Diferencia entre revisiones de «Lewis»

De Stardew Valley Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
(Página creada con «{{Villager |birthday=24px|link= Spring 7 |location=Pelican Town |address=Mayor's Manor |friends={{NPC|Marnie}} |marriage=No |favorites={{name|Au...»)
 
Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil
 
(No se muestran 65 ediciones intermedias de 9 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
{{Villager
+
{{Infobox villager
|birthday=[[File:Spring.png|24px|link=]] [[Spring]] 7
+
|portrait  = Lewis.png
|location=Pelican Town
+
|birthday  = {{Season|Spring}} 7
|address=[[Mayor's Manor]]
+
|location = Pueblo Pelícano
|friends={{NPC|Marnie}}
+
|address   = [[Mansión del alcalde]]
|marriage=No
+
|friends   = {{NPC|Marnie}}
|favorites={{name|Autumn's Bounty}}{{name|Glazed Yams}}{{name|Hot Pepper}}{{name|Vegetable Medley}}
+
|marriage = No
}}{{quote|I've been Mayor of [[Pelican Town]] for over twenty years! No one ever runs against me when it's time for an election. I like to think that it means I'm doing my job well. I like being Mayor.|Lewis}}'''Lewis''' is the mayor of [[Pelican Town]]. Along with [[Robin]], he greets you when you move to the Valley and explains a little bit about life on the farm. Lewis is known to have some sort of relations with [[Marnie]], as the shorts he lost are found in her bedroom. As well as that, a note can be found in his bed room in the lower left on a shelf under a coffee mug, believed to be from [[Marnie]]. The note is signed "-M"
+
|clinic    = {{Season|Fall}} 9
 +
|favorites = {{name|Autumn's Bounty}}{{name|Hot Pepper}}{{name|Vegetable Medley}}{{name|Glazed Yams}}{{name|Green Tea}}
 +
}}
 +
{{Quote|¡He sido el alcalde del [[Pueblo Pelícano]] por más de viente años! Nadie me gana cuando es tiempo de elecciones. Me gusta pensar que es porque estoy haciendo bien mi trabajo. Me gusta ser el alcalde.|Lewis}}
  
When a festival takes place, you will receive a letter in your mail box from Lewis that tells you where and when it takes place, as well as any additional requirements.
+
'''Lewis''' es el alcalde de [[Pueblo Pelícano]]. Junto a [[Robin]], te saluda cuando recién te mudas al valle y te explica un poco acerca de la vida en la granja. Lewis es conocido por tener algún tipo de relación con [[Marnie]], ya que las bermudas que perdió fueron encontradas en la habitación de ella. Tan bueno como eso, una nota puede ser encontrada en su habitación, en la parte inferior izquierda de un estante, debajo de una taza de café, que podría ser de [[Marnie]]. La nota está firmada con una "-M".
  
== Schedule ==
+
Cuando llega el día de un festival, recibirás una carta de Lewis en tu buzón de correo que te dice dónde y cuándo es el evento, como también cualquier otro requerimiento.
  
 +
== Agenda ==
 
{{ScheduleHeader|Spring}}
 
{{ScheduleHeader|Spring}}
 
|-
 
|-
 
|
 
|
'''Monday'''
+
'''Lunes'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Hora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
 
|-
 
|-
 
|10:00 AM
 
|10:00 AM
|Wakes up and exits [[Mayor's Manor|Manor]]
+
|Despierta y sale de su [[Mansión del alcalde|mansión]].
 
|-
 
|-
 
|11:00 AM
 
|11:00 AM
|Walks into Local Shop ([[Fish Shop|Willy's]], [[Pierre's General Store|Pierre's]] or [[Carpenter's Shop|Robin's]])
+
|Hacia hacia una tienda local. ([[Tienda de pesca]], [[Tienda local Pierre's]] o [[Carpintería]])
 
|-
 
|-
 
|4:00 PM
 
|4:00 PM
|Exits Local Shop
+
|Sale de la tienda local.
 
|-
 
|-
 
|5:00 PM
 
|5:00 PM
|Enters [[Mayor's Manor|Manor]] and stares at stove (Cooking?)
+
|Entra a la [[Mansión del alcalde|mansión]] y mira su estufa. (¿Cocinando?)
 
|-
 
|-
 
|9:00 PM
 
|9:00 PM
|Moves from stove to Pelican Town Data Book
+
|Se mueve de la estufa hacia el libro de datos de Pueblo Pelícano.
 
|-
 
|-
 
|10:00 PM
 
|10:00 PM
|Heads to Bed
+
|Va a la cama.
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
  
'''Tuesday'''
+
'''Martes'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Hora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
 
|-
 
|-
 
|10:00 AM
 
|10:00 AM
|Wakes up and exits [[Mayor's Manor|Manor]].
+
|Despierta y sale de su [[Mansión del alcalde|mansión]].
 
|-
 
|-
 
|10:10 AM
 
|10:10 AM
|Gardening in front of [[Mayor's Manor|Manor]]
+
|En el jardín, al frente de la [[Mansión del alcalde|mansión]].
 
|-
 
|-
 
|11:30 AM
 
|11:30 AM
|Stops gardening and heads towards [[Pierre's General Store|Pierre's]]
+
|Deja su jardín y se dirige a la [[Tienda local Pierre's]].
 
|-
 
|-
 
|12:20 PM
 
|12:20 PM
|Enters [[Pierre's General Store|Pierre's]]
+
|Entra a la [[Tienda local Pierre's]].
 
|-
 
|-
 
|4:00 PM
 
|4:00 PM
|Leaves [[Pierre's General Store|Pierre's]]
+
|Deja la [[Tienda local Pierre's]].
 
|-
 
|-
 
|4:50 PM
 
|4:50 PM
|Enters [[Mayor's Manor|Manor]] and stares at stove (Cooking?)
+
|Entra a la [[Mansión del alcalde|mansión]] y mira su estufa. (¿Cocinando?)
 
|-
 
|-
 
|9:00 PM
 
|9:00 PM
|Moves from stove to Pelican Town Data Book
+
|Se mueve de la estufa hacia el libro de datos de Pueblo Pelícano.
 
|-
 
|-
 
|10:00 PM
 
|10:00 PM
|Heads to Bed
+
|Va a la cama.
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
  
'''Wednesday'''
+
'''Miércoles'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Hora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
 
|-
 
|-
 
|10:00 AM
 
|10:00 AM
|Wakes up and exits [[Mayor's Manor|Manor]].
+
|Despierta y sale de su [[Mansión del alcalde|mansión]].
 
|-
 
|-
 
|4:00 PM
 
|4:00 PM
|Leaves [[Marnie's Ranch|Marnie's house]]
+
|Sale del [[Rancho de Marnie]].
 
|-
 
|-
 
|5:00 PM
 
|5:00 PM
|Enters [[Mayor's Manor|Manor]] for the rest of the day.
+
|Entra a la [[Mansión del alcalde|mansión]] por el resto del día.
 
|}
 
|}
  
'''Thursday'''
+
'''Jueves'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Hora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
 
|-
 
|-
 
|12:00 PM
 
|12:00 PM
|Leaving house, headed to Community Center
+
|Deja su casa y se dirige al Centro Cívico.
 
|-
 
|-
 
|12:30 PM
 
|12:30 PM
|In front of the tree located next to Harvey's Clinic
+
|Al frente del árbol ubicado al lado de la Clínica de Harvey.
 
|-
 
|-
 
|6:00 PM
 
|6:00 PM
|Arrives [[Mayor's Manor|home]] and stands in kitchen.
+
|Entra a la [[Mansión del alcalde|mansión]] y mira su estufa.
 
|}
 
|}
  
'''Friday'''
+
'''Viernes'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Hora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
 
|-
 
|-
 
|10:00 AM
 
|10:00 AM
|Wakes up and exits [[Mayor's Manor|Manor]]
+
|Despierta y sale de su [[Mansión del alcalde|mansión]].
 
|-
 
|-
 
|10:10 AM
 
|10:10 AM
|Gardening in front of [[Mayor's Manor|Manor]]
+
|En el jardín, al frente de la [[Mansión del alcalde|mansión]].
 
|-
 
|-
 
|11:40 AM
 
|11:40 AM
|Stops gardening and heads towards [[Pierre's General Store|Pierre's]]
+
|Deja su jardín y se dirige a la [[Tienda local Pierre's]].
 
|-
 
|-
 
|12:30 PM
 
|12:30 PM
|Stands outside of [[Harvey's Clinic|Clinic]] in front of tree
+
|Al frente del árbol ubicado al lado de la Clínica de Harvey.
 
|-
 
|-
 
|2:00 PM
 
|2:00 PM
|Moves to the fountain
+
|Se dirige a la fuente.
 
|-
 
|-
 
|9:30 PM
 
|9:30 PM
|In [[Stardrop Saloon]]
+
|En el [[Salón Fruta Estelar]]
 
|-
 
|-
 
|11:10 PM
 
|11:10 PM
|Comes back to [[Mayor's Manor|Manor]]
+
|Regresa a la [[Mansión del alcalde|mansión]].
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
  
'''Saturday'''
+
'''Sábado'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Hora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
 
|-
 
|-
 
|8:30 AM
 
|8:30 AM
|Stands in the kitchen of the [[Mayor's Manor|Manor]]
+
|Parado en la cocina de la [[Mansión del alcalde|mansión]].
 
|-
 
|-
 
|10:00 AM
 
|10:00 AM
|Leaves the [[Mayor's Manor|Manor]] and heads to the [[Blacksmith]]
+
|Sale de la [[Mansión del alcalde|mansión]] y se dirige a la [[Herrería]].
 
|-
 
|-
 
|11:00 AM
 
|11:00 AM
|Arrives at the [[Blacksmith]]
+
|Llega a la [[Herrería]].
 
|-
 
|-
 
|1:00 PM
 
|1:00 PM
|Leaves the [[Blacksmith]] and heads to the [[Museum]]
+
|Deja la [[Herrería]] y se dirige al [[Museo]].
 
|-
 
|-
 
|1:20 PM
 
|1:20 PM
|Arrives at the [[Museum]]
+
|Llega al [[Museo]].
 
|-
 
|-
 
|4:00 PM
 
|4:00 PM
|Leaves the [[Museum]] and heads home
+
|Deja el [[Museo]] y se dirige a casa.
 
|-
 
|-
 
|4:40 PM
 
|4:40 PM
|Returns to the [[Mayor's Manor|Manor]] and heads to bed
+
|Regresa a la [[Mansión del alcalde|mansión]] y va a la cama.
 
|}
 
|}
  
'''Sunday'''
+
'''Domingo'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Hora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
 
|-
 
|-
 
|11:00 AM
 
|11:00 AM
| Gardening in front of [[Mayor's Manor|Manor]].
+
|En el jardín, al frente de la [[Mansión del alcalde|mansión]].
 
|-
 
|-
 
|12:30 PM
 
|12:30 PM
| Standing by the tree to the left of Harvey's Clinic.
+
|Al frente del árbol ubicado al lado de la Clínica de Harvey.
 
|-
 
|-
 
|4:30 PM
 
|4:30 PM
|Home
+
|En casa.
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
Línea 175: Línea 179:
 
|-
 
|-
 
|
 
|
'''Monday'''
+
'''Lunes'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Hora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
 
|-
 
|-
 
|5:30 PM
 
|5:30 PM
| Inside [[Mayor's Manor|home]] and stands in kitchen.
+
|Parado en la cocina de la [[Mansión del alcalde|mansión]].
 
