Cambios

26 bytes añadidos ,  13 marzo
Línea 1265: Línea 1265:  
{{Quote|¡Hola, cariño! Hice algunas compras esta mañana y te compré esto. Pensé que realmente te vendría bien uno de esos.}}
 
{{Quote|¡Hola, cariño! Hice algunas compras esta mañana y te compré esto. Pensé que realmente te vendría bien uno de esos.}}
   −
'''Rainy Nights'''
+
'''Noches lluviosas'''
{{Quote|How was your day, honey? I spent my afternoon reading a novel.}}
+
{{Quote|¿Como fue tu día cariño? Pasé la tarde leyendo una novela.}}
{{Quote|I'm sure [[Pam|Mom's]] at the saloon right now... But I don't feel so bad about it anymore. It's out of my hands.}}
+
{{Quote|Estoy seguro de que [[Pam|mamá]] está en el salón ahora mismo... Pero ya no me siento tan mal por eso. Está fuera de mi alcance}}
{{Quote|I was just thinking about that night we met in the bathhouse. I'll never forget that night}}
+
{{Quote|Estaba pensando en esa noche que nos conocimos en el spa. Nunca olvidaré esa noche.}}
{{Quote|The sound of rain used to bother me, when I lived in that old metal trailer. But it's quite soothing here.}}
+
{{Quote|El sonido de la lluvia solía molestarme cuando vivía en esa vieja caravana. Pero aquí es bastante relajante.}}
{{Quote|Oh... the smell? I tried to do some baking... It didn't work out too well.}}
+
{{Quote|Ah... ¿el olor? Intenté hacer algo en el horno... No salió muy bien.}}
   −
''Giving food''
+
''Dando comida''
{{Quote|I felt like making a nice dinner. I hope you like it.}}
+
{{Quote|Tenía ganas de preparar una buena cena. Espero que te guste.}}
   −
'''Going Out'''
+
'''Saliendo'''
 
{{Quote|Me voy al pueblo a pasar el rato. ¡Vuelvo en un rato!No te preocupes por mí...}}
 
{{Quote|Me voy al pueblo a pasar el rato. ¡Vuelvo en un rato!No te preocupes por mí...}}
 
{{Quote|Me lo he pasado bien. Es bueno estar en contacto con todos. ¿Qué has estado haciendo hoy?}}
 
{{Quote|Me lo he pasado bien. Es bueno estar en contacto con todos. ¿Qué has estado haciendo hoy?}}
871

ediciones