Ven al pueblo a las 22:00 si quieres participar.
-Alcalde Lewis
Invierno 2, Año 1

Willy Icon.png Willy

Ey, tengo un pequeño reto para ti:
Atrápame un calamar.
Se pueden pescar en el mar por la noche. Eso sí, solo aparecen en invierno.
-Willy
Misión: Pesca un calamar
Invierno 2, Año 1

Robin Icon.png Robin

Hey <jugador>,

Quería hacerte saber sobre el nuevo objeto que llevo encima... se llama «astilladora».

¡Puedes usarla para romper la madera noble y transformarla en varios trozos de madera normal!

Sé que la madera puede ser algo difícil de encontrar este invierno, así que si tus reservas escasean, puedes pensar en hacerte con una.
-Robin
Wood Chipper.png Astilladora a la venta
Invierno 6, Año 1

Clint Icon.png Clint

Tengo una petición que se sale de lo común. ¿Me harás el favor de mantenerla en secreto?
Quiero que le entregues una amatista a Emily. Es su piedra preferida. Dile que es de mi parte.
-Clint
Misión: El intento de Clint
Invierno 7

Lewis Icon.png Lewis

Hola, <jugador>:
Mañana nos reuniremos todos frente a la casa de Marnie para celebrar el festival del hielo.

Es una fiesta para celebrar el invierno... Habrá muñecos de nieve, esculturas heladas, ¡y un concurso de pesca en el hielo!
Llega entre las 09:00 y las 14:00 si quieres participar.
-Alcalde Lewis
Invierno 12, Año 1

Wizard Icon.png Rasmodius

<Jugador>-
Estoy investigando el arte olvidado de la adivinación con sombras. Necesito un objeto llamado «Esencia sombría». Tráemelo y obtendrás tu recompensa.
-M. Rasmodius, mago
Misión: Un catalizador oscuro
Invierno 14

Lewis Icon.png Lewis

A partir de mañana, atracará en Pueblo Pelícano una flota de mercaderes errantes, debido al mercado nocturno anual.

El mercado abrirá sus puertas a las 5 p.m. y estará en el puerto durante los próximos tres días.

Visita la playa después de las 5 p.m. y únete a las festividades. ¡Habrá café gratis!
Invierno 17, Año 1

Clint Icon.png Clint

<Jugador>,
Disculpa por molestarte de nuevo, pero necesito otro favor.
Tengo un nuevo martillo y quiero probarlo en varios metales.
¿Podrías fundir un lingote de hierro y traérmelo?
Gracias.
-Clint
Misión: Un favor para Clint
Invierno 18

Lewis Icon.png Lewis

Hola, <jugador>:
Me gustaría informarte sobre un acontecimiento que se acerca: la fiesta de la estrella invernal. Es momento de que la comunidad se reúna y piense en toda la buena fortuna que ha tenido este año.
Una de las tradiciones preferidas es el intercambio de regalos, en el que a cada vecino se le asigna otro al azar. ¡El día del festival todo el mundo trae un regalo para su amigo invisible y le sorprende con algo especial!
Este año, tu amigo invisible es...
¡???!
¡No se lo digas a nadie! La fiesta se celebrará el día 25 de 09:00 a 14:00 en la plaza. ¡Nos vemos entonces!
-Alcalde Lewis
Invierno 21, Año 1

Robin Icon.png Robin

<Jugador>:
¿Qué tal te va? Espero que el invierno se haya cebado contigo.
En cualquier caso, quería pedirte algo de madera noble. Necesitaría unos diez trozos, si los tienes.
Si no, no pasa nada. ¡Cuídate!
-Robin
Misión: La petición de Robin
Invierno 24

Lewis Icon.png Lewis

Hola, <jugador>:
Mañana es la fiesta de la estrella invernal.
¿Has conseguido ya un regalo para tu amigo invisible? ¡Recuerda que es ???!
La fiesta empieza a las 09:00 en la plaza. ¡Nos vemos entonces!
-Alcalde Lewis
Invierno 26, Año 1

Gus Icon.png Gus

Hola, <jugador>-
Quiero preparar una caldereta, ¡pero necesito un atún blanco! Sé que ya casi se acaba la temporada... Siento avisarte tan tarde. ¿Podrías pescarme uno?
-Gus
Misión: Caldereta
Primavera 1, Año 2

Pierre Icon.png Pierre

Hola, <jugador>:
¡Ahora tengo a la venta fertilizantes de alta calidad, así como nuevos cultivos! Nos vemos pronto.
-Pierre
Quality Fertilizer.png Fertilizante deluxe a la venta
Primavera 1, Año 2 Aviso:

El precio de la materia prima ha aumentado, tanto en la tienda de Robin como en la de Clint.
Primavera 6, Año 2

Emily Icon.png Emily

<Jugador>-
Me muero de ganas de comerme un albaricoque fresco. No he encontrado ninguno en la tienda, por eso te lo pido a ti. ¡Te pagaré bien!
-Emily
Misión: Fruta fresca
Primavera 15, Año 2

Evelyn Icon.png Evelyn

Hola, <jugador>:
Me gustaría sorprender a mi marido con un regalo. Le encantan los puerros. ¿Podrías traerme uno?
-Abuelita Evelyn
Misión: El regalo de la abuelita
Primavera 21, Año 2

Pierre Icon.png Pierre

AVISO:
Soy Pierre... No sé lo que daría por un plato de sashimi. Pagaré a lo grande a quien me traiga uno.
-Pierre
Misión: El anuncio de Pierre
Verano 6, Año 2

Demetrius Icon.png Demetrius

¡Se busca pescador!
Necesito un buen espécimen de pez globo. Estoy llevando a cabo un experimento sobre la toxina que crean.
Recompensa: data-sort-value="1000">Gold.png1000o
-Demetrius
Misión: Investigación acuática
Verano 15, Año 2

Kent Icon.png Kent

Hola, <jugador>:
Quisiera regalarle a mi mujer una carambola por nuestro aniversario. ¿Las cultivas en tu granja? Te estaría muy agradecido si me trajeras una.
-Kent
Misión: La estrella de un soldado
Verano 21, Año 2

Lewis Icon.png Lewis

<Jugador>,
Necesito aceite de trufa. No preguntes para qué.
-Alcalde Lewis
Misión: La necesidad del alcalde
Otoño 6, Año 2

Gus Icon.png Gus

Se busca: Una langosta fresca para la maravillosa crema que estoy preparando.
Quién: Gus, propietario del Salón Fruta Estelar
Recompensa: data-sort-value="800">Gold.png800o
Misión: Se busca langosta
Otoño 19, Año 2

Pam Icon.png Pam

AVISO:
¿A alguien le sobra una pila? El mando de mi tele la ha palmado y me da mucha pereza levantarme del sofá a cambiar de canal.
-Pam
Misión: Pam necesita ayuda
Invierno 5, Año 2

Wizard Icon.png Rasmodius

<Jugador>,
Estoy creando una vara encantada con un poder asombroso.
Sin embargo, me falta algo: un lingote de iridio.
Estoy dispuesto a pagar 5 veces el precio de mercado por él. Tráemelo lo antes posible.
-M. Rasmodius, mago
Misión: Vara de poder
Invierno 13, Año 2

Willy Icon.png Willy

Tengo otro reto para ti: Consígueme un bacalao largo.
No se andan con chiquitas, pero sé que puedes hacerlo.
-Willy
Misión: Pesca un bacalao largo
Invierno 19, Año 2

Gus Icon.png Gus

Hola, <jugador>:
Estoy desesperado. Me muero de ganas de preparar un Coco-No-No en el Salón, ¡pero no hay manera de conseguir un coco!
¿Puedes ayudarme?
-Gus
Misión: Licores exóticos
Si se recibió la notificación de "Inventario lleno"

Pierre Icon.png Pierre

ANUNCIO:
«¡No paro de encontrar cosas chulas, pero mi mochila está a tope!»