|}
 
|}
  
'''Tuesday'''
+
'''Martes'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Hora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
 
|-
 
|-
 
|4:00PM
 
|4:00PM
|Leaves Pierre's General store to go home
+
|Deja la [[Tienda local Pierre's]] y va a casa.
 
|-
 
|-
 
|4:40PM
 
|4:40PM
|Arrives [[Mayor's Manor|home]] and stands in kitchen.
+
|Parado en la cocina de la [[Mansión del alcalde|mansión]].
 
|-
 
|-
 
|10:00 PM
 
|10:00 PM
|Heads to bed.
+
|Va a la cama.
 
|}
 
|}
  
'''Wednesday'''
+
'''Miércoles'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Hora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
 
|-
 
|-
 
|4:00 PM
 
|4:00 PM
|Leaves [[Marnie's Ranch|Marnie's house]]
+
|Sale del [[Rancho de Marnie]].
 
|-
 
|-
 
|5:00 PM
 
|5:00 PM
|Enters [[Mayor's Manor|Manor]].
+
|Entra a la [[Mansión del alcalde|mansión]].
 
|}
 
|}
  
'''Thursday'''
+
'''Jueves'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Hora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
 
|-
 
|-
 
|8:30 AM
 
|8:30 AM
|Standing in kitchen.
+
|Parado en la cocina de la [[Mansión del alcalde|mansión]].
 
|-
 
|-
 
|10:00 AM
 
|10:00 AM
|Walks outside to stand in his garden.
+
|En el jardín, al frente de la [[Mansión del alcalde|mansión]].
 
|-
 
|-
 
|11:40 AM
 
|11:40 AM
|Walks to town square.
+
|Camina hacia el centro del pueblo.
 
|-
 
|-
 
|12:30 PM
 
|12:30 PM
|Stands in front of tree beside Harvey's.
+
|Al frente del árbol ubicado al lado de la Clínica de Harvey.
 
|-
 
|-
 
|2:00 PM
 
|2:00 PM
|Stands in front of bulletin board at Pierre's.
+
|Parado al frente del tablón de anuncios en Pierre's.
 
|-
 
|-
 
|4:00 PM
 
|4:00 PM
|Walks [[Mayor's Manor|home]].
+
|Regresa a la [[Mansión del alcalde|mansión]].
 
|}
 
|}
  
'''Friday'''
+
'''Viernes'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Hora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
 
|-
 
|-
 
|4:00PM
 
|4:00PM
|Standing by water fountain.
+
|Se dirige a la fuente.
 
|-
 
|-
 
|5:00PM
 
|5:00PM
|Arrives at [[The Stardrop Saloon|The Saloon]].
+
|En el [[Salón Fruta Estelar]].
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
  
'''Saturday'''
+
'''Sábado'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Hora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
 
|-
 
|-
 
|10:00AM
 
|10:00AM
|Leaves Mayor's Manor.
+
|Sale de la [[Mansión del alcalde|mansión]].
 
|-
 
|-
 
|10:50AM
 
|10:50AM
|Collects business tax from Blacksmith.
+
|Recogiendo los impuestos del herrero.
 
|-
 
|-
 
|1:20PM
 
|1:20PM
|Arrives at Library.
+
|Llega a la librería.
 
|-
 
|-
 
|4:50PM
 
|4:50PM
|Returns to Manor (Cooking?).
+
|Entra a la [[Mansión del alcalde|mansión]] y mira su estufa.
 
|-
 
|-
 
|9:00PM
 
|9:00PM
|Looks at Pelican Town book in Manor.
+
|Se mueve de la estufa hacia el libro de datos de Pueblo Pelícano.
 
|-
 
|-
 
|10:00PM
 
|10:00PM
|Goes to sleep.
+
|Va a la cama.
 
|}
 
|}
  
'''Sunday'''
+
'''Domingo'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Hora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
 
|-
 
|-
 
|10:00 AM
 
|10:00 AM
|Leaves [[Mayor's Manor|home]].
+
|Sale de la [[Mansión del alcalde|mansión]].
 
|-
 
|-
 
|10:10 AM
 
|10:10 AM
|Gardening in front of [[Mayor's Manor|Manor]]
+
|En el jardín, al frente de la [[Mansión del alcalde|mansión]].
 
|-
 
|-
 
|2:50 PM
 
|2:50 PM
|Standing on pier at [[The Beach]].
+
|De pie en el muelle de [[La playa|La Playa]].
 
|-
 
|-
 
|4:50 PM
 
|4:50 PM
|Enters [[Mayor's Manor|home]].
+
|Entra a la [[Mansión del alcalde|mansión]].
 
|-
 
|-
 
|8:00 PM
 
|8:00 PM
|Leaves [[The Stardrop Saloon|The Saloon]].
+
|Deja el [[Salón Fruta Estelar]].
 
|-
 
|-
 
|8:10 PM
 
|8:10 PM
|Arrives [[Mayor's Manor|home]].
+
|Regresa a la [[Mansión del alcalde|mansión]].
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
Línea 300: Línea 304:
 
|-
 
|-
 
|
 
|
'''Monday'''
+
'''Lunes'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Hora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
 
|-
 
|-
 
|8:30 AM
 
|8:30 AM
|At home, in the kitchen
+
|En casa, en la cocina.
 
|-
 
|-
 
|10:00 AM
 
|10:00 AM
|Leaves the house; starts walking to the [[Carpenter's Shop]]
+
|Deja su casa y camina hacia la carpintería.
 
|-
 
|-
 
|11:50 AM
 
|11:50 AM
|Arrives inside the [[Carpenter's Shop]]
+
|Dentro de la [[Carpintería]],
 
|-
 
|-
 
|4:00 PM
 
|4:00 PM
|Leaves to go home
+
|Se retira y va a casa.
 
|-
 
|-
 
|4:50 PM
 
|4:50 PM
|At home, in the kitchen
+
|En casa, en la cocina.
 
|-
 
|-
 
|9:00 PM
 
|9:00 PM
|At his desk at home
+
|En su escritorio, en casa.
 
|-
 
|-
 
|10:00 PM
 
|10:00 PM
|Goes to bed
+
|Va a la cama.
 
|}
 
|}
  
'''Wednesday'''
+
'''Miércoles'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Hora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
 
|-
 
|-
 
|8:30 AM
 
|8:30 AM
|At home, in the kitchen
+
|En casa, en la cocina.
 
|-
 
|-
 
|10:00 AM
 
|10:00 AM
|Gardening in front of [[Mayor's Manor]]
+
|En el jardín, al frente de la [[Mansión del alcalde|mansión]].
 
|-
 
|-
 
|11:40 AM
 
|11:40 AM
|Leaves Manor
+
|Sale de la [[Mansión del alcalde|mansión]].
 
|-
 
|-
 
|12:30 PM
 
|12:30 PM
|At the tree west of [[Harvey's Clinic]]
+
|Al frente del árbol ubicado al lado de la Clínica de Harvey.
 
|-
 
|-
 
|1:50 PM
 
|1:50 PM
|Starts walking toward [[Pierre's General Store]]
+
|Camina hacia la [[Tienda local Pierre's]].
 
|-
 
|-
 
|2:00 PM
 
|2:00 PM
|In front of [[Pierre's General Store]]
+
|Al frente de la [[Tienda local Pierre's]].
 
|-
 
|-
 
|4:00 PM
 
|4:00 PM
|Leaves Pierre's and heads home
+
|Deja Pierre's y se dirige a casa.
 
|-
 
|-
 
|4:30 PM
 
|4:30 PM
|At home, in the kitchen
+
|En casa, en la cocina.
 
|-
 
|-
 
|8:00 PM
 
|8:00 PM
|At his desk at home
+
|En su escritorio, en casa.
 
|-
 
|-
 
|10:00 PM
 
|10:00 PM
|Goes to bed
+
|Va a la cama.
 
|}
 
|}
  
'''Thursday'''
+
'''Jueves'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Hora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
 
|-
 
|-
 
|3:00 PM
 
|3:00 PM
|In front of Pierre's.
+
|Al frente de la [[Tienda local Pierre's]].
 
|-
 
|-
 
|4:00 PM
 
|4:00 PM
|Leaves to go home.
+
|Deja Pierre's y se dirige a casa.
 
|-
 
|-
 
|4:40 PM
 
|4:40 PM
|Arrives at the Mayor's Manor/Home.
+
|Llega a la [[Mansión del alcalde|mansión]].
 
|}
 
|}
  
'''Friday'''
+
'''Viernes'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Hora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
 
|-
 
|-
 
|12:30 PM
 
|12:30 PM
|Standing next to Harvey's Clinic
+
|Parado al lado de la Clínica de Harvey.
 
|-
 
|-
 
|2:30 PM
 
|2:30 PM
|Standing by water fountain
+
|Se dirige a la fuente.
 
|-
 
|-
 
|6:00 PM
 
|6:00 PM
|In Stardrop Saloon
+
|En el [[Salón Fruta Estelar]].
 
|-
 
|-
 
|11:00 PM
 
|11:00 PM
|Walks home
+
|Camina hacia su casa.
 
|-
 
|-
 
|11:30 PM
 
|11:30 PM
|Arrives at [[Mayor's Manor|Manor]]
+
|Llega a la [[Mansión del alcalde|mansión]].
 
|}
 
|}
  
'''Saturday'''
+
'''Sábado'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Hora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
 
|-
 
|-
 
|8:30 AM
 
|8:30 AM
|At home, in the kitchen
+
|En casa, en la cocina.
 
|-
 
|-
 
|10:00 AM
 
|10:00 AM
|Gardening in front of [[Mayor's Manor]]
+
|En el jardín, al frente de la [[Mansión del alcalde|mansión]].
 
|-
 
|-
 
|11:30 AM
 
|11:30 AM
|Leaves Manor
+
|Deja la mansión.
 
|-
 
|-
 
|12:30 PM
 
|12:30 PM
|At the tree west of [[Harvey's Clinic]]
+
|Al frente del árbol ubicado al lado de la Clínica de Harvey.
 
|-
 
|-
 
|1:50 PM
 
|1:50 PM
|Starts walking toward [[Pierre's General Store]]
+
|Camina hacia la [[Tienda local Pierre's]]..
 
|-
 
|-
 
|2:00 PM
 
|2:00 PM
|In front of [[Pierre's General Store]]
+
|Al frente de la [[Tienda local Pierre's]].
 
|-
 
|-
 
|4:00 PM
 
|4:00 PM
|Leaves Pierre's and heads home
+
|Deja Pierre's y camina hacia su casa.
 
|-
 
|-
 
|4:30 PM
 
|4:30 PM
|At home, in the kitchen
+
|En casa, en la cocina.
 
|-
 
|-
 
|8:00 PM
 
|8:00 PM
|At his desk at home
+
|En su escritorio, en casa.
 
|-
 
|-
 
|10:00 PM
 
|10:00 PM
|Goes to bed
+
|Va a la cama.
 
|}
 
|}
  
'''Sunday'''
+
'''Domingo'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Hora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
 
|-
 
|-
 
|9:30 AM
 
|9:30 AM
|Gardens in front of Mayor's  Manor.
+
|En el jardín, al frente de la [[Mansión del alcalde|mansión]].
 
|-
 
|-
 
|11:00 AM
 
|11:00 AM
|Walks from Mayor's  Manor to river near Leah's cabin.
+
|Camina desde la mansión hacia el río cerca a la cabaña de Leah.
 
|-
 
|-
 
|1:30 PM
 
|1:30 PM
|Stands by river near Leah's cabin.
+
|Parado junto al río cerca de la cabaña de Leah.
 
|-
 
|-
 
|4:00 PM
 
|4:00 PM
|Walks from river to Mayor's Manor.
+
|Camina desde el río hacia su mansión..
 
|-
 
|-
 
|5:30 PM
 
|5:30 PM
|Inside Mayor's Manor.
+
|Dentro de su mansión.
 
|-
 
|-
 
|10:00 PM
 
|10:00 PM
|Sleeps in Mayor's Manor bedroom.
+
|Durmiendo en su habitación.
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
Línea 463: Línea 467:
 
|-
 
|-
 
|
 
|
'''Monday'''
+
'''Lunes'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Hora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
 
|-
 
|-
 
|4:30 PM
 
|4:30 PM
|Leaves beach on way to his house
+
|Deja la playa y se dirige a casa.
 
|}
 
|}
  
'''Tuesday'''
+
'''Martes'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Hora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
 
|-
 
|-
 
|8:30 AM
 
|8:30 AM
|Wakes up
+
|Se despierta.
 
|-
 
|-
 
|10:00 AM
 
|10:00 AM
|Stands in front of house
+
|Parado al frente de su casa.
 
|-
 
|-
 
|10:40 AM
 
|10:40 AM
|Moves to front garden
+
|En el jardín, al frente de la [[Mansión del alcalde|mansión]].
 
|-
 
|-
 
|11:40 AM
 
|11:40 AM
|Starts walking towards [[Pierre's General Store]]
+
|Caminando hacia la [[Tienda local Pierre's]].
 
|-
 
|-
 
|12:20 PM
 
|12:20 PM
|Enters  [[Pierre's General Store]]
+
|Entra a la [[Tienda local Pierre's]].
 
|-
 
|-
 
|4:00 PM
 
|4:00 PM
|Begins walking towards [[Mayor's Manor]]
+
|Regresa a su mansión.
 
|-  
 
|-  
 
|4:40 PM
 
|4:40 PM
|Enters [[Mayor's Manor]]
+
|Entra a su mansión.
 
|}
 
|}
  
'''Wednesday'''
+
'''Miércoles'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Hora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
 
|-
 
|-
|4:30 PM
+
|5:30 PM
|Enters [[Mayor's Manor]]
+
|Entra a su [[mansión del alcalde|mansión]]
 
|}
 
|}
  
'''Thursday'''
+
'''Jueves'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Hora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
 
|-
 
|-
 
|2:20PM
 
|2:20PM
| In front of [[Pierre's General Store]]
+
|Al frente de la [[Tienda local Pierre's]].
 
|-
 
|-
 
|4:00 PM
 
|4:00 PM
| Moves to [[Mayor's Manor]]
+
|Camina hacia su [[Mansión del alcalde|mansión]].
 
|-
 
|-
 
|4:30 PM
 
|4:30 PM
|Enters [[Mayor's Manor]]
+
|Entra a su [[Mansión del alcalde|mansión]].
 
|}
 
|}
  
'''Friday'''
+
'''Viernes'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Hora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
 
|-
 
|-
 
|11:40 PM
 
|11:40 PM
|Moves from his garden to stand outside of Clinic in front of tree.
+
|Camina desde su jardín hacia el árbol afuera de la Clínica para pararse.
 
|-
 
|-
 
|2:00 PM
 
|2:00 PM
|Moves to the fountain
+
|Se dirige a la fuente.
 
|-
 
|-
 
|5:50 PM
 
|5:50 PM
|Arrives at Saloon.
+
|En el [[Salón Fruta Estelar]].
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
  
'''Saturday'''
+
'''Sábado'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Hora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
 
|-
 
|-
 
|2:30 PM
 
|2:30 PM
|In front of [[Pierre's General Store]]
+
|Al frente de la [[Tienda local Pierre's]].
 
|-
 
|-
 
|5:00 PM
 
|5:00 PM
|Home
+
|En casa.
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
  
'''Sunday'''
+
'''Domingo'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Hora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
 
|-
 
|-
 
|9:00 AM
 
|9:00 AM
|Home in his kitchen
+
|En casa, en la cocina.
 
|-
 
|-
 
|6:00 PM
 
|6:00 PM
|Home
+
|En casa.
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
Línea 569: Línea 573:
 
|-
 
|-
 
|
 
|
'''Monday, Thursday ([[Community Center]] Restored)'''
+
'''Lunes-Jueves ([[Centro Cívico]] restaurado)'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Hora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
 
|-
 
|-
 
|8:30 AM
 
|8:30 AM
|Wakes up
+
|Se despierta.
 
|-
 
|-
 
|9:00 AM
 
|9:00 AM
|Gardening in front of [[Mayor's Manor|Manor]]
+
|En el jardín, al frente de la [[Mansión del alcalde|mansión]].
 
|-
 
|-
 
|9:40 AM
 
|9:40 AM
|Stops gardening and heads towards Community Center
+
|Deja su casa y se dirige al Centro Cívico.
 
|-
 
|-
 
|11:40 AM
 
|11:40 AM
|Enters Community Center
+
|Entra al Centro Cívico.
 
|-
 
|-
 
|2:00 PM
 
|2:00 PM
|Stands in the Vault Room in the Community Center
+
|Parado en la habitación de la bóveda en el Centro Cívico.
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
  
==Relationships==
+
==Relaciones==
As nobody has challenged Lewis for his title of mayor in the twenty years he has held the position, we can assume he has a good relationship with everyone living in Pelican Town. He was apparently good friends with the player's grandfather; if the player speaks to him while he is at [[the Saloon]], Lewis states that he will be having an extra drink in your grandfather's honour.
+
Como nadie a retado a Lewis por su puesto de alcalde en los viente años que lo ha tenido, podemos asumir que tiene una buena relación con todas las personas que viven que Pueblo Pelícano. Aparentemente, él era muy amigo de tu abuelo, cuando el jugador(a) habla con Lewis mientras está en el [[Salón Fruta Estelar|salón]], él indica que tendrá una bebida extra en honor a tu abuelo.
  
He has never been married and has no family, all he lives for is being mayor. He sometimes questions if it was worth it.
+
Él nunca se ha casado, ni tampoco tiene una familia, él vive solo para ser alcalde. A veces, él se pregunta si valió la pena.
  
Lewis is particularly good friends with [[Marnie]], as shown in one of the story [[quests]] (Mayor's Shorts). He can also sometimes be found inside [[Marnie's Ranch]] saying, "I'm just here to make sure all of [[Marnie]]'s business needs are met." Additionally, one of the heart events pretty much confirms that they're in a relationship.
+
Particularmente, Lewis es muy amigo de [[Marnie]], como se muestra en una de las [[Misiones|misiones]] (Los calzoncillos del alcalde). A veces, él también puede ser encontrado en el [[Rancho de Marnie]] diciendo, "Estoy aquí para asegurarme que todas las necesidades de [[Marnie]] se cumplan". Adicionalmente, en un evento de corazón, confirma bastante de que ellos tienen una relación más que amigos.
  
==Gifts==
+
==Regalos==
 
{{GiftHeader}}
 
{{GiftHeader}}
  
===Love===
+
===Le encanta===
{{quote|Wow, this is my favorite! Thank you!}}
+
{{Quote|¡Guau, esto siempre me alegra el día! ¡Gracias!}}
  
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
!style="width: 48px;"|Image
+
!style="width: 48px;"|Imagen
!Name
+
!Nombre
!Description
+
!Descripción
!Source
+
!Fuente
!Ingredients
+
!Ingredientes
 
|-
 
|-
 
| [[File:Lewis Happy.png|48px|center]]
 
| [[File:Lewis Happy.png|48px|center]]
| colspan="4"| <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Loves|Universal Loves]]'''</li></ul>
+
| colspan="4"| <ul><li>'''Todos los [[Socializar#Universalmente Amados|Universalmente Amados]]'''</li></ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Autumn's Bounty.png|center]]
 
|[[File:Autumn's Bounty.png|center]]
|[[Autumn's Bounty]]
+
|[[Botín otoñal]]
|A taste of the season.
+
|El sabor de la temporada.
|[[Cooking]]
+
|[[Cocina]]
 
|{{name|Yam|1}}{{name|Pumpkin|1}}
 
|{{name|Yam|1}}{{name|Pumpkin|1}}
 
|-
 
|-
 
|[[File:Glazed Yams.png|center]]
 
|[[File:Glazed Yams.png|center]]
|[[Glazed Yams]]
+
|[[Ñames glaseados]]
|Sweet and satisfying yummies.
+
|Dulces y sustanciosos... El azúcar les da un toque acaramelado.
|[[Cooking]]
+
|[[Cocina]]
 
|{{name|Yam|1}}{{name|Sugar|1}}
 
|{{name|Yam|1}}{{name|Sugar|1}}
 
|-
 
|-
 
|[[File:Hot Pepper.png|center]]
 
|[[File:Hot Pepper.png|center]]
|[[Hot Pepper]]
+
|[[Chile]]
|Fiery hot with a hint of sweetness.
+
|Pica como un demonio, pero tiene un toque de dulzura.
|[[Crops|Farming]] - [[Summer]]
+
|[[Agricultura]] - [[Verano]]
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[File:Vegetable Medley.png|center]]
 
|[[File:Vegetable Medley.png|center]]
|[[Vegetable Medley]]
+
|[[Estofado vegetal]]
|This is very nutritious.
+
|Muy nutritivo.
|[[Cooking]]
+
|[[Cocina]]
|{{name|Tomato|1}}{{name|Beet|1}}
+
|{{name|Tomato|1|alt=Tomate}}{{name|Beet|1|alt=Remolacha}}
 +
|-
 +
|[[File:Green Tea.png|center]]
 +
|[[Té verde]]
 +
|{{Description|Green Tea}}
 +
|[[Barril]]
 +
|{{name|Tea Leaves|1}}
 
|}
 
|}
  
===Like===
+
===Le gusta===
{{quote|Thanks, this is great!}}
+
{{Quote|¡Gracias, es genial!}}
  
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
!style="width: 48px;"|Image
+
!style="width: 48px;"|Imagen
!Name
+
!Nombre
!Description
+
!Descripción
!Source
+
!Fuente
 
|-
 
|-
| [[File:Lewis.png|48px|center]]
+
| [[File:Lewis Happy.png|48px|center]]
| colspan="3"| <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Likes|Universal Likes]]'''</li></ul>
+
| colspan="3"| <ul><li>'''Todos los [[Socializar#Universalmente Agradables|Universalmente Agradables]]'''</li></ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Blueberry.png|center]]
 
|[[File:Blueberry.png|center]]
|[[Blueberry]]
+
|[[Arándano]]
|It's subtle and refreshing.
+
|Una baya muy popular que se dice tiene muchos beneficios para la salud. Su piel azulada es la que tiene la mayor concentración de nutrientes.
|[[Crops|Farming]] - [[Summer]]
+
|[[Agricultura]] - [[Verano]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Cactus Fruit.png|center]]
 
|[[File:Cactus Fruit.png|center]]
|[[Cactus Fruit]]
+
|[[Higo chumbo]]
|The sweet fruit of the prickly pear cactus.
+
|El dulce fruto de la chumbera.
|[[Foraging]] - [[Desert]]
+
|[[Recolección]] - [[Desierto de Calico|El Desierto]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Coconut.png|center]]
 
|[[File:Coconut.png|center]]
|[[Coconut]]
+
|[[Coco]]
|A seed of the coconut palm. It has many culinary uses.
+
|El fruto del cocotero. Tiene muchos usos en la cocina.
|[[Foraging]] - [[Desert]]
+
|[[Recolección]] - [[Desierto de Calico|El Desierto]]
 
|}
 
|}
  
 
===Neutral===
 
===Neutral===
{{quote|That's very nice of you. Thanks.}}
+
{{Quote|Es muy amable de tu parte. Gracias.}}
  
{| class="wikitable sortable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable sortable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
!style="width: 48px;" class="unsortable"|Image
+
!style="width: 48px;"|Imagen
!Name
+
!Nombre
!Description
+
!Descripción
!Source
+
!Fuente
 
|-
 
|-
 
| [[File:Lewis.png|48px|center]]
 
| [[File:Lewis.png|48px|center]]
| colspan="3"| <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Neutrals|Universal Neutrals]]'''</li><li>'''All Eggs''' ''(except [[Void Egg]])''</li><li>'''All [[Fruit]]''' ''(except [[Blueberry]], [[Cactus Fruit]], [[Coconut]], [[Fruit Trees|Fruit Tree Fruit]], [[Hot Pepper]], &amp; [[Salmonberry]])''</li></ul>
+
| colspan="3"| <ul><li>'''Todos los [[Socializar#Universalmente Neutrales|Universalmente Neutrales]]'''</li><li>'''Todos los [[Huevo]]s''' ''(excepto el [[Huevo sombrío]])''</li><li>'''Todas las [[Frutas]]''' ''(excepto el [[Arándano]], [[Higo chumbo]], [[Coco]], [[Árboles frutales|Fruto de Árbol]], [[Chile]] y [[Frambuesa]])''</li></ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Chanterelle.png|center]]
 
|[[File:Chanterelle.png|center]]
|[[Chanterelle]]
+
|[[Chantarela]]
|A tasty mushroom with a fruity smell and slightly peppery flavor.
+
|Una seta sabrosa con olor afrutado y un sabor ligeramente picante.
|[[Foraging]] - [[Fall]]
+
|[[Recolección]] - [[Otoño]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Common Mushroom.png|center]]
 
|[[File:Common Mushroom.png|center]]
|[[Common Mushroom]]
+
|[[Seta común]]
|Slightly nutty, with a good texture
+
|Con un ligero toque a frutos secos y buena textura.
|[[Foraging]] - [[Fall]]
+
|[[Recolección]] - [[Otoño]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Daffodil.png|center]]
 
|[[File:Daffodil.png|center]]
|[[Daffodil]]
+
|[[Narciso]]
|A traditional spring flower that makes a nice gift.
+
|Una flor tradicional de primavera popular como regalo.
|[[Foraging]] - [[Spring]]
+
|[[Recolección]] - [[Primavera]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Dandelion.png|center]]
 
|[[File:Dandelion.png|center]]
|[[Dandelion]]
+
|[[Diente de león]]
|Not the prettiest flower, but the leaves make a good salad.
+
|No es la flor más bonita, pero sus hojas quedan bien en ensaladas.
|[[Foraging]] - [[Spring]]
+
|[[Recolección]] - [[Primavera]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Hazelnut.png|center]]
 
|[[File:Hazelnut.png|center]]
|[[Hazelnut]]
+
|[[Avellana]]
|That's one big hazelnut!
+
|¡Menuda avellana!
|[[Foraging]] - [[Fall]]
+
|[[Recolección]] - [[Otoño]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Leek.png|center]]
 
|[[File:Leek.png|center]]
|[[Leek]]
+
|[[Puerro]]
|A tasty relative of the onion.
+
|Un delicioso pariente de la cebolla.
|[[Foraging]] - [[Spring]]
+
|[[Recolección]] - [[Primavera]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Morel.png|center]]
 
|[[File:Morel.png|center]]
|[[Morel]]
+
|[[Colmenilla]]
|Sought after for its unique nutty flavor.
+
|Buscada por su sabor único a frutos secos.
|[[Foraging]] - [[Fall]]
+
|[[Recolección]] - [[Primavera]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Purple Mushroom.png|center]]
 
|[[File:Purple Mushroom.png|center]]
|[[Purple Mushroom]]
+
|[[Seta lila]]
|A rare mushroom found deep in caves.
+
|Este pequeño ñame se esconde bajo la nieve.
|[[Foraging]] - [[The Mines]]
+
|[[Recolección]] - [[Las minas]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Snow Yam.png|center]]
 
|[[File:Snow Yam.png|center]]
|[[Snow Yam]]
+
|[[Ñame nival]]
|This little yam was hiding beneath the snow.
+
|Este pequeño ñame se esconde bajo la nieve.
|[[Foraging]] - [[Winter]]
+
|[[Recolección]] - [[Invierno]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Winter Root.png|center]]
 
|[[File:Winter Root.png|center]]
|[[Winter Root]]
+
|[[Raíz invernal]]
|A starchy tuber.
+
|Un tubérculo lleno de almidón.
|[[Foraging]] - [[Winter]]
+
|[[Recolección]] - [[Invierno]]
 
|}
 
|}
  
===Dislike===
+
===No le gusta===
{{quote|Well, I guess it's the thought that counts...}}
+
{{Quote|Bueno, supongo que lo que cuenta es la intención...}}
  
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
!style="width: 48px;"|Image
+
!style="width: 48px;"|Imagen
!Name
+
!Nombre
!Description
+
!Descripción
!Source
+
!Fuente
 
|-
 
|-
 
| [[File:Lewis Concerned.png|48px|center]]
 
| [[File:Lewis Concerned.png|48px|center]]
| colspan="3"| <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Dislikes|Universal Dislikes]]'''</li><li>'''All Milk'''</li></ul>
+
| colspan="3"| <ul><li>'''Todos los [[Socializar#Universalmente Desagradables|Universalmente Desagradables]]'''</li><li>'''Todas las [[Leche]]s'''</li></ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Salmonberry.png|center]]
 
|[[File:Salmonberry.png|center]]
|[[Salmonberry]]
+
|[[Frambuesa]]
|A [[spring]]-time berry with the flavor of the forest.
+
|Una baya de primavera con el sabor del bosque.
|[[Foraging]]
+
|[[Recolección]] - |[[Primavera]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Wild Horseradish.png|center]]
 
|[[File:Wild Horseradish.png|center]]
|[[Wild Horseradish]]
+
|[[Rábano silvestre]]
|A spicy root found in the spring.
+
|Una raíz picante que se encuentra en la primavera.
|[[Foraging]] - [[Spring]]
+
|[[Recolección]] - |[[Primavera]]
 
|}
 
|}
  
===Hate===
+
===Odia===
{{quote|This makes me sick. What a horrendous gift.}}
+
{{Quote|Me dan ganas de vomitar. Qué regalo tan horroroso.}}
  
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
!style="width: 48px;"|Image
+
!style="width: 48px;"|Imagen
!Name
+
!Nombre
!Description
+
!Descripción
!Source
+
!Fuente
 
|-
 
|-
| [[File:Lewis Annoyed.png|48px|center]]
+
| [[File:Lewis Concerned.png|48px|center]]
| colspan="3"| <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Hates|Universal Hates]]'''</li></ul>
+
| colspan="3"| <ul><li>'''Todos los [[Socializar#Universalmente Odiados|Universalmente Odiados]]'''</li></ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Holly.png|center]]
 
|[[File:Holly.png|center]]
|[[Holly]]
+
|[[Acebo]]
|The leaves and bright red berries make a popular winter decoration.
+
|Sus hojas y bayas de color rojo intenso lo convierten en una decoración de invierno muy popular.
|[[Foraging#Winter|Foraging]] - [[Winter]]
+
|[[Recolección]] - [[Invierno]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Quartz.png|center]]
 
|[[File:Quartz.png|center]]
|[[Quartz]]
+
|[[Cuarzo]]
|A clear crystal commonly found in caves and mines.
+
|Un cristal claro que se encuentra a menudo en cuevas y minas.
|[[Mining]]
+
|[[Recolección]] - |[[Minería]]
 +
|}
 +
 
 +
==Películas y Refrigerios==
 +
{{Main article|El Cine}}
 +
{|style="border-spacing: 0; padding: 0; margin: 0;"
 +
|-
 +
|style="vertical-align: top;"|
 +
{|class="wikitable"
 +
|-
 +
!Le Encanta
 +
|-
 +
|[[File:'Natural Wonders Exploring Our Vibrant World'.png|24px|link=]] Maravillas naturales: explorando nuestro exhuberante mundo
 +
|-
 +
!Le Gusta
 +
|-
 +
|[[File:'The Zuzu City Express'.png|24px|link=]] El Expreso a Ciudad Zuzu
 +
<p>[[File:'The Miracle At Coldstar Ranch'.png|24px|link=]] El milagro en rancho Estrellafría</p>
 +
[[File:'The Brave Little Sapling'.png|24px|link=]] El valiente arbolito
 +
<p>[[File:'Journey Of The Prairie King The Motion Picture'.png|24px|link=]] El Viaje del Rey de la Pradera: La Película</p>
 +
[[File:'Wumbus'.png|24px|link=]] Wumbus
 +
|-
 +
!Desagrada
 +
|-
 +
|[[File:'It Howls In The Rain'.png|24px|link=]] Aúlla bajo la lluvia
 +
<p>[[File:'Mysterium'.png|24px|link=]] Misterium</p>
 +
|-
 +
|}
 +
|style="width: 12px;"|
 +
|style="vertical-align: top;"|
 +
{|class="wikitable"
 +
|-
 +
!Le Encanta [[File:ConcessionLove.png|24px|link=]]
 +
|-
 +
|[[File:Stardrop Sorbet.png|24px|link=]] Sorbete de fruta estelar<br />[[File:Jasmine Tea.png|24px|link=]] Té de jazmín
 +
|-
 +
!Desagrada [[File:ConcessionDislike.png|24px|link=]]
 +
|-
 +
|[[File:Joja Cola (large).png|24px|link=]] Joja Cola<br />[[File:Sour Slimes.png|24px|link=]] Limos agrios<br />[[File:JojaCorn.png|24px|link=]] Maíz de Joja<br />[[File:Black Licorice.png|24px|link=]] Regaliz negro
 +
|-
 +
!Le Gusta [[File:ConcessionLike.png|24px|link=]]
 +
|-
 +
|''Todo lo demas''
 +
|-
 +
|}
 
|}
 
|}
  
==Heart Events==
+
==Evento de Corazones==
 +
===Cualquier momento===
 +
Puedes recibir un regalo en tu buzón de correo por parte de {{PAGENAME}} en cualquier nivel de [[Socializar|amistad]] que sea mayor a cero puntos de amistad. Las probabilidades de recibir un regalo aumentan al mismo tiempo que tu amistad aumente con {{PAGENAME}}.
 +
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
 +
! style="text-align: left;" | '''Detalles'''&nbsp;
 +
|-                           
 +
|
 +
{|class="wikitable"
 +
|-
 +
!Objeto
 +
!Descripción
 +
|-
 +
|{{price|500}}
 +
|(Tu nombre):<p>¡Me alegro mucho de que formes parte de nuestra comunidad! Te adjunto un cheque del Fondo Agrícola de Stardew Valley por valor de 500G para contribuir al buen trabajo que estás llevando a cabo.</p>
 +
        <p>Atentamente, Lewis</p>
 +
|}
 +
|}
  
===Three Hearts===
+
===Tres Corazones===
 
{{Hearts|3}}
 
{{Hearts|3}}
  
After reaching 3 hearts with [[Lewis]], he will send you a recipe in the mail.
+
Después de alcanzar 3 corazones con [[Lewis]], él te enviará una receta por correo.
  
