Línea 869: |
Línea 869: |
| | | |
| [[Festival del huevo|'''Festival del huevo''']] | | [[Festival del huevo|'''Festival del huevo''']] |
− | {{quote|The idea of an egg hunt is a little bit weird... but I guess the eggs don't belong to any of my family members... Oh well, I'll join in anyway!}} | + | {{quote|La idea de una búsqueda de huevos es rara... pero supongo que los huevos no pertenecen a ningún miembro de mi familia... Oh, bueno, ¡participaré igualmente!}} |
| [[Danza floral|'''Danza floral''']] | | [[Danza floral|'''Danza floral''']] |
− | {{quote|The flowers here are nice, but they aren't as colorful as back home! I wonder if I'll ever have to get up there and dance...}} | + | {{quote|Las flores de aquí son bonitas, ¡pero no son tan coloridas como las de casa! Me pregunto si tendré que subir ahí arriba y bailar...}} |
| [[Luau|'''Luau''']] | | [[Luau|'''Luau''']] |
− | {{quote|Shhh... I'm learning the secrets of the perfect roast.}} | + | {{quote|Shhh... Estoy aprendiendo los secretos del asado perfecto.}} |
| [[Danza de las medusas lunares|'''Danza de las medusas lunares''']] | | [[Danza de las medusas lunares|'''Danza de las medusas lunares''']] |
− | {{quote|The moonlight jellies are my old friends... they come to the island every year, too.}} | + | {{quote|Las medusas lunares son mis viejas amigas... también iban a la isla cada año.}} |
| [[Feria de Stardew Valley|'''Feria de Stardew Valley''']] | | [[Feria de Stardew Valley|'''Feria de Stardew Valley''']] |
− | {{quote|Haha! I've never seen anything like this before...}} | + | {{quote|¡Jaja! Nunca antes había visto nada parecido...}} |
| [[Festival del hielo|'''Festival del hielo''']] | | [[Festival del hielo|'''Festival del hielo''']] |
− | {{quote|You could make an igloo twice as warm if you stuffed feathers in the walls!}} | + | {{quote|¡Puedes hacer un iglú el doble de caliente si pones plumas en las paredes!}} |
− | [[Festival de la estrella de invierno|'''Festival de la estrella de invierno''']] | + | [[Fiesta de la estrella de invierno|'''Fiesta de la estrella de invierno''']] |
− | {{quote|Linus feels uncomfortable about joining in, so I'm going to keep him company. We'll have our own little feast... mashed winter root and spice berry fish!}} | + | {{quote|Linus no se siente cómodo participando, así que voy a hacerle compañía. ¡Tendremos nuestro propio banquete... raices de invierno y pescado con bayas especiadas!}} |
| |} | | |} |
| | | |