¿Te suena? ¡Pues Pierre's lo tiene todo previsto!

¡Pásate por Pierre's HOY y consigue nuestra asequible mochila de 24 huecos!
¡Nos vemos pronto!
Más de 100 piedras reunidas

Robin Icon.png Robin

¡Soy Robin!
Sé que hay mucha piedra desperdigada por tu granja.
Si tienes demasiada, podrías pedirme que te construya un pozo.
Se pueden colocar por toda la granja, y son una forma muy cómoda de rellenar la regadera.

Pásate por mi tienda con 75 piedras y data-sort-value="1000">Gold.png1000o cuando te interese.
-Robin
Piso 5 alcanzado en Las Minas

Marlon Icon.png Marlon

Veo que has estado explorando la vieja mina. Tienes espíritu aventurero, lo noto.
Si consigues acabar con 1' babas, te habrás ganado un puesto en mi gremio de aventureros.
Ten cuidado. -Marlon
Misión: Iniciación
El pergamino dorado ha sido examinado en el Centro Cívico

Wizard Icon.png Rasmodius

Según mis fuentes, has estado investigando el interior del centro cívico.
¿Por qué no me haces una visita?
Mis aposentos están al oeste del lago del bosque, en la torre de piedra. Puede que tenga información... sobre tu «problema con las ratas».
-M. Rasmodius, mago
Misión: Visita al mago
Si se aprendió una receta de cocina

Robin Icon.png Robin

Hola, <jugador>:

Quería disculparme por bromear sobre la vieja cabaña de tu abuelo cuando nos conocimos. ¡Es una casita preciosa!

Pero es posible que algún día necesites más espacio. En eso te puedo ayudar. Si me traes los materiales y pagas una cuota, puedo ampliar tu casa.
(Sigue en la página siguiente)

La primera expansión que te ofrezco incluye una cocina. ¡Con una cocina podrás preparqar todas las recetas que has aprendido!

En cualquier caso, ¡espero que te sientas como en casa en Stardew Valley!

Tu carpintera local,
Robin
Fishing Skill Icon.png Nivel 2 de Pesca

Willy Icon.png Willy

Tengo nuevos objetos disponibles...
¡Una lujosa caña de pescar y cebo para que se lo pongas!
Puedes usar el cebo para que los peces piquen más rápido. ¡Espero verte pronto!
-Willy
Fiberglass Rod.png Caña de fibra de vidrio a la venta
Fishing Skill Icon.png Nivel 6 de Pesca

Willy Icon.png Willy

Pásate por la tienda y echa un vistazo a las nuevas cañas.
Son las mejores del mercado... ¡Y las puedes personalizar con distintos tipos de aparejos!
¡Espero verte pronto!
-Willy
Iridium Rod.png Caña de iridio a la venta
Logro «Pescador experto» conseguido.

Willy Icon.png Willy

Hola, <jugador>:
Tu habilidad con la caña de pescar supera incluso a la de mi padre... Estoy impresionado.
Esta fruta estelar ha pasado de Willy padre a Willy hijo durante... Oh, rayos. Posiblemente durante mil años.
Y como yo no tengo prole... Quiero que la tengas tú.

-Willy
Stardrop.png Fruta estelar
data-sort-value="5000">Gold.png5000o conseguidos, si es hombre Mamá Hola, <jugador>:
¿Qué tal lo llevas, cielo? Te echo muchísimo de menos. Espero que la vida en la granja sea como esperabas.
Con cariño, Mamá
P.D: ¡Te envío tus galletas preferidas! ♥
Cookie.png Galletas
data-sort-value="5000">Gold.png5000o conseguidos, si es mujer Papá Hola, <jugadora>:
¿Te has hecho ya a tu nueva vida? Me cuesta creer que hayas crecido tanto... ¡El tiempo vuela! Ahora que ya no vives aquí no sé qué hacer con el dinero que nos sobra, así que te envío un regalito.
Con cariño, papá.
data-sort-value="500">Gold.png500o
data-sort-value="15000">Gold.png15 000o conseguidos, si es hombre Mamá Hola, <jugador>:
Hace ya mucho que no me escribes, cielo. En casa todo sigue igual. Te echo mucho de menos.
Con cariño, Mamá
P.D.: He encontrado un sobre con algo de dinero que te dejó tu abuelo.
data-sort-value="500">Gold.png500o
data-sort-value="15000">Gold.png15 000o conseguidos, si es mujer Papá Hola, <jugadora>:
¿Qué tal llevas la vida en el campo? Aquí te echamos de menos, pero estoy orgulloso de lo que haces.
Con cariño, Papá.
P. D.: He encontrado un sobre con una propina que el abuelo dejó para ti.
data-sort-value="500">Gold.png500o
data-sort-value="27000">Gold.png27 000o conseguidos Stardew Valley Tribune Saludos, <jugador>:
¡Es un placer anunciarle que su granja aparecerá en la columna «Esto promete» del Stardew Valley Tribune de la semana que viene! Enhorabuena. Nos ha impresionado su rápido progreso.
-SVT
data-sort-value="32000">Gold.png32 000o conseguidos, si es hombre Mamá Hola, <jugador>:
¡He visto un artículo sobre ti en el periódico local! ¡Parece que la vida en el campo te trata muy bien! Estoy muy orgullosa de ti. Cuídate, cielo. Con cariño, Mamá.
data-sort-value="32000">Gold.png32 000o conseguidos, si es mujer Papá Hola, <jugadora>:
¡He leído un artículo sobre ti en el periódico local! ¡Estoy impresionado por tu progreso en la granja! ¡Sigue así, y tal vez tu anciano padre pueda retirarse y vivir en un bungalow de lujo en las islas Helecho! ;).
Con cariño, Papá
data-sort-value="120000">Gold.png120 000o conseguidos, si es hombre Mamá Hola, <jugador>:
¿Qué tal va todo? Seguro que te estás forrando con esa granja. ¡No te olvides de tu anciana madre cuando hayas ganado varios millones!
Con cariño, Mamá
P.D.: ¡Disfruta del pastel!
Pink Cake.png Pastel rosa
data-sort-value="120000">Gold.png120 000o conseguidos, si es mujer Papá Hola, <jugadora>:
Sé que tienes mucho trabajo en la granja y no puedes venir a vernos. Lo entiendo. Estás trabajando muy duro... ¡Sigue así y podrás conseguir lo que te propongas!
Con cariño, Papá
P. D.: Toma esta piedra de gran calidad.
Stone.png Piedra (30)
Si se consiguió un Logro Abandoned House Icon.png Casa del Ratón Hola.

Yo vende sombreros. ¿Vale, pock?

Viene casa bieja bieja, pock. Traer munedas.

-Ratón sombreril
Farming Skill Icon.png Nivel 10 de Agricultura

Marnie Icon.png Marnie

<Jugador>,
Tengo un nuevo producto a la venta... Se llama "recolector automático".

Esta cosa te ordeñará las vacas y las cabras, esquilarte las ovejas, recoger huevos y depilar a tus peludos conejos... ¡Y lo hará solito, sin que tengas que hacer nada!

Está considerado un "artículo de lujo", así que pido data-sort-value="25000">Gold.png25 000o por él.

-Marnie
Auto-Grabber.png Auto-Caricias a la venta.
Corral mejorado

Robin Icon.png Robin

Hola, <jugador>:

¡Gracias por adquirir una mejora de corral! Además de doblar la capacidad, me he tomado la libertad de instalar una incubadora.
Para usarla, simplemente coloca dentro un huevo. Si te queda espacio en el corral, ¡el huevo eclosionará en un par de días!

Como siempre, gracias por tu confianza.
-Robin
Después de entrar a la Caverna Calavera

Mr. Qi Icon.png Señor Qi

Veo que has entrado en la caverna calavera. Bien hecho.
Eso sí, tengo un reto aún mejor para ti. Llega hasta el piso 25 o más abajo. Tengo un montón de data-sort-value="">Gold.pngo que enviarte si lo consigues.
Tu amigo, el Sr. Qi
Misión: El reto de Qi
Si se ha alcanzado el nivel 25 de la Caverna Calavera

Mr. Qi Icon.png Señor Qi

Lo has conseguido.
Me has impresionado.
Disfruta de tu recompensa.
-Sr. Qi.
data-sort-value="10000">Gold.png10 000o
Tablón de anuncios completados

Lewis Icon.png Lewis

Hola, <jugador>
¡Todo el mundo en el pueblo habla de tu gran generosidad últimamente!
¡Parece ser que han ido apareciendo en casa de todo el mundo paquetes con objetos publicados hace años en el tablón de anuncios del centro cívico! ¡Y todos enviados desde tu granja!
Gracias por molestarte en hacer algo así... ¡Estamos todos encantados!
-Alcalde Lewis
2+ HeartIconLarge.png con los aldeanos no candidatos
Centro Cívico restaurado

Pierre Icon.png Pierre

ANUNCIO:

¡Ahora Pierre0s abre los siete días de la semana!
Tienda Local Pierre's abre los Miércoles.
Si se completó el Centro Cívico o el Formulario de proyectos de Joja

Willy Icon.png Willy

<Jugador>,

He desbloqueado la habitación trasera de la tienda.
Ven cuando puedas.
Tengo algo que quiero enseñarte.

-Willy
Acceso al Barco de Willy
Si se reparó el Barco de Willy

Willy Icon.png Willy

¡Buenas noticias!

El viejo barco está listo para navegar de nuevo, ¡gracias a ti!

Pásate por la habitación trasera cuando quieras montar.

Mi tienda abre a las 8AM cada día, por lo que puedes llegar temprano.

-Willy
Acceso a la Isla Jengibre
La puerta de la Tienda de Pesca se abre a las 08:00
10 Misiones «Necesito ayuda» completadas

Lewis Icon.png Lewis

<Jugador>:
¡Dicen que has estado echando una mano a la gente del pueblo! Parece que todos están muy agradecidos. Te concedo el premio «Vecino estrella» de este mes (acompañado de una pequeña recompensa en metálico). ¡Sigue así!
-El alcalde
data-sort-value="500">Gold.png500o
35 Misiones «Necesito ayuda» completadas

Lewis Icon.png Lewis

Hola, <jugador>:
Has sido de gran ayuda desde que llegaste al pueblo... ¡Todo el mundo me cuenta las cosas maravillosas que has hecho por ellos! Por favor, acepta este regalo de agradecimiento.
-El alcalde
data-sort-value="2500">Gold.png2500o
100 Misiones «Necesito ayuda» completadas

Lewis Icon.png Lewis

<Jugador>:
¡Es un placer anunciarte que te hemos nombrado «Vecino del año»! ¡Lo que comporta un premio de data-sort-value="10000">Gold.png10 000o! ¡Enhorabuena! Todos los vecinos quieren darte las gracias por lo que has hecho.
-El alcalde
data-sort-value="10000">Gold.png10 000o
Ganando el Viaje del Rey de la Pradera Equipo de desarrollo del «Viaje del Rey de la Pradera» ¡Enhorabuena!

Te has pasado el «Viaje del Rey de la Pradera» y además... ¡Has ganado nuestro sorteo exclusivo realizado al azar!
¡Has ganado tu propia máquina arcade del «Viaje del Rey de la Pradera»!
Ahora puedes disfrutar del juego desde la comodidad de tu hogar.

¡Te lo has ganado!
-Equipo de desarrollo del «Viaje del Rey de la Pradera»
Prairie King Arcade System.png Máquina «Rey de la Pradera»
Ganando el Junimo Kart Equipo de desarrollo de «Junimo Kart» ¡¡Enhorabuena!!

Te has pasado todos los niveles de «Junimo Kart»... ¡De hecho, eres la primera persona de la República Ferngill en conseguirlo!
Tu premio: ¡Una versión doméstica de «Junimo Kart»!

¡Que te diviertas!
-Equipo de desarrollo de «Junimo Kart»
Junimo Kart Arcade System.png Máquina «Junimo Kart»
Los 8 Espantapájaros raros conseguidos Asociación de Espantapájaros Raros Estimado/a Yobi,

Su dedidcación es realmente impresionante...

¡Solo unos pocos son capaces de adquirir la colección de Espantapájaros Raros completa!

Por favor, acepte este plano para conmemorar este logro
-La Asociación de Espantapájaros Raros C.Z.
Deluxe Scarecrow.png
Recipe Overlay.png
Receta de Espantapájaros de lujo
Si se usó el Servicio de recuperación de objetos mediante el Teléfono.

Marlon Icon.png Marlon

<Jugador>,
He encontrado tu objeto perdido.

¡Ten más cuidado la próxima vez!
-Marlon
<Objeto recuperado>
Si se perdió una herramienta irremplazable

Lewis Icon.png Lewis

Hola, <jugador>
Alguien puso tus herramientas en el cubo de objetos perdidos anoche.

Pásate por el despacho del alcalde para recogerlas.

-Alcalde Lewis
Si se colocó Lewis de oro macizo en el pueblo

Lewis Icon.png Lewis

<Jugador>:

En el futuro, te agradecería que no pongas mis pertenencias privadas en un lugar en el que todo el pueblo pueda verlas.

¡Tengo un enfado descomunal!

Toma este dinero y no vuelvas a hablar de mi "proyecto" con nadie.
data-sort-value="750">Gold.png750o
Desmayándose fuera de casa

Harvey Icon.png Harvey

<Jugador>,
Alguien te dejó anoche en la clínica. ¡Te habías desmayado de agotamiento!
Tienes que cuidarte más e irte a dormir a una hora razonable.
Te he cobrado Gold.png1-1000 por los gastos médicos.

-Dr. Harvey
Desmayándose fuera de casa

Harvey Icon.png Harvey

<Jugador>,
Alguien te dejó anoche en la clínica. ¡Te habías desmayado de agotamiento!
Tienes que cuidarte más e irte a dormir a una hora razonable.
Como no tienes dinero no te he cobrado la asistencia médica.

-Dr. Harvey
Desmayándose fuera de casa

Linus Icon.png Linus

<Jugador>,
¡Menos mal que te encontré anoche! Estabas inconsciente en el suelo, y alguien estaba rebuscando en tus bolsillos. No tengo ni idea de cuánto dinero se llevó... Desapareció en cuanto me acerqué. ¡Ten más cuidado!

-Linus
Desmayándose fuera de casa

Marlon Icon.png Marlon

<Jugador>,

Te he encontrado boca abajo en el barro durante mi paseo de las 3:00 AM.

¡Deberías intentar volver a casa un poco antes la próxima vez!

-Marlon
Desmayándose fuera de casa

Morris Icon.png Morris

Querido señor/señorita <jugador>:
Anoche, un miembro del equipo Joja lo encontró indispuesto. Enviamos a un equipo médico para llevarlo a casa sano y salvo.
¡Nos alegramos de que esté bien!

Le hemos facturado Gold.png1-1000 por este servicio)

-Morris,
Representante del departamento de satisfacción al cliente de Joja
Desmayándose fuera de casa

Morris Icon.png Morris

Querido señor/señorita <jugador>:
Anoche, un miembro del equipo Joja lo encontró indispuesto. Enviamos a un equipo médico para llevarlo a casa sano y salvo.
¡Nos alegramos de que esté bien!

Como no tiene dinero, la ley nos obliga a ofrecer este servicio gratuitamente.

-Morris,
Representante del departamento de satisfacción al cliente de Joja
Desmayándose en la Isla Jengibre

Leo Icon.png Leo

Hola <jugador>

Anoche, te encontré dando tumbos en la oscuridad.
No era un lugar muy seguro, así que los amigos pájaro te llevaron volando a tu cama.
Por favor, ten cuidado a partir de ahora.

-Leo

P.D. Willy me ayudó a escribir esto.
Desmayándose en la Isla Jengibre

Willy Icon.png Willy

<Jugador>,

Nunca te vi regresar al barco, así que fui a buscarte.

¡Te encontré inconsciente en la arena, con un par de loros cogiendo oro de tus bolsillos!

Tuve que arrastrarte hasta el barco. Ahora mis piernas parecen dos gambas de agua dulce...
-Willy
Pedido Especial "Ingredientes insulares"

Caroline Icon.png Caroline

Hola <jugador>,

¡Lewis me contó que estabas enviando muchos ingredientes de la isla! Es genial tener acceso a un nuevo producto... ¡Realmente abre un nuevo mundo de posibilidades culinarias!
Estoy incluyendo un regalo para ti... algunos planos que puedes encontrar útiles.

-Caroline
Solar Panel.png
Recipe Overlay.png
Receta de Panel solar
Pedido Especial "Patrulla en la cueva"

Clint Icon.png Clint

Um, Hola...
Gracias por ayudarme a limpiar las minas de monstruos.

¡No tengo ningún miedo! ...Pero debería hacer las minas más seguras para todos... ¿verdad?

Coge este plano. (Espero que no me sustituya...)

-Clint, el herrero
Geode Crusher.png
Recipe Overlay.png
Receta de Prensa de geodas
Pedido Especial "Patrulla en la cueva" (Si se ha repetido)

Clint Icon.png Clint

Um, Hola...
Gracias por ayudarme a limpiar las minas de más monstruos.

Puede que la próxima vez, me ocupe de ello yo mismo... ¡Si tengo tiempo!

Toma este objeto. Lo encontré en la habitación trasera...

-Clint, el herrero
Cherry Bomb.png Minibomba (10)Bomb.png Bomba (5)Eggplant Parmesan.png Berenjena al parmesano (3)
Pedido Especial "Sobrepoblación acuática" / "Balance en el bioma"

Demetrius Icon.png Demetrius

Hola <jugador>,

Gracias por tu ayuda con los peces.
La naturaleza suele ser buena manteniendo las cosas en orden, pero a veces factores artificiales pueden causar un desbalance

Te he adjuntado un artículo de una revista científica que puede parecerte interesante.

-Demetrius
Farm Computer.png
Recipe Overlay.png
Receta del Ordenador de la granja
Pedido Especial "Rejuvenización rocosa"

Emily Icon.png Emily

Hola <jugador>,

Gracias de nuevo por las preciosas gemas.
¡Estas serán perfectas para mi trabajo de alineación energética!
Quería darte las gracias con este regalo especial. ¡Espero que fabriques objetos maravillosos con él!

-Emily
Sewing Machine.png Máquina de coser
Pedido Especial "Regalos para George"

Evelyn Icon.png Evelyn

Hola <jugador>,

Muchas gracias por los puerros. Parecen frescos y deliciosos. A George le encantarán.

Hoy, voy a sorprenderle con 12 pequeños tesoros envueltos (¡gracias a ti!). ¡Pásate por mi casa si quieres estar ahí!

-Evelyn

P.D. Por favor acepta este regalo. ¡Creo que te gustará!
Coffee Maker.png Cafetera
Pedido Especial "Fragmentos del pasado"

Gunther Icon.png Gunther

Hola <jugador>,

Gracias por todos esos huesos. ¡Tengo mucho que repasar aquí! Y pensar, que cada fragmento perteneció a un ser vivo y coleando del pasado. Fascinante.

¡Por favor, acepta esta receta como un regalo de agradecimiento!

-Gunther
Bone Mill.png
Recipe Overlay.png
Receta de Molino de huesos
Pedido Especial "La famosa tortilla de Gus"

Gus Icon.png Gus

Hola <jugador>,

Gracias por los huevos.
Las yemas tienen muy buen aspecto... ¡Creo que esta va a ser mi mejor tortilla hasta la fecha!

Por favor acepta este regalo.

-Gus
Mini-Fridge.png Mini-nevera
Pedido Especial "Pedido de cultivos"

Lewis Icon.png Lewis

<Jugador>,
Quería agradecerte el que te ocupases de mi pedido especial. Todo el trabajo duro que has realizado ha sido genial para impulsar la imagen de Pueblo Pelícano.
Aquí tienes un «mini-contenedor de envíos» como prueba de mi aprecio.
Ponlo en cualquier sitio y me aseguraré de hacer una parada cuando haga mi ronda.

-Lewis
Mini-Shipping Bin.png Mini contendedor de envíos
Pedido Especial "Limpieza comunitaria"

Linus Icon.png Linus

Hola <jugador>,

Gracias por ayudarme a limpiar el valle.
Las aguas parecen mucho más limpias. Creo que todos podrán apreciarlo. Sé que yo lo haré.
Como manera de agradecértelo, querría enseñarte a cultivar tu propia fibra. Espero que te sea útil.

-Linus
Fiber Seeds.png
Recipe Overlay.png
Receta de Semillas de fibra
Pedido Especial "La cosa fuerte"

Pam Icon.png Pam

Hey jóven,

Gracias por el «zumo». Definitivamente tenía un sabor ...único...

Por cierto, ¿alguna vez has puesto el canal 736? Es un canal estacional de pesca que puede que te interese.

Cuídate,
-Pam
Canal de Televisión T.I.M.O
Pedido Especial "El producto primigenio de Pierre"

Pierre Icon.png Pierre

Hola <jugador>

Supongo que a la gente no le gustó tanto el «Producto de primera de Pierre» como esperaba...

De todas formas, aquí esta mi viejo «mini-contenedor de envíos».
La próxima vez que te hagas con algún producto de la marca «Producto de primera de Pierre», ¿quizás podrías enviármelo?

-Pierre
Mini-Shipping Bin.png Mini contendedor de envíos
Pedido Especial "Carrera de recursos de Robin"

Robin Icon.png Robin

Hey <jugador>,

Felicidades por completar mi pequeño reto. ¡Me has impresionado!

Como recompensa añadida, he incluido los planos para un nuevo tipo de cofre. ¡Disfruta!

-Robin



P.D. -- Ahora que tienes todos esos recursos por ahí, ¿por qué te acercas para un poco de trabajo de construcción?
Stone Chest.png
Recipe Overlay.png
Receta de Cofre de piedra
Pedido Especial "¡Se buscan insectos jugosos!"

Willy Icon.png Willy



-Willy
Quality Bobber.png
Recipe Overlay.png
Receta de Corcho de calidad
Pedido Especial "Pez tropical"

Willy Icon.png Willy

<Jugador>,

Felicidades por tu nuevo viaje de pesca. ¡Estoy orgulloso de ti!

Toma, acepta esta pecera especial. Será toda una pieza en tu casa.

-Willy
Deluxe Fish Tank.png Pecera de lujo
Pedido Especial "Una sustancia curiosa"

Wizard Icon.png Rasmodius

Gracias al ectoplasma que me has traído, he realizado un gran logro en el campo de la ingeniería arcana.

En su interior, encontrarás planos para la maquinaría más útil...

-M. Rasmodius, mago
Mini-Obelisk.png
Recipe Overlay.png
Receta de Mini obelisco
Pedido Especial "Gelatina prismática"

Wizard Icon.png Rasmodius

El espécimen que trajiste ofrece una gran aproximación a las maquinaciones de los crueles seres que llamamos «monstruos».

He formulado un tinte repelente que esos seres encuentran intoxicante. Utilízalo con precaución...

-M. Rasmodius, mago
Monster Musk.png
Recipe Overlay.png
Receta de Almizcle de monstruo

Cartas de Amistad

These are letters that are triggered by reaching a certain level of friendship or after completing Heart Events:

Unique letters

Condition Sender Letter Reward
8+ HeartIconLarge.png

Abigail Icon.png Abigail

Hi <player>.
One of these days you should come to my room after dark... Maybe around 8pm.
I want to show you something.
-Abby
10+ HeartIconLarge.png

Alex Icon.png Alex

<Player>,
meet me at the saloon tonight after dark.
-Alex
2 HeartIconLarge.png Event

Caroline Icon.png Caroline

Dear <player>,

Thanks for stopping by my sunroom yesterday. I usually drink tea alone, but it was fun to share with you!

I've enclosed instructions on how to prepare and grow your own tea. No pressure, but if you do end up growing some, make sure to bring me a cup!

-Caroline
Tea Sapling.png
Recipe Overlay.png
Tea Sapling Recipe
3+ HeartIconLarge.png
7+ HeartIconLarge.png

Caroline Icon.png Caroline

Dear <player>,
nothing is more satisfying than cooking with fresh vegetables from your own garden! I've enclosed a recipe to help you out. Take care,
-Caroline
Parsnip Soup.png
Recipe Overlay.png
Parsnip Soup Recipe
Vegetable Medley.png
Recipe Overlay.png
Vegetable Stew Recipe
3+ HeartIconLarge.png
7+ HeartIconLarge.png

Clint Icon.png Clint

Well, I know a couple of recipes.
I thought I'd send you one... maybe it'll help you mine more ore or something.
Take care.
-Clint
Algae Soup.png
Recipe Overlay.png
Algae Soup Recipe
Bean Hotpot.png
Recipe Overlay.png
Bean Hotpot Recipe
3+ HeartIconLarge.png
7+ HeartIconLarge.png

Demetrius Icon.png Demetrius

I wanted to say 'thanks' for taking an interest in my work. Here's a cooking recipe that I like.
-Demetrius
Fried Mushroom.png
Recipe Overlay.png
Fried Mushroom Recipe
Autumn's Bounty.png
Recipe Overlay.png
Autumn's Bounty Recipe
8+ HeartIconLarge.png

Elliott Icon.png Elliott

<Player>,
I have great news... my novel is finished!! I'm giving a public reading this afternoon at the library. Hope to see you there!
-Elliott
10+ HeartIconLarge.png

Elliott Icon.png Elliott

Meet me at the docks on a sunny morning. I've got something in mind.
-Elliott
14 HeartIconLarge.png Event

Elliott Icon.png Elliott

<Player>, my love,

I've just arrived in Grampleton, to start the tour. I've forgotten how hectic the city is! The streets are packed with people... they either seem in a mad hurry, or lost in a daze, unaware of their surroundings. I miss Pelican Town already!

I begin the tour this evening, at a local bookstore. I must admit, I'm becoming a bit nervous at the thought of public speaking... my stomach feels as if it's been twisted into a soft pretzel and doused with spicy cheese dip. Wish me luck!

-Love, Elliott

P.S. I hope you had a peaceful night, and weren't too scared all alone in that big house!
14 HeartIconLarge.png Event

Elliott Icon.png Elliott

My dear <player>,

The first reading went well, though the audience was a bit smaller than I'd hoped. Still, I sold enough copies of the book to pay for my (bug-infested) hotel room!

In a few hours, I leave for Zuzu City. If yesterday's reading was a warm-up, this next one will be a true napalm blast...

I miss you very much. Remember to eat well! Oh, and don't forget the leftover crab cakes I put in the fridge...
-Love, Elliott
14 HeartIconLarge.png Event

Elliott Icon.png Elliott

My sweet <player>,

Last night in Zuzu City was quite the experience! It seems there's a large literary scene here... a few dozen people showed up at my reading!

I even signed a couple of autographs... it's strange to be seen as someone important. It's all a matter of framing, a grand illusion... for truly I am no one special. Only your devoted Elliott, as always.

Currently I'm alone, in my hotel room, 'ingesting' a Joja Value Meal...

Should this be called 'food'?
Or 'edible matter'?
I needn't long brood
It must be the latter

I look forward to returning home soon. Hope you enjoyed the crab cakes.

-Love, Elliott
14 HeartIconLarge.png Event

Elliott Icon.png Elliott

In dreams, when graced with lofty view
I gaze upon the sunlit sea
What distant shores I've travelled to
But time now clouds my memory

There is but one eternal place
Where I shall someday pass beyond
In Valley dear, where my love waits:
Our little home beside the pond

-Elliott
14 HeartIconLarge.png Event

Elliott Icon.png Elliott

My dear <player>,

I won't bore you with any more details about my readings. They are mostly the same.

I'm sure your time has been much more exciting! I can't wait to return and see what progress has been made.

On these long travels between towns, I amuse myself by closing my eyes and envisioning the farm... I see kegs pulsing with sweet wine, a furnace ablaze with precious ore, and our little kitchen with the smell of cinnamon and nutmeg. There's a lot to enjoy!

Just don't stay out too late in the mines, my love. It's dangerous in there! If you must go... bring plenty of food.

-Love, Elliott
14 HeartIconLarge.png Event

Elliott Icon.png Elliott

My dear <player>,

This will be my last letter before I return home. I've had a fine trip... though nothing too exciting. It's been nice to meet people who enjoy my work, but I'm eager to return home.

I look forward to the comfort of our little house, the satisfying farm work, a home-cooked meal, and most of all, cozying into the flannel sheets with you.

See you soon!
-Love, Elliott
3+ HeartIconLarge.png
7+ HeartIconLarge.png

Emily Icon.png Emily

<Player>!
Flip this letter over for instructions on how to make a super-healthy meal!
You'll feel energized. See you soon.
-Emily
Salad.png
Recipe Overlay.png
Salad Recipe
Red Plate.png
Recipe Overlay.png
Red Plate Recipe
8+ HeartIconLarge.png

Emily Icon.png Emily

<Player>,
I have this crazy new idea that I want to involve you in... It's called "Clothing Therapy".

Please come to the Mayor's house today to see what it's all about.

Love, Emily
10+ HeartIconLarge.png

Emily Icon.png Emily

<Player>,
Let's go camping!

Meet me in the secret woods after 10pm.

Love, Emily
10 HeartIconLarge.png Event

Emily Icon.png Emily

Thanks for joining me last night... I had a great time.
I'm actually glad that bear showed up!

See you soon

Love, Emily
4 HeartIconLarge.png Event
7+ HeartIconLarge.png

Evelyn Icon.png Evelyn

Dear <player>,
I usually don't give out my recipes... but since you've been such a sweetheart to George and I, I've written this one down for you.
-Evelyn
Cookie.png
Recipe Overlay.png
Cookie Recipe
Rice Pudding.png
Recipe Overlay.png
Rice Pudding Recipe
3+ HeartIconLarge.png
7+ HeartIconLarge.png

George Icon.png George

Figured I'd give you this recipe I had laying around. Try not to burn it.
-George
Fried Eel.png
Recipe Overlay.png
Fried Eel Recipe
Spicy Eel.png
Recipe Overlay.png
Spicy Eel Recipe
3+ HeartIconLarge.png
7+ HeartIconLarge.png

Gus Icon.png Gus

Dear <player>,
Here's a recipe from my saloon. I only share this with my good friends!
-Gus
Cranberry Sauce.png
Recipe Overlay.png
Cranberry Sauce Recipe
Salmon Dinner.png
Recipe Overlay.png
Salmon Dinner Recipe
8 HeartIconLarge.png Event

Haley Icon.png Haley

<Player>,
I thought it would be fun to write you a note.
I had so much fun with the cows yesterday... I'm starting to understand why you chose the farmer's life! Hope to see you soon.
-Haley
10+ HeartIconLarge.png

Harvey Icon.png Harvey

<Player>,
I have a surprise for you. Meet me by the railroad tracks.
-Harvey
3+ HeartIconLarge.png
7+ HeartIconLarge.png

Jodi Icon.png Jodi

<Player>,
this recipe of mine won 1st place in a cooking competition! I hope you like it. Thanks for being a friend!
-Jodi
Fried Calamari.png
Recipe Overlay.png
Fried Calamari Recipe
Ice Cream.png
Recipe Overlay.png
Ice Cream Recipe
3+ HeartIconLarge.png
7+ HeartIconLarge.png

Kent Icon.png Kent

Picked up this recipe overseas. Enjoy.
Want to say thanks for making me feel welcome.

-Kent
Crispy Bass.png
Recipe Overlay.png
Crispy Bass Recipe
Super Meal.png
Recipe Overlay.png
Super Meal Recipe
3+ HeartIconLarge.png

Krobus Icon.png Krobus

<Player>, I'm not sure how the human message system works, so I asked Wizard to help me write this letter.

I hope you are doing okay.

I wanted to share this with you... it's notes on how my people build a certain item.

-Krobus
Dark Sign.png
Recipe Overlay.png
Dark Sign Recipe
8 HeartIconLarge.png Event

Leah Icon.png Leah

Dear <player>,
Thanks again for coming to my art show. It was such a success! I sold nearly all of my sculptures, and everyone was so positive and encouraging! I hope to see you again soon.
-Leah
3+ HeartIconLarge.png
7+ HeartIconLarge.png

Leo Icon.png Leo

<Player>,
Here's a food from my home, that me and my family enjoy. Hope you like it.

-Leo

P.S. Willy helped me write this.
Poi.png
Recipe Overlay.png
Poi Recipe
Mango Sticky Rice.png
Recipe Overlay.png
Mango Sticky Rice Recipe
3+ HeartIconLarge.png
7+ HeartIconLarge.png

Lewis Icon.png Lewis

<Player>,
remember to eat healthy, or you won't have enough energy to work hard! I'm including one of my favorite recipes. Make sure to use ripe tomatoes!
-Lewis
Spaghetti.png
Recipe Overlay.png
Spaghetti Recipe
Eggplant Parmesan.png
Recipe Overlay.png
Eggplant Parmesan Recipe
A marriage candidate has 10+ HeartIconLarge.png

Lewis Icon.png Lewis

<Player>,
I'm going to give you this advice because I like you and I want you to stay in Pelican Town. If there comes a day that you want to ask for someone's hand in marriage, you'll need to give them a 'Mermaid's Pendant'. Don't worry, everyone in Pelican Town understands the significance of the amulet. It's an ancient tradition in this region. Good luck!
-Lewis
3+ HeartIconLarge.png
7+ HeartIconLarge.png

Linus Icon.png Linus

<Player>,
how are you doing? I've enclosed some instructions on how to make one of my favorite fish recipes.
-Linus
Sashimi.png
Recipe Overlay.png
Sashimi Recipe
Fish Taco.png
Recipe Overlay.png
Fish Taco Recipe
3+ HeartIconLarge.png
7+ HeartIconLarge.png

Marnie Icon.png Marnie

Dear neighbor,
when I'm not taking care of animals I like to experiment in the kitchen. Since we've become friends I want to share some recipes with you.
I hope you like this!
-Marnie
Pale Broth.png
Recipe Overlay.png
Pale Broth Recipe
Rhubarb Pie.png
Recipe Overlay.png
Rhubarb Pie Recipe
3+ HeartIconLarge.png
7+ HeartIconLarge.png