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
!style="text-align: left;" | '''Details&nbsp;'''
+
!style="text-align: left;" | '''Detalles'''&nbsp;
 
|-
 
|-
 
|
 
|
{| class="wikitable"  id="roundedborder"
+
{|class="wikitable roundedborder"
!Image
+
!Imagem
!Recipe
+
!Receta
!Description
+
!Descripción
 
|-
 
|-
|{{recipe|Spaghetti|32}}
+
|{{Recipe|Spaghetti|48|center}}
|[[Spaghetti]]
+
|[[Espagueti]]
|(Name),<p>Remember to eat healthy, or you won't have enough energy to work hard! I'm including one of my favorite recipes. Make sure to use ripe tomatoes!</p><p>-Lewis</p>
+
|(tu nombre):<p>¡Recuerda comer sano, o no tendrás energía para trabajar duro! Te incluyo una de mis recetas favoritas. ¡Asegúrate de usar tomates maduros!</p><p>-Lewis</p>
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
  
===Six Hearts===
+
===Seis Corazones===
 
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts = 6
 
  |hearts = 6
  |trigger = Enter Pelican Town between 7 pm - 11pm on a sunny day.<p>Note: Only occurs if both [[Marnie]] and Lewis are at 6 hearts.</p>
+
  |trigger = Entra al Pueblo Pelícano entre las 7PM y 11PM en un día soleado.<p>Nota: Solo ocurre si [[Marnie]] y [[Lewis]] tienen 6 corazones.</p>
  |details = After entering into Pelican Town after 7PM, you will appear behind Lewis' house. Lewis and Marnie are talking by the river about making their romance public. Lewis says it would undermine his authority, while Marnie says he's too concerned for his job. In the end, Marnie says she'll keep their relationship a secret. Afterwards, you'll pop up and scare both Lewis and Marnie. Lewis asks you if you heard anything, and you are presented with a choice. If you choose to keep the secret, Lewis will thank you. If you say you'll tell everyone in town, Lewis will cry. Afterwards, Marnie will ask why you were behind the house, and your character will run away, leaving the two alone and confused.<p>No change in relationship occurs if you say you will keep the secret with Marnie or Lewis.</p>
+
  |details = Después de entrar al Pueblo Pelícano después de las 7PM, aparecerás detrás de la casa de Lewis. Él y Marnie están hablando junto al río acerca de hacer su romance público. Lewis dice que eso hundiría su autoridad, mientras que Marnie dice que está muy preocupada por su trabajo. Al final, Marnie dice mantendrá su relación en secreto. Después, tú aparecerás y asustarás a Lewis y Marnie. Lewis te pregunta si escuchaste algo, y se te presenta una opción.
 +
 
 +
*{{Choice|Sí... pero lo mantendré en secreto.|50|Lewis}}
 +
Si eliges guardar el secreto, Lewis te agradecerá.
 +
 
 +
*{{Choice|Sí... y se lo voy a decir a todo el mundo.|-100|Lewis}}
 +
Si eliges que se lo dirás a todo el pueblo, Lewis se pondrá a llorar.  
 +
 
 +
Después, Marnie te pregunta porque estuviste detrás de la casa, y tú saldrás corriendo, dejando a los 2 solos y confundidos. <p>La relación con Marnie y Lewis no se verá afectada si eliges guardar el secreto o decírselo a todos.</p>
 
}}
 
}}
  
===Seven Hearts===
+
===Siete Corazones===
 
{{Hearts|7}}
 
{{Hearts|7}}
  
After reaching 7 hearts with [[Lewis]], he will send you a recipe in the mail.
+
Después de alcanzar 7 corazones con [[Lewis]], él te enviará una receta por correo.
  
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
!style="text-align: left;" | '''Details&nbsp;'''
+
!style="text-align: left;" | '''Detalles'''&nbsp;
 
|-
 
|-
 
|
 
|
{| class="wikitable"  id="roundedborder"
+
{|class="wikitable roundedborder"
!Image
+
!Imagen
!Recipe
+
!Receta
!Description
+
!Descripción
 
|-
 
|-
|{{Recipe|Eggplant Parmesan|32}}
+
|{{Recipe|Eggplant Parmesan|48|center}}
|[[Eggplant Parmesan]]
+
|[[Berenjena al parmesano]]
|(Name),<p>Remember to eat healthy, or you won't have enough energy to work hard! I'm including one of my favorite recipes. Make sure to use ripe tomatoes!</p><p>-Lewis</p>
+
|(tu nombre):<p>Recuerda comer sano, o no tendrás energía para trabajar duro! Te incluyo una de mis recetas favoritas. ¡Asegúrate de usar tomates maduros!</p><p>-Lewis</p>
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
  
==Portraits==
+
==Citas==
<gallery mode="packed" widths=128px heights=128px class="portraitgallery">
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
 +
! style="text-align: left;" | '''Regular&nbsp;'''
 +
|-
 +
|
 +
 
 +
'''Primera cita'''
 +
{{Quote|Entonces, ¿cómo fue tu primera noche en la vieja cabaña? Tu abuelo solía quejarse de la vieja cama destartalada. Pero creo que, en el fondo, realmente amaba esa casa.}}
 +
 
 +
'''Regular'''
 +
{{Quote|Es una buena temporada para empezar a pensar en la jardinería, incluso para nosotros, los que no somos agricultores. ¡El valle es conocido por producir algunas de las mejores flores primaverales!}}
 +
{{Quote|Simplemente coloca todo lo que desees vender en la caja de envío al lado de su casa. Me interesará ver qué tipo de cosas pones ahí.}}
 +
{{Quote|Al inicio de cada temporada tendrás que eliminar los cultivos muertos de la temporada anterior. Es más fácil con una guadaña.}}
 +
{{Quote|Llegas temprano a la ciudad, ¿eh? ¿Ya terminaste con tus tareas agrícolas?}}
 +
{{Quote|¡Buenos días! Sólo estoy revisando el jardín como siempre.}}
 +
{{Quote|Hmm... ¿son pulgones?}}
 +
{{Quote|Hmm... Espero que estos no sean cochinillas...}}
 +
{{Quote|El salón puede volverse bastante animado por la noche. A veces incluso ponemos una moneda en la máquina de discos *risita* De todos modos, me gusta visitarlo una vez a la semana para ponerme al día con las cosas.}}
 +
{{Quote|Espero que todo vaya bien en la granja de [nombre de la granja]. Odiaría ver que todo se seque.}}
 +
{{Quote|¡He sido el alcalde del Pueblo Pelícano por más de viente años! Nadie me gana cuando es tiempo de elecciones. Me gusta pensar que es porque estoy haciendo bien mi trabajo. Me gusta ser el alcalde.}}
 +
 
 +
''Sábados''
 +
{{Quote|Todo el mundo parece un poco más feliz los fines de semana, ¿no crees? Pero trabajo los siete días de la semana.}}
 +
 
 +
''Días lluviosos''
 +
{{Quote|Hola, [Jugador]. ¿Tomando un descanso? Espero que el río no se desborde...}}
 +
 
 +
''Después de iniciar el [[Centro Comunitario]]''
 +
{{Quote|*sniff*... *sniff*... Ah, siento que has estado pasando algún tiempo en el antiguo Centro Comunitario. Es bueno saber que alguien está cuidando el lugar.}}
 +
 
 +
''Después de que se restablezca la [[Parada de autobús|Autobús]]''
 +
{{Quote|[Jugador], ¿lo escuchaste? ¡Parece que el autobús del casco antiguo volvió a funcionar de la noche a la mañana! Esa cosa vieja ha estado inactiva durante décadas... Esto es verdaderamente un gran misterio.}}
 +
 
 +
''Después de terminar el [[Centro Comunitario]]''
 +
{{Quote|Nunca he sentido un orgullo tan abrumador por nuestra comunidad. Has prestado un gran servicio a Pueblo Pelícano, [Jugador].}}
 +
 
 +
''Si se compra  una [[Formulario de proyectos de desarrollo comunitario de Joja|Membresía de MercaJoja]]''
 +
{{Quote|Entonces, el antiguo Centro Comunitario ya no existe... Supongo que los tiempos cambian y las cosas buenas van y vienen... Sin embargo, no puedo evitar sentir una sensación de pérdida. Sólo espero que esto no estropee mi reputación como alcalde..}}
 +
 
 +
''Día del evento de los 6 corazones de [[Willy]]''
 +
{{Quote|*sniff*... *sniff*... ¿puedes oler eso? He estado captando indicios de cangrejo fresco todo el día...}}
 +
 
 +
'''Primavera'''
 +
{{Quote|¿Ya has plantado algún cultivo de primavera? La temporada no dura para siempre, ¿sabes?}}
 +
{{Quote|Hmm... recaudación de impuestos... *murmura* ...gastos de las festividades de primavera... *murmura*... ¿Sí?}}
 +
{{Quote|Ah... No hay nada como una taza de té fuerte por la mañana.}}
 +
 
 +
'''Verano'''
 +
{{Quote|La jardinería es uno de mis pasatiempos, así que estoy emocionado por este clima cálido.}}
 +
{{Quote|¡Ah, mis flores están creciendo de maravilla!}}
 +
{{Quote|¡Buenos días! ¿Puedes oler el dulce aroma de estos lirios de rocío?}}
 +
{{Quote|Es temprano pero el aire ya está bastante cálido. El verano es agradable para un viejo como yo jeje.}}
 +
{{Quote|¿Cómo llegué a ser alcalde en primer lugar? Es una larga historia. Ambos estamos demasiado ocupados para las historias en este momento.}}
 +
{{Quote|Las medusas lunares llegarán pronto. Es una de mis cosas favoritas del valle.}}
 +
{{Quote|El salón se vuelve bastante animado por la noche. Me gusta visitarlo una vez por semana para ponerme al día con las cosas. Y para probar los auténticos espaguetis de Gus.}}
 +
{{Quote|Hmm... Me pregunto si hoy es el cumpleaños de alguien. Será mejor que revise el [[calendario]] junto a la tienda de Pierre.}}
 +
''Domingos de verano''
 +
{{Quote|Dime, ¿estás cultivando arándanos en tu granja? Disfruto de un arándano fresco.}}
 +
 
