Cambios

21 165 bytes añadidos ,  10 abril
m
→‎Odia: texto traducido
Línea 1: Línea 1: −
{{Villager
+
{{Infobox villager
|portrait=Elliott.png
+
|portrait = Elliott.png
|birthday=[[Otoño|Otoño 5]]
+
|birthday = {{Season|Fall}} 5
|location=La Playa
+
|location = La playa
|address=[[Cabaña de Elliott]]
+
|address   = [[Cabaña de Elliott]]
|friends={{NPC|Willy}} {{NPC|Leah}}
+
|friends   = {{NPC|Willy}} {{NPC|Leah}}
|marriage=Si
+
|marriage = Si
|favorites={{name|Crab Cakes|alt=Tortas de cangrejo}}{{name|Duck Feather|alt=Pluma de pato}}{{name|Lobster|alt=Langosta}}{{name|Pomegranate|alt=Granada}}{{name|Tom Kha Soup|alt=Sopa Tom Kha}}
+
|clinic    = {{Season|Summer}} 9
}}{{Traducir}}
+
|favorites = {{name|Pomegranate}}{{name|Lobster}}{{name|Duck Feather}}{{name|Tom Kha Soup}}{{name|Squid Ink}}{{name|Crab Cakes}}
<div style="margin:5px;margin-top:15px;margin-left:15px;float:right;clear:right;">__TOC__</div>
+
}}{{Spoiler}}  
 +
{{Quote|Elliott vive solo en una cabaña en la playa. Él es un escritor que sueña con un día escribir una magnífica novela. Es un sentimental "romántico" con una tendencia a salir a lo florido, y a las tangentes poesías. Cuando puede permitírselo, disfruta de una fuerte bebida en el [[Salón Fruta Estelar]]. ¿Podría un humilde agricultor como tú ser la inspiración que Elliott está buscando? Sólo hay una manera de saberlo...|[https://www.stardewvalley.net/dev-update-12/ Dev Update #12]}}
   −
{{Quote|Elliott vive solo en una cabaña en la playa. Èl es un escritor que sueña con un dìa escribir una magnìfica novela. Èl es sentimental "Romàntico" con una tendencia a salir a lo florido, tangentes poèticas. Cuando puede permitirselo, disfruta de una fuerte bebida en el [[Salón Fruta Estelar]]. ¿Podrìa un humilde agricultor como tù ser la inspiraciòn que Elliot està buscando? Solo hay una manera de saberlo...|[http://stardewvalley.net/dev-update-12/ Dev Update #12]}}
+
'''Elliott''' es un [[Aldeanos|aldeano]] que vive en la playa al sur del [[Pueblo Pelícano]]. Elliott es uno de los doce personajes disponibles para el [[Matrimonio]].
   −
Elliott es un [[Aldeano]] que vive en la playa al sur de [[Ciudad Pelìcano]]. Èl es uno de los doce personajes disponibles para [[casarse]].<ref>http://stardewvalley.net/dev-update-12/</ref>
+
Durante la [[Primavera]], [[Verano]] y [[Otoño]], los jugadores deben adquirir primero dos corazones de [[amistad]] con Elliott antes de que se les permita entrar en su cabaña. Los jugadores con cualquier nivel de amistad pueden entrar en [[Invierno]] entre las 10:00 y las 18:00.
    
==Agenda==
 
==Agenda==
Su rutina diaria es la misma durante la primavera y el verano excepto cuando llueve, en ese caso, estarà en su cabaña. