Línea 980: |
Línea 980: |
| | | |
| '''Regular''' | | '''Regular''' |
− | {{Quote|Este pueblo es tan pequeño. Apesta. Tengo que conducir como veinte millas para comprar ropa decente. Por eso, por lo general, solo hago pedidos en línea. ¿Qué?}} | + | {{Quote|Este pueblo es tan pequeño. Apesta. Tengo que conducir como veinte kilómetros para comprar ropa decente. Por eso, por lo general, solo hago pedidos en línea. ¿Qué?}} |
| {{Quote|Lo único que me gusta de esta ciudad es la playa.}} | | {{Quote|Lo único que me gusta de esta ciudad es la playa.}} |
| {{Quote|* Suspiro * Realmente podría ir por una magdalena ahora mismo. ¿Necesitas algo?}} | | {{Quote|* Suspiro * Realmente podría ir por una magdalena ahora mismo. ¿Necesitas algo?}} |
Línea 1134: |
Línea 1134: |
| | | |
| '''[[Festivales|Fiesta de la estrella de invierno]]''' | | '''[[Festivales|Fiesta de la estrella de invierno]]''' |
− | {{Quote|¡Espero que haya una nueva cámara para mí debajo del árbol de los espíritus!}} | + | {{Quote|¡Espero que bajo el árbol haya una cámara nueva para mí}} |
| ''Estando casada:'' | | ''Estando casada:'' |
| {{Quote|¿Yo? ... Oh, estoy agradecido por ... ¿qué tal si te lo enseño cuando lleguemos a casa esta noche?}} | | {{Quote|¿Yo? ... Oh, estoy agradecido por ... ¿qué tal si te lo enseño cuando lleguemos a casa esta noche?}} |
Línea 1175: |
Línea 1175: |
| {{Quote|¿Vas a salir con este clima? Sólo asegúrate de limpiarte las botas cuando regreses, cariño. Me quedaré aquí y haré algunas tareas domésticas.}} | | {{Quote|¿Vas a salir con este clima? Sólo asegúrate de limpiarte las botas cuando regreses, cariño. Me quedaré aquí y haré algunas tareas domésticas.}} |
| {{Quote|Oh, no... ¡Si este clima continúa así me pondré muy pálida!}} | | {{Quote|Oh, no... ¡Si este clima continúa así me pondré muy pálida!}} |
− | ''Dando comida'' | + | ''Dándote comida'' |
| {{Quote|¡Buenos días! ¡Me levanté temprano y preparé algo dulce para ti! ¡Sé que eres fuerte, pero aun así necesitas comer bien para mantenerte en tu mejor momento!}} | | {{Quote|¡Buenos días! ¡Me levanté temprano y preparé algo dulce para ti! ¡Sé que eres fuerte, pero aun así necesitas comer bien para mantenerte en tu mejor momento!}} |
| | | |
Línea 1185: |
Línea 1185: |
| {{Quote|Nunca pensé que diría esto, pero el estilo de vida rural realmente me sienta bien.}} | | {{Quote|Nunca pensé que diría esto, pero el estilo de vida rural realmente me sienta bien.}} |
| {{Quote|¡Hola, cariño! Me alegro mucho que estés en casa. Estaba empezando a sentirme un poco solo.}} | | {{Quote|¡Hola, cariño! Me alegro mucho que estés en casa. Estaba empezando a sentirme un poco solo.}} |
− | ''Dando comida'' | + | ''Dándote comida'' |
| {{Quote|Te preparé una comida caliente, cariño. Mucha especia, como a ti te gusta. ¡Disfruta!}} | | {{Quote|Te preparé una comida caliente, cariño. Mucha especia, como a ti te gusta. ¡Disfruta!}} |
| | | |
Línea 1204: |
Línea 1204: |
| '''Primavera''' | | '''Primavera''' |
| {{Quote|¿No te alegra que haya terminado el invierno, cariño? Las cosas parecen más esperanzadoras ahora.}} | | {{Quote|¿No te alegra que haya terminado el invierno, cariño? Las cosas parecen más esperanzadoras ahora.}} |
− | ''1 de Primavera'' | + | ''Primavera 1'' |
| {{Quote|Ahora que el invierno ha terminado, nos espera mucho tiempo soleado. Estoy emocionada.}} | | {{Quote|Ahora que el invierno ha terminado, nos espera mucho tiempo soleado. Estoy emocionada.}} |
| ''Primavera 2'' | | ''Primavera 2'' |