 +
'''Otoño'''
 +
{{Quote|Algunos habitantes del pueblo desconfían de los extraños. Tendrás que ganarte su confianza antes de que se abran a ti. Sólo sé persistente y lograrás comunicarte con ellos.}}
 +
{{Quote|Fue en esta época del año cuando me convertí en alcalde por primera vez, hace más de veinte años. Eso me hace sentir muy viejo.}}
 +
{{Quote|Si tiene alguna sugerencia para la ciudad, simplemente envíe una nota a mi buzón de sugerencias. Ah, es cierto... No tengo buzón de sugerencias.}}
 +
{{Quote|Todos los miércoles desayuno gofres de trigo sarraceno y café. Es una pequeña tradición que mantengo para mantener interesante la vida de soltero.}}
 +
{{Quote|Hmmm... estos pequeños hongos extraños han estado apareciendo en mis astillas de madera. Me pregunto de qué tipo son}}
 +
{{Quote|¡Buenos días! Poco a poco estamos entrando en los meses fríos, así que estoy viendo que mi jardín tiene un final suave.}}
 +
{{Quote|Espero que te vaya bien en la granja.}}
 +
{{Quote|¿Tiene alguna casa para abejas en su granja? Si las colocas cerca de flores podrás conseguir diferentes tipos de miel.}}
 +
{{Quote|A veces puedes saber si hay algo enterrado bajo tierra. Sólo mantén los ojos abiertos.}}
 +
{{Quote|¿Has probado la salsa de espagueti 'secreta' de [[Gus]]? ...Los ingredientes pueden ser secretos, pero el olor no. Te veré más tarde.}}
 +
{{Quote|¿Estás haciendo lo mejor que puedes en la granja, [Jugador]? Tendrás que lograr cosas en muchas áreas si quieres convertirte en un ciudadano integral.}}
 +
 
 +
'''Invierno'''
 +
{{Quote|Bueno, ¡el invierno ya está aquí! Eso significa que la gente del pueblo pasará la mayor parte de sus días en el interior. ¡Al menos sabrás dónde encontrarlos!}}
 +
{{Quote|¡Otro año casi termina! ¡Espero que hayas tenido un año productivo!}}
 +
{{Quote|¡Tengo que empezar a idear un plan para mejorar nuestra ciudad el próximo año!}}
 +
{{Quote|Seguiré viniendo todas las noches a recoger tus productos, incluso en la nieve. ¡Aún necesitas ganar dinero en invierno!}}
 +
{{Quote|Espero que te vaya bien en la granja.}}
 +
{{Quote|¡Hola, [Jugador]! ¿Como estas hoy? Si ves a [[Marnie]], salúdala de mi parte.}}
 +
 
 +
''+6 corazones''
 +
{{Quote|Nunca he estado casado. No tengo familia. Lo único por lo que vivo es para ser alcalde. ¿Vale la pena? ...*suspiro*...}}
 +
 
 +
'''En la isla Jengibre'''
 +
{{Quote|Estoy impresionado, [Jugador]. ¡Realmente has arreglado el lugar!}}
 +
{{Quote|¡Oportunidades vacacionales como esta realmente podrían expandir la economía local! Será mejor que no me quede mucho tiempo al sol o se me secará el bigote.}}
 +
{{Quote|Jeje... ¡mira este lugar! No sé cómo lo hiciste, pero este pequeño lugar de vacaciones es la comidilla de la ciudad.}}
 +
{{Quote|Jeje... Gus está realmente en su elemento.}}
 +
{{Quote|¡Todos a bordo! ¡Volvemos al valle!}}
 +
|}
 +
 
 +
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
 +
! style="text-align: left;" | '''Eventos&nbsp;'''
 +
|-
 +
|
 +
 
 +
'''[[Festival del huevo]]'''
 +
{{Quote|¿Te estás divirtiendo, [Jugador]?}}
 +
 
 +
'''[[Danza floral]]'''
 +
{{Quote|Si quieres bailar con los demás jóvenes, necesitarás encontrar una pareja.}}
 +
 
 +
'''[[Luau|El Luau]]'''
 +
{{Quote|¡Date prisa! El gobernador está aquí para su visita anual. Si has comprado algo para el guiso, asegúrate de añadirlo a la olla.}}
 +
 
 +
'''[[Danza de las medusas lunares]]'''
 +
{{Quote|Buenas noches, [Jugador]. Las medusas lunares ya se acercan... Ya vi una brillando en la distancia. Cuando notemos el barco vela se acercarán al muelle para saludarnos.}}
 +
 
 +
'''[[Feria de Stardew Valley]]'''
 +
{{Quote|Bueno [Jugador], ha llegado el gran día... Nuestro festival más importante del año, la 'Feria de Stardew Valley'. Te he dejado un puesto libre por si quieres participar montando una exposición. Avísame cuando todo esté listo para que podamos pasar a la valoración.}}
 +
 
 +
'''[[Víspera de los espíritus]]'''
 +
{{Quote|Buenas noches, [Jugador]. ¿Ya te has aventurado en el laberinto embrujado? Es bastante espeluznante. Ese extraño hombre que vive en la torre lo montó todo él mismo. No dejaba que nadie se acercara mientras trabajaba.}}
 +
 
 +
'''[[Festival del hielo]]'''
 +
{{Quote|¡Bienvenidos al Festival del Hielo! Lo más destacado del festival de hoy es el concurso de pesca en el hielo. Hemos preparad este "lago congelado" y lo hemos llenado de peces. Avísame cuando tengas todo preparado para competir.}}
 +
 
 +
'''[[Mercado nocturno]]'''
 +
{{Quote|Sabes, he comprado algunos de mis artículos favoritos en este mercado....}}
 +
 
 +
'''[[Fiesta de la estrella invernal]]'''
 +
{{Quote|Hoy es un momento para agradecer la buena suerte de este año. ¡Olvídate de tus preocupaciones por un día y relájate!}}
 +
 
 +
|}
 +
 
 +
==Retratos==
 +
<gallery mode="packed" class="portraitgallery">
 
File:Lewis.png
 
File:Lewis.png
File:Lewis_Happy.png
+
File:Lewis Happy.png
File:Lewis_Concerned.png
+
File:Lewis Concerned.png
File:Lewis_Annoyed.png
+
File:Lewis Annoyed.png
File:Lewis_Angry.png
+
File:Lewis Angry.png
 +
File:Lewis Thinking.png
 
</gallery>
 
</gallery>
 +
 +
==Historial==
 +
{{History|1.4|Se agregó té verde como objeto amado.  Se corrigió el error donde todas las recetas se enviarían por correo con 3 corazones.}}
 +
{{History|1.5|Nuevo retrato agregado.}}
 +
 
{{NavboxVillagers}}
 
{{NavboxVillagers}}
 +
 +
[[Category:NPCs]]
 +
 +
[[de:Lewis]]
 +
[[en:Lewis]]
 +
[[ja:ルイス]]
 +
[[pt:Lewis]]
 +
[[ru:Льюис]]
 +
[[zh:刘易斯]]

Revisión actual del 09:53 8 mar 2024

Lewis
Lewis.png
Información

Cumpleaños Spring.png Primavera 7
Vive en Pueblo Pelícano
Dirección Mansión del alcalde
Matrimonio No
Visita a la clínica Fall.png Otoño 9
Mejores regalos Autumn's Bounty.png Botín otoñalHot Pepper.png ChileVegetable Medley.png Estofado vegetalGlazed Yams.png Ñames glaseadosGreen Tea.png Té verde
“¡He sido el alcalde del Pueblo Pelícano por más de viente años! Nadie me gana cuando es tiempo de elecciones. Me gusta pensar que es porque estoy haciendo bien mi trabajo. Me gusta ser el alcalde.”
— Lewis

Lewis es el alcalde de Pueblo Pelícano. Junto a Robin, te saluda cuando recién te mudas al valle y te explica un poco acerca de la vida en la granja. Lewis es conocido por tener algún tipo de relación con Marnie, ya que las bermudas que perdió fueron encontradas en la habitación de ella. Tan bueno como eso, una nota puede ser encontrada en su habitación, en la parte inferior izquierda de un estante, debajo de una taza de café, que podría ser de Marnie. La nota está firmada con una "-M".

Cuando llega el día de un festival, recibirás una carta de Lewis en tu buzón de correo que te dice dónde y cuándo es el evento, como también cualquier otro requerimiento.

Agenda

Spring.png Primavera

Lunes

Hora Ubicación
10:00 AM Despierta y sale de su mansión.
11:00 AM Hacia hacia una tienda local. (Tienda de pesca, Tienda local Pierre's o Carpintería)
4:00 PM Sale de la tienda local.
5:00 PM Entra a la mansión y mira su estufa. (¿Cocinando?)
9:00 PM Se mueve de la estufa hacia el libro de datos de Pueblo Pelícano.
10:00 PM Va a la cama.

Martes

Hora Ubicación
10:00 AM Despierta y sale de su mansión.
10:10 AM En el jardín, al frente de la mansión.
11:30 AM Deja su jardín y se dirige a la Tienda local Pierre's.
12:20 PM Entra a la Tienda local Pierre's.
4:00 PM Deja la Tienda local Pierre's.
4:50 PM Entra a la mansión y mira su estufa. (¿Cocinando?)
9:00 PM Se mueve de la estufa hacia el libro de datos de Pueblo Pelícano.
10:00 PM Va a la cama.

Miércoles

Hora Ubicación
10:00 AM Despierta y sale de su mansión.
4:00 PM Sale del Rancho de Marnie.
5:00 PM Entra a la mansión por el resto del día.

Jueves

Hora Ubicación
12:00 PM Deja su casa y se dirige al Centro Cívico.
12:30 PM Al frente del árbol ubicado al lado de la Clínica de Harvey.
6:00 PM Entra a la mansión y mira su estufa.

Viernes

Hora Ubicación
10:00 AM Despierta y sale de su mansión.
10:10 AM En el jardín, al frente de la mansión.
11:40 AM Deja su jardín y se dirige a la Tienda local Pierre's.
12:30 PM Al frente del árbol ubicado al lado de la Clínica de Harvey.
2:00 PM Se dirige a la fuente.
9:30 PM En el Salón Fruta Estelar
11:10 PM Regresa a la mansión.

Sábado

Hora Ubicación
8:30 AM Parado en la cocina de la mansión.
10:00 AM Sale de la mansión y se dirige a la Herrería.
11:00 AM Llega a la Herrería.
1:00 PM Deja la Herrería y se dirige al Museo.
1:20 PM Llega al Museo.
4:00 PM Deja el Museo y se dirige a casa.
4:40 PM Regresa a la mansión y va a la cama.

Domingo

Hora Ubicación
11:00 AM En el jardín, al frente de la mansión.
12:30 PM Al frente del árbol ubicado al lado de la Clínica de Harvey.
4:30 PM En casa.
Summer.png Verano

Lunes

Hora Ubicación
5:30 PM Parado en la cocina de la mansión.

Martes

Hora Ubicación
4:00PM Deja la Tienda local Pierre's y va a casa.
4:40PM Parado en la cocina de la mansión.
10:00 PM Va a la cama.

Miércoles

Hora Ubicación
4:00 PM Sale del Rancho de Marnie.
5:00 PM Entra a la mansión.

Jueves

Hora Ubicación
8:30 AM Parado en la cocina de la mansión.
10:00 AM En el jardín, al frente de la mansión.
11:40 AM Camina hacia el centro del pueblo.
12:30 PM Al frente del árbol ubicado al lado de la Clínica de Harvey.
2:00 PM Parado al frente del tablón de anuncios en Pierre's.
4:00 PM Regresa a la mansión.