Pam Icon.png Pam

Hey Kid,
here's the recipe for a little treat my pappy used to make. Cook it slow.
-Pam
Cheese Cauliflower.png
Recipe Overlay.png
Cheese Cauliflower Recipe
Stuffing.png
Recipe Overlay.png
Stuffing Recipe
4 HeartIconLarge.png Event

Penny Icon.png Penny

Sorry about what happened at my place yesterday... My mom can get into bad moods sometimes.
Please just forget it happened.
-Penny
10+ HeartIconLarge.png

Penny Icon.png Penny

Meet me in the bath house after dark.
-Penny
3+ HeartIconLarge.png

Pierre Icon.png Pierre

TOP SECRET:
Here's the recipe for my famous blueberry tart.
Don't tell anyone! I'm giving it to you because we are such good friends.
-Pierre
Blueberry Tart.png
Recipe Overlay.png
Blueberry Tart Recipe
A marriage candidate has 8+ HeartIconLarge.png

Pierre Icon.png Pierre

<Player>,
It seems like you're starting to get close with some of the townspeople. If you want to show someone that you're romantically interested, you've got to give them one of my beautiful flower bouquets. I'm selling them now, for a very fair price! If you want to start a family someday, this is the first step!
-Pierre
Bouquet.png Ramo de flores in stock
7+ HeartIconLarge.png

Robin Icon.png Robin

Dear <player>,
here is an old recipe that my grandma passed down to me. Enjoy!
-Robin
Pumpkin Soup.png
Recipe Overlay.png
Pumpkin Soup Recipe
8 HeartIconLarge.png Event

Sam Icon.png Sam

<Player>,
the show was a rockin' success! I wanted to say thanks again for all your help in creating this amazing band. We couldn't have done it without you!
-Sam
10+ HeartIconLarge.png

Sam Icon.png Sam

<Player>,
meet me in front of my house tonight after dark.
-Sam
7+ HeartIconLarge.png

Sandy Icon.png Sandy

Dear <player>,
I was so bored out here in the desert that I wrote you a letter. There's a recipe for a delicious soup enclosed. Come visit me soon!
-Sandy
Tom Kha Soup.png
Recipe Overlay.png
Tom Kha Soup Recipe
3+ HeartIconLarge.png
7+ HeartIconLarge.png

Shane Icon.png Shane

<Player>,
I found this recipe in a magazine and I thought it sounded interesting. Feel free to give me a taste if you make it. hehe.
-Shane
Pepper Poppers.png
Recipe Overlay.png
Pepper Poppers Recipe
Strange Bun.png
Recipe Overlay.png
Strange Bun Recipe
3+ HeartIconLarge.png
5+ HeartIconLarge.png
7+ HeartIconLarge.png
9+ HeartIconLarge.png

Willy Icon.png Willy

Dear <player>,
I'd like to share an ol' cooking recipe my pappy used to make. It's important the fish is FRESH.
-Willy
Chowder.png
Recipe Overlay.png
Chowder Recipe
Escargot.png
Recipe Overlay.png
Escargot Recipe
Fish Stew.png
Recipe Overlay.png
Fish Stew Recipe
Lobster Bisque.png
Recipe Overlay.png
Lobster Bisque Recipe

Repeatable letters

At any friendship level greater than zero friendship points, you may receive a gift in the mail. The chance of receiving a gift in the mail increases as your friendship increases.

Sender Letter Reward

Caroline Icon.png Caroline

Dear <player>,
Here's a vegetable from the little garden I keep out back. You probably have more veggies than you know what to do with, but oh well.
-Caroline
Cauliflower.png ColiflorPotato.png PatataParsnip.png Chirivía

Clint Icon.png Clint

Um, Hello...
Sorry, I'm not good at writing letters. I made one metal bar too many, and I thought you might need it.
-Clint, the blacksmith
Copper Bar.png Lingote de cobreIron Bar.png Lingote de hierroGold Bar.png Lingote de oro

Demetrius Icon.png Demetrius

Dear <player>,
I was conducting a field study the other day, and I found this specimen.
I hope you find it as interesting as I did.
-Demetrius
Nautilus Shell.png Concha de nautiloRainbow Shell.png Concha arcoírisBream.png BesugoAmethyst.png Amatista

Emily Icon.png Emily

Hi!
How are you doing? I hope you enjoy the gift I've sent you... Well, goodbye! +
-Emily
Sea Urchin.png Erizo de marCloth.png TelaWool.png Lana

Evelyn Icon.png Evelyn

Hello there, dear,I hope your farm is doing well.
I'm sending you a little something from my kitchen... I hope it didn't crumble in the mail.
-Evelyn
Bread.png PanChocolate Cake.png Pastel de chocolateCookie.png Galletas

George Icon.png George

Found some good quality stone.
Maybe you can build with it or something.
-George
Stone.png Piedra (35)

Gus Icon.png Gus

<Player>!
I made you a little treat this morning in the saloon. Dig in!
-Your friend, Gus
Spaghetti.png EspaguetiFish Taco.png Taco de pescadoPancakes.png TortitasSpaghetti.png EspaguetiBean Hotpot.png Estofado de judíasVegetable Medley.png Estofado vegetalOmelet.png TortillaBaked Fish.png Pescado asado

Jodi Icon.png Jodi

Dear <player>,
I ordered too much fertilizer for the garden!! I bet you can put it to some good use. Take care!
-Jodi
Basic Fertilizer.png Fertilizante básico (5)Quality Fertilizer.png Fertilizante deluxe (5)Basic Retaining Soil.png Hidrogel básico (5)

Kent Icon.png Kent

Hello, <player>.
This item was collecting dust in the toolshed. I figured you might be able to use it.
-Kent
Cherry Bomb.png MinibombaBomb.png BombaMega Bomb.png MegabombaBattery Pack.png Pila

Lewis Icon.png Lewis

<Player>,
I'm really glad you've become part of our community! I've enclosed a 500g check from the Stardew Valley Agricultural Fund to help you continue your good work.
Maybe you can buy some more seeds with it.
Sincerely, Mr. Lewis
data-sort-value="500">Gold.png500o

Linus Icon.png Linus

Hello, friend.
The mountain lake has been kind to me lately. I'd like to share my good fortune with you.
-Linus
Largemouth Bass.png PercaCatfish.png Pez gatoFried Calamari.png Calamares fritosSashimi.png SashimiMaki Roll.png Rollitos maki

Marnie Icon.png Marnie

Dear <player>,
You're such a good neighbor I thought I'd send over some animal feed to make your job easier. Keep it up!
-Marnie
Hay.png Heno (30)

Pam Icon.png Pam

Hey.
I found this in a drawer somewhere. Thought you could use it.
-Pam
Beer.png CervezaEnergy Tonic.png Tónico energéticoBattery Pack.png Pila

Pierre Icon.png Pierre

Dear valued customer,
Thanks for visiting 'Pierre's'! Enclosed is your 'Cash-back Rewards Program' rebate. See you soon!
-Pierre
P.S. Sorry for the stock message, <player>. Enjoy!
data-sort-value="250">Gold.png250o-data-sort-value="600">Gold.png600o

