Cambios

397 bytes añadidos ,  18:07 12 may 2017
Línea 192: Línea 192:  
* [[Marriage|Spouses]] will now speak to you when they come home on Friday nights.
 
* [[Marriage|Spouses]] will now speak to you when they come home on Friday nights.
   −
====Bug Fixes====
+
====Arreglo de errores====
*Price of [[Galaxy Dagger]] has been corrected to 35,000 (it was at 350,000).
+
*El precio de la [[Daga galaxia]] ha sido corregido a {{price|35000}} (estaba en {{price|350000}}).
*The [[Artisan]] Perk description has been corrected to reflect the actual bonus (it's 40% now, but the description still says 50%).
+
*La descripción de la profesión [[artesano]] ha sido corregida para reflejar la bonificación verdadera (ahora es 40%, pero la descripción seguía diciendo 50%).
*Weeds in the [[Mutant Bug Lair]] no longer change with the season (and no longer turn to [[Battery Pack|battery packs]] in the winter).
+
*Los hierbajos en la [[Madriguera de bichos mutantes]] ya no cambian con la estación (y ya no se convierten en [[pila]]s) en el invierno.
*[[Mutant Bug Lair]] now replenishes itself a bit each day.
+
*La [[Madriguera de bichos mutantes]] ahora se repone a sí misma un poco cada día.  
*Monsters in the mutant bug lair will now always be mutant... not revert to the standard grub/fly after saving and reloading.
+
*Los monstruos en la madriguera de bichos mutantes ahora siempre serán mutantes... no regresarán a ser la mosca/bicho estándar después de guardar y cargar.
*[[Meteorite]]s can no longer land on top of [[stump]]s or [[boulder]]s
+
*Los [[meteorito]]s ya no aterrizarán encima de [[tronco]]s o [[roca]]s.
*You can once again place [[buildings]] in the little-shaded strip right below cliffs.
+
*Puedes, una vez más, ubicar [[edificios]] en la pequeña línea sombreada debajo de acantilados.
*Fixed some tiles on the farm maps
+
*Se arreglaron algunas casillas en los tipos de granja.
*Fixed problem with forage spawning under stumps
+
*Se arregló un problema con artículos recolectables que aparecían debajo de troncos.
*[[Spring Onion]]s can be iridium quality with the [[botanist]] perk
+
*La [[cebolleta]] puede ser de calidad iridio con la profesión [[botánico]].
*[[Truffle]]s should no longer spawn in the water
+
*Las [[trufa]]s ya no deberían aparecer en el agua.
*[[Pets]] should no longer be able to walk down the cellar stairs into the void.
+
*Las [[mascotas]] ya no deberían ser capaces de bajar a la bodega y caer en el vacío.
*The Outlaw boss in [[Journey of the Prairie King]] will warp back to the center of the map if he happens to run too far off screen in either direction
+
*El jefe Desperado en el [[Viaje del Rey de la Pradera]] ahora se teletransportará de regreso al centro del mapa si es que corre muy rápido fuera de la pantalla en cualquier dirección.
*[[Coop]] animals can now actually produce higher quality produce like they were supposed to
+
*Los animales de [[corral]] ahora pueden producir productos de alta calidad como se supone que deberían de hacerlo.
*Can no longer fill your [[watering can]] at a [[well]] that isn't fully constructed or in construction.
+
*Ya no puedes rellenar tu [[regadera]] en el [[pozo]] que no está totalmente construido o en construcción.
*[[Tree]]s can no longer spread off the map into the void, causing the game to start getting slower with each day. The new patch will retroactively remove these problem trees as well.
+
*Los [[árboles]] ya no se esparcirán fuera del mapa hacia el vacío, causando que el juego comenzará a ponerse lento cada día. El nuevo parche retroactivamente quitará estos árboles con problemas también.
*You should now properly see the final Joja cutscene, even if you switched to [[MercaJoja]] after completing most of the [[Community Center]]
+
*Ahora deberías apropiadamente ver la escena final de Joja, incluso si has cambiado al [[MercaJoja]] después de completar la mayoría del [[Centro Cívico]].
*[[Forage]] items shouldn't spawn in inaccessible places anymore.
+
*Los artículos de [[recolección]] ya no deberían de aparecer en lugar inaccesibles.
*Fixed issue where [[Weather|lightning]] that struck an object on the farm would cause that object to "pop" into the current map when the current map was not the farm.
+
*Se arregló un problema con los [[clima|relámpagos]] que al impactar en un objeto en la granja hacía que este objeto se salga de su lugar en el mapa actual, pero el mapa actual no era la granja.
*When you reach level 5 or 10 in a skill, but haven't slept yet, it no longer shows your new profession as "[[Desperado]]"
+
*Cuando alcances el nivel 5 o 10 en una habilidad, pero aún no has dormido, ya no mostrará la nueva profesión como "[[Berserker]]"
*Minor convenience adjustments and bug fixes.
+
*Menores ajustes convenientes y arreglo de errores.
 
|- valign="top"
 
|- valign="top"
 
|id="Versión 1.1"|Versión 1.1
 
|id="Versión 1.1"|Versión 1.1
|October 3rd, 2016<ref>http://stardewvalley.net/stardew-valley-v1-1-changelog/</ref><br />(STABLE)<br />
+
|Octubre 3, 2016<ref>http://stardewvalley.net/stardew-valley-v1-1-changelog/</ref><br />(ESTABLE)<br />
September 29th, 2016<ref>http://community.playstarbound.com/threads/1-1-beta-thread.124827/</ref><br />(BETA)<br />
+
Setiembre 29, 2016<ref>http://community.playstarbound.com/threads/1-1-beta-thread.124827/</ref><br />(BETA)<br />
 
|
 
|
  
7188

ediciones