Viernes

Hora Ubicación
4:00PM Se dirige a la fuente.
5:00PM En el Salón Fruta Estelar.

Sábado

Hora Ubicación
10:00AM Sale de la mansión.
10:50AM Recogiendo los impuestos del herrero.
1:20PM Llega a la librería.
4:50PM Entra a la mansión y mira su estufa.
9:00PM Se mueve de la estufa hacia el libro de datos de Pueblo Pelícano.
10:00PM Va a la cama.

Domingo

Hora Ubicación
10:00 AM Sale de la mansión.
10:10 AM En el jardín, al frente de la mansión.
2:50 PM De pie en el muelle de La Playa.
4:50 PM Entra a la mansión.
8:00 PM Deja el Salón Fruta Estelar.
8:10 PM Regresa a la mansión.
Fall.png Otoño

Lunes

Hora Ubicación
8:30 AM En casa, en la cocina.
10:00 AM Deja su casa y camina hacia la carpintería.
11:50 AM Dentro de la Carpintería,
4:00 PM Se retira y va a casa.
4:50 PM En casa, en la cocina.
9:00 PM En su escritorio, en casa.
10:00 PM Va a la cama.

Miércoles

Hora Ubicación
8:30 AM En casa, en la cocina.
10:00 AM En el jardín, al frente de la mansión.
11:40 AM Sale de la mansión.
12:30 PM Al frente del árbol ubicado al lado de la Clínica de Harvey.
1:50 PM Camina hacia la Tienda local Pierre's.
2:00 PM Al frente de la Tienda local Pierre's.
4:00 PM Deja Pierre's y se dirige a casa.
4:30 PM En casa, en la cocina.
8:00 PM En su escritorio, en casa.
10:00 PM Va a la cama.

Jueves

Hora Ubicación
3:00 PM Al frente de la Tienda local Pierre's.
4:00 PM Deja Pierre's y se dirige a casa.
4:40 PM Llega a la mansión.

Viernes

Hora Ubicación
12:30 PM Parado al lado de la Clínica de Harvey.
2:30 PM Se dirige a la fuente.
6:00 PM En el Salón Fruta Estelar.
11:00 PM Camina hacia su casa.
11:30 PM Llega a la mansión.

Sábado

Hora Ubicación
8:30 AM En casa, en la cocina.
10:00 AM En el jardín, al frente de la mansión.
11:30 AM Deja la mansión.
12:30 PM Al frente del árbol ubicado al lado de la Clínica de Harvey.
1:50 PM Camina hacia la Tienda local Pierre's..
2:00 PM Al frente de la Tienda local Pierre's.
4:00 PM Deja Pierre's y camina hacia su casa.
4:30 PM En casa, en la cocina.
8:00 PM En su escritorio, en casa.
10:00 PM Va a la cama.

Domingo

Hora Ubicación
9:30 AM En el jardín, al frente de la mansión.
11:00 AM Camina desde la mansión hacia el río cerca a la cabaña de Leah.
1:30 PM Parado junto al río cerca de la cabaña de Leah.
4:00 PM Camina desde el río hacia su mansión..
5:30 PM Dentro de su mansión.
10:00 PM Durmiendo en su habitación.
Winter.png Invierno

Lunes

Hora Ubicación
4:30 PM Deja la playa y se dirige a casa.

Martes

Hora Ubicación
8:30 AM Se despierta.
10:00 AM Parado al frente de su casa.
10:40 AM En el jardín, al frente de la mansión.
11:40 AM Caminando hacia la Tienda local Pierre's.
12:20 PM Entra a la Tienda local Pierre's.
4:00 PM Regresa a su mansión.
4:40 PM Entra a su mansión.

Miércoles

Hora Ubicación
5:30 PM Entra a su mansión

Jueves

Hora Ubicación
2:20PM Al frente de la Tienda local Pierre's.
4:00 PM Camina hacia su mansión.
4:30 PM Entra a su mansión.

Viernes

Hora Ubicación
11:40 PM Camina desde su jardín hacia el árbol afuera de la Clínica para pararse.
2:00 PM Se dirige a la fuente.
5:50 PM En el Salón Fruta Estelar.

Sábado

Hora Ubicación
2:30 PM Al frente de la Tienda local Pierre's.
5:00 PM En casa.

Domingo

Hora Ubicación
9:00 AM En casa, en la cocina.
6:00 PM En casa.
Desviaciones

Lunes-Jueves (Centro Cívico restaurado)

Hora Ubicación
8:30 AM Se despierta.
9:00 AM En el jardín, al frente de la mansión.
9:40 AM Deja su casa y se dirige al Centro Cívico.
11:40 AM Entra al Centro Cívico.
2:00 PM Parado en la habitación de la bóveda en el Centro Cívico.

Relaciones

Como nadie a retado a Lewis por su puesto de alcalde en los viente años que lo ha tenido, podemos asumir que tiene una buena relación con todas las personas que viven que Pueblo Pelícano. Aparentemente, él era muy amigo de tu abuelo, cuando el jugador(a) habla con Lewis mientras está en el salón, él indica que tendrá una bebida extra en honor a tu abuelo.

Él nunca se ha casado, ni tampoco tiene una familia, él vive solo para ser alcalde. A veces, él se pregunta si valió la pena.

Particularmente, Lewis es muy amigo de Marnie, como se muestra en una de las misiones (Los calzoncillos del alcalde). A veces, él también puede ser encontrado en el Rancho de Marnie diciendo, "Estoy aquí para asegurarme que todas las necesidades de Marnie se cumplan". Adicionalmente, en un evento de corazón, confirma bastante de que ellos tienen una relación más que amigos.

Regalos

Articulo principal: Socializar
Ver también: Lista de todos los regalos

Puedes darle a Lewis hasta dos regalos por semana (Más uno en su cumpleaños), que puede aumentar o disminuir su amistad contigo. Los regalos para su cumpleaños (Spring.png 7 Primavera) tendrán un efecto amplificado por 8; y mostrará un diálogo único.
Para los regalos amados o gustados, Lewis dirá

“¿Un regalo de cumpleaños? ¡Qué detalle! Me encanta.”
“¡Te has acordado de mi cumpleaños! Gracias. Es genial.”

Para los regalos neutrales, Lewis dirá

“¡Oh, un regalo de cumpleaños! Gracias.”

Para regalos disgustados u odiados, Lewis dirá

“Oh... ¿Por mi cumpleaños? Gracias...”

Le encanta

“¡Guau, esto siempre me alegra el día! ¡Gracias!”
Imagen Nombre Descripción Fuente Ingredientes
Lewis Happy.png
Autumn's Bounty.png
Botín otoñal El sabor de la temporada. Cocina Yam.png Ñame (1)Pumpkin.png Calabaza (1)
Glazed Yams.png
Ñames glaseados Dulces y sustanciosos... El azúcar les da un toque acaramelado. Cocina Yam.png Ñame (1)Sugar.png Azúcar (1)
Hot Pepper.png
Chile Pica como un demonio, pero tiene un toque de dulzura. Agricultura - Verano
Vegetable Medley.png
Estofado vegetal Muy nutritivo. Cocina Tomato.png Tomate (1)Beet.png Remolacha (1)
Green Tea.png
Té verde Una agradable, energizante bebida fabricada con hojas de té procesadas. Barril Tea Leaves.png Hojas de té (1)

Le gusta

“¡Gracias, es genial!”
Imagen Nombre Descripción Fuente
Lewis Happy.png
Blueberry.png
Arándano Una baya muy popular que se dice tiene muchos beneficios para la salud. Su piel azulada es la que tiene la mayor concentración de nutrientes. Agricultura - Verano
Cactus Fruit.png
Higo chumbo El dulce fruto de la chumbera. Recolección - El Desierto
Coconut.png
Coco El fruto del cocotero. Tiene muchos usos en la cocina. Recolección - El Desierto

Neutral

“Es muy amable de tu parte. Gracias.”
Imagen Nombre Descripción Fuente
Lewis.png
Chanterelle.png
Chantarela Una seta sabrosa con olor afrutado y un sabor ligeramente picante. Recolección - Otoño
Common Mushroom.png
Seta común Con un ligero toque a frutos secos y buena textura. Recolección - Otoño
Daffodil.png
Narciso Una flor tradicional de primavera popular como regalo. Recolección - Primavera
Dandelion.png
Diente de león No es la flor más bonita, pero sus hojas quedan bien en ensaladas. Recolección - Primavera
Hazelnut.png
Avellana ¡Menuda avellana! Recolección - Otoño
Leek.png
Puerro Un delicioso pariente de la cebolla. Recolección - Primavera
Morel.png
Colmenilla Buscada por su sabor único a frutos secos. Recolección - Primavera
Purple Mushroom.png
Seta lila Este pequeño ñame se esconde bajo la nieve. Recolección - Las minas
Snow Yam.png
Ñame nival Este pequeño ñame se esconde bajo la nieve. Recolección - Invierno
Winter Root.png
Raíz invernal Un tubérculo lleno de almidón. Recolección - Invierno

No le gusta

“Bueno, supongo que lo que cuenta es la intención...”
Imagen Nombre Descripción Fuente
Lewis Concerned.png
Salmonberry.png
Frambuesa Una baya de primavera con el sabor del bosque. Recolección - |Primavera
Wild Horseradish.png
Rábano silvestre Una raíz picante que se encuentra en la primavera. Recolección - |Primavera

Odia

“Me dan ganas de vomitar. Qué regalo tan horroroso.”
Imagen Nombre Descripción Fuente
Lewis Concerned.png
Holly.png
Acebo Sus hojas y bayas de color rojo intenso lo convierten en una decoración de invierno muy popular. Recolección - Invierno
Quartz.png
Cuarzo Un cristal claro que se encuentra a menudo en cuevas y minas. Recolección - |Minería

Películas y Refrigerios

Articulo principal: El Cine
Le Encanta
'Natural Wonders Exploring Our Vibrant World'.png Maravillas naturales: explorando nuestro exhuberante mundo
Le Gusta
'The Zuzu City Express'.png El Expreso a Ciudad Zuzu

'The Miracle At Coldstar Ranch'.png El milagro en rancho Estrellafría

'The Brave Little Sapling'.png El valiente arbolito

'Journey Of The Prairie King The Motion Picture'.png El Viaje del Rey de la Pradera: La Película

'Wumbus'.png Wumbus

Desagrada
'It Howls In The Rain'.png Aúlla bajo la lluvia

'Mysterium'.png Misterium

Le Encanta ConcessionLove.png
Stardrop Sorbet.png Sorbete de fruta estelar
Jasmine Tea.png Té de jazmín
Desagrada ConcessionDislike.png
Joja Cola (large).png Joja Cola
Sour Slimes.png Limos agrios
JojaCorn.png Maíz de Joja
Black Licorice.png Regaliz negro
Le Gusta ConcessionLike.png
Todo lo demas

Evento de Corazones

Cualquier momento

Puedes recibir un regalo en tu buzón de correo por parte de Lewis en cualquier nivel de amistad que sea mayor a cero puntos de amistad. Las probabilidades de recibir un regalo aumentan al mismo tiempo que tu amistad aumente con Lewis.