| {{Quote|Entonces, ¿qué vamos a plantar esta temporada}} | | {{Quote|Entonces, ¿qué vamos a plantar esta temporada}} |
− | ''[[Festival del huevo]]''
| |
− | {{Quote|I was going to eat some eggs, but then I remembered I'm on a spring diet.}}
| |
| ''Cuando le pides que sea tu pareja de baile'' | | ''Cuando le pides que sea tu pareja de baile'' |
| {{Quote|suspiro*... Mis días de ser la Reina de las Flores han terminado... así que es un baile agridulce para mí. Pero si...}} | | {{Quote|suspiro*... Mis días de ser la Reina de las Flores han terminado... así que es un baile agridulce para mí. Pero si...}} |
Línea 1232: |
Línea 1230: |
| ''El día antes de la Feria de Stardew Valley'' | | ''El día antes de la Feria de Stardew Valley'' |
| {{Quote|¿Has decidido qué vas a usar mañana para nuestra exhibición en la granja?}} | | {{Quote|¿Has decidido qué vas a usar mañana para nuestra exhibición en la granja?}} |
− | ''[[Feria de Stardew Valley]]'' | + | ''El día antes de la víspera de los espíritus '' |
− | {{Quote|¿Recordaste traer cosas buenas para nuestra exhibición en la granja? Espero que ganemos este año.}}
| + | {{Quote|¿Deberíamos ir al festival de la Víspera de los Espíritus mañana por la noche?}} |
− | ''Day before Spirit's Eve''
| |
− | {{Quote|Should we go to the Spirit's Eve festival tomorrow night?}} | |
− | ''[[Spirit's Eve]]''
| |
− | {{Quote|I get scared easily... I think I'm just going to stay right here.}}
| |
| | | |
− | '''Winter''' | + | '''Invierno''' |
− | {{Quote|I was just thinking about the time you helped me open a jar of pickles. Remember that? We've come a long way since then.}} | + | {{Quote|Estaba pensando en la vez que me ayudaste a abrir un frasco de pepinillos. ¿Recuerda eso? Hemos recorrido un largo camino desde entonces.}} |
− | ''Winter 2'' | + | ''Invierno 2'' |
− | {{Quote|For some reason, the snowy weather gives me cravings for pink cake...}} | + | {{Quote|Por alguna razón, el clima nevado me da antojos de pastel rosa.....}} |
− | ''Day before Festival of Ice'' | + | ''El día antes del Festival del Hielo'' |
− | {{Quote|Are you going to enter the fishing contest tomorrow?}} | + | {{Quote|¿Vas a participar mañana en el concurso de pesca?}} |
− | ''[[Festival of Ice]]'' | + | ''Invierno 14'' |
− | {{Quote|Brr... my hands are freezing from making this snowman.}}
| + | {{Quote|Mi piel se siente muy seca con este clima.}} |
− | ''Winter 14''
| + | ''Invierno 28'' |
− | {{Quote|My skin feels so dry in this weather.}} | + | {{Quote|Gracias por un gran año, [jugador]. Estoy emocionado de afrontar el próximo año juntos.}} |
− | ''[[Feast of the Winter Star]]''
| |
− | {{Quote|Me?... Oh, I'm thankful for... how about I just show you when we get home tonight?}}
| |
− | ''Winter 28'' | |
− | {{Quote|Thanks for a great year, [Player]. I'm excited to tackle next year together.}} | |
| | | |
− | '''Special [[The Summit#Cutscene|Summit Cutscene]] Dialogue''' | + | '''Diálogo especial de la escena en la [[La cumbre#Escena especia|cumbre]]''' |
− | {{Quote|*giggle*... Oh, it's just that... As a little girl, I always dreamed that one day, I would climb to the summit with my true love, and share a kiss.}} | + | {{Quote|*risita*... Oh, es solo que... Cuando era niña, siempre soñé que algún día subiría a la cima con mi verdadero amor y compartiría un beso.}} |
| '''Después del divorcio''' | | '''Después del divorcio''' |
| {{Quote|Realmente estaré bien por mi cuenta ... pero gracias por los recuerdos, [Jugador].}} | | {{Quote|Realmente estaré bien por mi cuenta ... pero gracias por los recuerdos, [Jugador].}} |