Cambios

Ir a la navegación Ir a la búsqueda
10 bytes añadidos ,  13 marzo
Línea 1309: Línea 1309:  
{{Quote|Vaya, te ves hermosa hoy. ¿Te hiciste algo en tu cabello?}}
 
{{Quote|Vaya, te ves hermosa hoy. ¿Te hiciste algo en tu cabello?}}
   −
'''Pregnant Spouse'''
+
'''Durante el embarazo'''
{{Quote|Sweetie, I'm pregnant. Isn't it wonderful?}}
+
{{Quote|[Jugador], estoy embarazada. ¿No es maravilloso?}}
   −
'''After having one child'''
+
'''Después de tener un hijo'''
{{Quote|Have you had any time to play with [child] today? Maybe a second child will make things better.}}
+
{{Quote|¿Has tenido tiempo para jugar con [niño] hoy? Quizás un segundo hijo mejore las cosas.}}
{{Quote|Little [child] is going to have such a great childhood here.}}
+
{{Quote|El pequeño [niño] va a tener una gran infancia aquí.}}
{{Quote|I feel a lot older now that we have a child. Maybe it's just this new responsibility weighing on me. It's not bad! I've wanted this for a long time.}}
+
{{Quote|Me siento mucho mayor ahora que tenemos un hijo. Tal vez sea sólo esta una nueva responsabilidad que pesa sobre mí. ¡No está mal! He querido esto desde hace mucho tiempo.}}
   −
'''After having two children'''
+
'''Después de tener dos hijos'''
{{Quote|I already gave [child] and [child] their food. They're such hungry children!}}
+
{{Quote|Ya les di a [niño] y a [niño] su comida. ¡Son niños tan hambrientos!}}
{{Quote|We have to make sure and give [first child] a lot of attention now that we have [second child]. We don't want any jealousy between them.}}
+
{{Quote|Tenemos que asegurarnos y darle mucha atención a [primer hijo] ahora que tenemos a [segundo hijo]. No queremos ninguno}}
 
{{Quote|I've had this dream that [child] grew wings and flew into the night sky. What does it mean?}}
 
{{Quote|I've had this dream that [child] grew wings and flew into the night sky. What does it mean?}}
 
{{Quote|Una casa bonita, dos bebés maravillosos y un hermoso terreno. Cuantísima suerte tenemos.}}
 
{{Quote|Una casa bonita, dos bebés maravillosos y un hermoso terreno. Cuantísima suerte tenemos.}}
871

ediciones

Menú de navegación