Detalles 
Objeto Descripción
data-sort-value="500">Gold.png500 (Tu nombre):

¡Me alegro mucho de que formes parte de nuestra comunidad! Te adjunto un cheque del Fondo Agrícola de Stardew Valley por valor de 500G para contribuir al buen trabajo que estás llevando a cabo.

Atentamente, Lewis

Tres Corazones

Three Hearts.png

Después de alcanzar 3 corazones con Lewis, él te enviará una receta por correo.

Detalles 
Imagem Receta Descripción
Spaghetti.png
48
Espagueti (tu nombre):

¡Recuerda comer sano, o no tendrás energía para trabajar duro! Te incluyo una de mis recetas favoritas. ¡Asegúrate de usar tomates maduros!

-Lewis

Seis Corazones

Six Hearts.png

Entra al Pueblo Pelícano entre las 7PM y 11PM en un día soleado.

Nota: Solo ocurre si Marnie y Lewis tienen 6 corazones.

Detalles 
Después de entrar al Pueblo Pelícano después de las 7PM, aparecerás detrás de la casa de Lewis. Él y Marnie están hablando junto al río acerca de hacer su romance público. Lewis dice que eso hundiría su autoridad, mientras que Marnie dice que está muy preocupada por su trabajo. Al final, Marnie dice mantendrá su relación en secreto. Después, tú aparecerás y asustarás a Lewis y Marnie. Lewis te pregunta si escuchaste algo, y se te presenta una opción.
  • Sí... pero lo mantendré en secreto. (+50 amistad con Lewis.)

Si eliges guardar el secreto, Lewis te agradecerá.

  • Sí... y se lo voy a decir a todo el mundo. (-100 amistad con Lewis.)

Si eliges que se lo dirás a todo el pueblo, Lewis se pondrá a llorar.

Después, Marnie te pregunta porque estuviste detrás de la casa, y tú saldrás corriendo, dejando a los 2 solos y confundidos.

La relación con Marnie y Lewis no se verá afectada si eliges guardar el secreto o decírselo a todos.

Siete Corazones

Seven Hearts.png

Después de alcanzar 7 corazones con Lewis, él te enviará una receta por correo.

Detalles 
Imagen Receta Descripción
Eggplant Parmesan.png
48
Berenjena al parmesano (tu nombre):

Recuerda comer sano, o no tendrás energía para trabajar duro! Te incluyo una de mis recetas favoritas. ¡Asegúrate de usar tomates maduros!

-Lewis

Citas

Regular 

Primera cita

“Entonces, ¿cómo fue tu primera noche en la vieja cabaña? Tu abuelo solía quejarse de la vieja cama destartalada. Pero creo que, en el fondo, realmente amaba esa casa.”

Regular

“Es una buena temporada para empezar a pensar en la jardinería, incluso para nosotros, los que no somos agricultores. ¡El valle es conocido por producir algunas de las mejores flores primaverales!”
“Simplemente coloca todo lo que desees vender en la caja de envío al lado de su casa. Me interesará ver qué tipo de cosas pones ahí.”
“Al inicio de cada temporada tendrás que eliminar los cultivos muertos de la temporada anterior. Es más fácil con una guadaña.”
“Llegas temprano a la ciudad, ¿eh? ¿Ya terminaste con tus tareas agrícolas?”
“¡Buenos días! Sólo estoy revisando el jardín como siempre.”
“Hmm... ¿son pulgones?”
“Hmm... Espero que estos no sean cochinillas...”
“El salón puede volverse bastante animado por la noche. A veces incluso ponemos una moneda en la máquina de discos *risita* De todos modos, me gusta visitarlo una vez a la semana para ponerme al día con las cosas.”
“Espero que todo vaya bien en la granja de [nombre de la granja]. Odiaría ver que todo se seque.”
“¡He sido el alcalde del Pueblo Pelícano por más de viente años! Nadie me gana cuando es tiempo de elecciones. Me gusta pensar que es porque estoy haciendo bien mi trabajo. Me gusta ser el alcalde.”

Sábados

“Todo el mundo parece un poco más feliz los fines de semana, ¿no crees? Pero trabajo los siete días de la semana.”

Días lluviosos

“Hola, [Jugador]. ¿Tomando un descanso? Espero que el río no se desborde...”

Después de iniciar el Centro Comunitario

“*sniff*... *sniff*... Ah, siento que has estado pasando algún tiempo en el antiguo Centro Comunitario. Es bueno saber que alguien está cuidando el lugar.”

Después de que se restablezca la Autobús

“[Jugador], ¿lo escuchaste? ¡Parece que el autobús del casco antiguo volvió a funcionar de la noche a la mañana! Esa cosa vieja ha estado inactiva durante décadas... Esto es verdaderamente un gran misterio.”

Después de terminar el Centro Comunitario

“Nunca he sentido un orgullo tan abrumador por nuestra comunidad. Has prestado un gran servicio a Pueblo Pelícano, [Jugador].”

Si se compra una Membresía de MercaJoja

“Entonces, el antiguo Centro Comunitario ya no existe... Supongo que los tiempos cambian y las cosas buenas van y vienen... Sin embargo, no puedo evitar sentir una sensación de pérdida. Sólo espero que esto no estropee mi reputación como alcalde..”

Día del evento de los 6 corazones de Willy

“*sniff*... *sniff*... ¿puedes oler eso? He estado captando indicios de cangrejo fresco todo el día...”

Primavera

“¿Ya has plantado algún cultivo de primavera? La temporada no dura para siempre, ¿sabes?”
“Hmm... recaudación de impuestos... *murmura* ...gastos de las festividades de primavera... *murmura*... ¿Sí?”
“Ah... No hay nada como una taza de té fuerte por la mañana.”

Verano

“La jardinería es uno de mis pasatiempos, así que estoy emocionado por este clima cálido.”
“¡Ah, mis flores están creciendo de maravilla!”
“¡Buenos días! ¿Puedes oler el dulce aroma de estos lirios de rocío?”
“Es temprano pero el aire ya está bastante cálido. El verano es agradable para un viejo como yo jeje.”
“¿Cómo llegué a ser alcalde en primer lugar? Es una larga historia. Ambos estamos demasiado ocupados para las historias en este momento.”
“Las medusas lunares llegarán pronto. Es una de mis cosas favoritas del valle.”
“El salón se vuelve bastante animado por la noche. Me gusta visitarlo una vez por semana para ponerme al día con las cosas. Y para probar los auténticos espaguetis de Gus.”
“Hmm... Me pregunto si hoy es el cumpleaños de alguien. Será mejor que revise el calendario junto a la tienda de Pierre.”

Domingos de verano

“Dime, ¿estás cultivando arándanos en tu granja? Disfruto de un arándano fresco.”

Otoño

“Algunos habitantes del pueblo desconfían de los extraños. Tendrás que ganarte su confianza antes de que se abran a ti. Sólo sé persistente y lograrás comunicarte con ellos.”
“Fue en esta época del año cuando me convertí en alcalde por primera vez, hace más de veinte años. Eso me hace sentir muy viejo.”
“Si tiene alguna sugerencia para la ciudad, simplemente envíe una nota a mi buzón de sugerencias. Ah, es cierto... No tengo buzón de sugerencias.”
“Todos los miércoles desayuno gofres de trigo sarraceno y café. Es una pequeña tradición que mantengo para mantener interesante la vida de soltero.”
“Hmmm... estos pequeños hongos extraños han estado apareciendo en mis astillas de madera. Me pregunto de qué tipo son”
“¡Buenos días! Poco a poco estamos entrando en los meses fríos, así que estoy viendo que mi jardín tiene un final suave.”
“Espero que te vaya bien en la granja.”
“¿Tiene alguna casa para abejas en su granja? Si las colocas cerca de flores podrás conseguir diferentes tipos de miel.”
“A veces puedes saber si hay algo enterrado bajo tierra. Sólo mantén los ojos abiertos.”
“¿Has probado la salsa de espagueti 'secreta' de Gus? ...Los ingredientes pueden ser secretos, pero el olor no. Te veré más tarde.”
“¿Estás haciendo lo mejor que puedes en la granja, [Jugador]? Tendrás que lograr cosas en muchas áreas si quieres convertirte en un ciudadano integral.”

Invierno

“Bueno, ¡el invierno ya está aquí! Eso significa que la gente del pueblo pasará la mayor parte de sus días en el interior. ¡Al menos sabrás dónde encontrarlos!”
“¡Otro año casi termina! ¡Espero que hayas tenido un año productivo!”
“¡Tengo que empezar a idear un plan para mejorar nuestra ciudad el próximo año!”
“Seguiré viniendo todas las noches a recoger tus productos, incluso en la nieve. ¡Aún necesitas ganar dinero en invierno!”
“Espero que te vaya bien en la granja.”
“¡Hola, [Jugador]! ¿Como estas hoy? Si ves a Marnie, salúdala de mi parte.”

+6 corazones

“Nunca he estado casado. No tengo familia. Lo único por lo que vivo es para ser alcalde. ¿Vale la pena? ...*suspiro*...”

En la isla Jengibre

“Estoy impresionado, [Jugador]. ¡Realmente has arreglado el lugar!”
“¡Oportunidades vacacionales como esta realmente podrían expandir la economía local! Será mejor que no me quede mucho tiempo al sol o se me secará el bigote.”
“Jeje... ¡mira este lugar! No sé cómo lo hiciste, pero este pequeño lugar de vacaciones es la comidilla de la ciudad.”
“Jeje... Gus está realmente en su elemento.”
“¡Todos a bordo! ¡Volvemos al valle!”
Eventos 

Festival del huevo

“¿Te estás divirtiendo, [Jugador]?”

Danza floral

“Si quieres bailar con los demás jóvenes, necesitarás encontrar una pareja.”

El Luau

“¡Date prisa! El gobernador está aquí para su visita anual. Si has comprado algo para el guiso, asegúrate de añadirlo a la olla.”

Danza de las medusas lunares

“Buenas noches, [Jugador]. Las medusas lunares ya se acercan... Ya vi una brillando en la distancia. Cuando notemos el barco vela se acercarán al muelle para saludarnos.”

Feria de Stardew Valley

“Bueno [Jugador], ha llegado el gran día... Nuestro festival más importante del año, la 'Feria de Stardew Valley'. Te he dejado un puesto libre por si quieres participar montando una exposición. Avísame cuando todo esté listo para que podamos pasar a la valoración.”

Víspera de los espíritus

“Buenas noches, [Jugador]. ¿Ya te has aventurado en el laberinto embrujado? Es bastante espeluznante. Ese extraño hombre que vive en la torre lo montó todo él mismo. No dejaba que nadie se acercara mientras trabajaba.”

Festival del hielo

“¡Bienvenidos al Festival del Hielo! Lo más destacado del festival de hoy es el concurso de pesca en el hielo. Hemos preparad este "lago congelado" y lo hemos llenado de peces. Avísame cuando tengas todo preparado para competir.”

Mercado nocturno

“Sabes, he comprado algunos de mis artículos favoritos en este mercado....”

Fiesta de la estrella invernal

“Hoy es un momento para agradecer la buena suerte de este año. ¡Olvídate de tus preocupaciones por un día y relájate!”

Retratos

Historial

  • 1.4: Se agregó té verde como objeto amado. Se corrigió el error donde todas las recetas se enviarían por correo con 3 corazones.
  • 1.5: Nuevo retrato agregado.