Robin Icon.png Robin

Hey there!
I had some extra wood lying around... I thought maybe you could use it. Take care!
-Robin
Wood.png Madera (50)

Sandy Icon.png Sandy

Greetings from Calico Desert!
Come visit me soon, I'm really bored out here :(. I've included a gift from the desert. You can come and thank me in person!
-Sandy
Coconut.png CocoCactus Fruit.png Higo chumboTom Kha Soup.png Sopa Tom Kha

Shane Icon.png Shane

Hey,
I thought it would be fun to send you a letter. I don't really know what to write, though.
Here, I've enclosed a treat for you. Don't tell anyone, but I snagged this from the back room of JojaMart ages ago.
Okay, see you soon.
-Shane
Pepper Poppers.png Bocaditos de pimientoPizza.png Pizza

Wizard Icon.png Rasmodius

Greetings, young adept.
I have enclosed in this package an item of arcane significance. Use it wisely.
-M. Rasmodius, Wizard
Purple Mushroom.png Seta lilaFire Quartz.png Cuarzo de fuegoFrozen Tear.png Lágrima heladaJade.png Jade

Letters between Villagers

These letters are not addressed to the player and thus don't appear in the mailbox. They can be read by interacting with them at the homes of the Villagers. They provide further background information on the characters and are not stored in the collection tab.

Location Sender Letter

Clint Icon.png Clint (room)

Clint Icon.png Clint

Dear Emily,
I know you only think of me as a friend.
It's my fault. I'm too shy. I'll never have the courage to tell you the truth.
That's why I'm writing this letter to myself that I'll certainly crumple up and toss in the corner.
Emily Icon.png Emily &
Haley Icon.png Haley (kitchen)
Parents To our beloved girls:
We miss you and hope that you are doing okay on your own. We just left the Fern Islands last night, after staying for two months.
It was a wonderful experience... highly recommended.
Make sure you eat healthy and don't forget to pay the electricity bill!

Love, Mom & Dad

Evelyn Icon.png Evelyn (room)

Clara Momma-
If you're reading this, it means I've passed on. I'm so sorry you had to go through this. Know that I love you both.
Don't be too upset, I'm with Yoba now.
My final request: take care of Alex. He needs a family, something stable. He's a good kid.
Love,
Clara

Jodi Icon.png Jodi (living room)

Penny Icon.png Penny

--Report Card--
Name: Vincent

Reading: C
Spelling: D
Math: C
Social Studies: B-
Art: B-
Sports:A

Note:Vince is a good boy, but he could make do with a little more studying!
-Penny

Jodi Icon.png Jodi (room)

Kent Icon.png Kent

Jodi-
Since I'll be coming home soon I want to tell you a few things.
I might not be the same man you remember. I've seen some things out here that have really shaken me up. I've been having a real hard time relaxing.
I don't want to scare you or make you upset. I just don't want you to be shocked when I get back.
Remember, no matter how I act, you and the kids mean everything to me.
I'll see you soon.
-Kent

Lewis Icon.png Lewis (room)

Marnie Icon.png Marnie

Won't you come by tomorrow night?
If you come through the back window no one will notice.
I'd like to see you more often.
I know you're busy but can't you make time for me?
I hope to see you tomorrow.
-M

Pierre Icon.png Pierre (kitchen)

Morris Icon.png Morris

To Mr. Pierre:
It pains me to be the bearer of bad news, but I feel obligated to inform you of a recent development most threatening to your livelihood.
Joja Co. has decided to expand into Pelican Town.
It's too late for protest. Joja Builders have already broken ground for the new JojaMart.

This must be devastating news for you. So many years in business...a local standby... and now, obscured by the shadow of a powerful, efficient, economically viable corporation. What a shame!

As manager of the new JojaMart, I feel, to some degree, personally responsible for your predicament. As such, I'd like to offer you a position as Assistant Grocer. Wages start at 5g an hour. I look forward to seeing your resume!

-Mr. Morris, Manager
Pelican Town JojaMart

Unimplemented letters

There are several unimplemented letters to be found in Data/Mail.xnb:

Sender Letter Reward 

Lewis Icon.png Lewis

Dear <player>,
the shipping tax passed. As of today, a 3% tax will be deducted from all your shipping profits. The reduced fee for public services is also in effect. See you soon!
-Mayor

Lewis Icon.png Lewis

Dear <player>,
the shipping tax was rejected. Your shipping profits will remain as they are. Fees for public services will remain the same as well. See you soon.
-Mayor

Lewis Icon.png Lewis

<Player>,
I am pleased to announce that you've been chosen as "Neighbor of the year"! That comes with a 10,000g prize! Congratulations! Everyone in town wants to say 'thanks' for all you've done.
-Mayor
Gold.png10,000

Lewis Icon.png Lewis

<Player>,
it's time for the quarterly Stardew Hero rankings! I've enclosed them in a separate envelope. Good luck this season!
-The Mayor

Marnie Icon.png Marnie

Dear <player>,
You've proven your ability to raise chickens, so I'm now selling ducks at my shop!
-Marnie
Duck.png Duck in stock

Marnie Icon.png Marnie

Dear <player>,
I now have rabbits in the animal shop! They will provide you with fluffy wool ...and more!
-Marnie
Rabbit.png Rabbit in stock

Marnie Icon.png Marnie

Dear <player>,
You've proven your ability to raise cows, so I'm now selling sheep at my shop!
-Marnie
Sheep.png Sheep in stock

Marnie Icon.png Marnie

Dear <player>,
I now have goats available for purchase at the animal shop. You've done well so far!
-Marnie
Goat.png Goat in stock

Marnie Icon.png Marnie

Dear <player>,
You've come a long way since you first arrived. As a result, I've decided to start selling pigs at my shop. These pigs are trained at finding gourmet truffles!
-Marnie
Pig.png Pig in stock
Ferngill Adoption Agency Dear <player> and spouse,
Congratulations! Your adoption application has been approved.
We're working hard to choose the perfect baby to match your profile.
Your new family member will arrive in 2 weeks.

-Ferngill Adoption Agency
Secret Message: If you can reach the bottom of the mines one more time, a secret awaits you. Be careful, the mines have become more dangerous.

History

  • 1.1: New mail messages after the player passes out from exhaustion or dies.
  • 1.3.27: Added different stationery for letters from Sandy and the Wizard.
  • 1.4: Each player now has a separate mailbox. Adjusted the mail received after collapsing to more accurately reflect timeline changes in the game. Added ability to reread received letters anytime via the collections tab. Dismissing a letter with unclaimed items now automatically picks up the items.
  • 1.4.4: The game now re-issues the player the Qi’s Challenge quest if they had previously opened the mail, but dismissed it without accepting the quest.
  • 1.4.5: Fixed the Lewis statue letter not granting its reward in the Simplified Chinese localization.
  • 1.5: Added mail from Krobus with his own stationary.
  • 1.5.4: Items requested to be recovered are now removed from the mailbox once the quest expires.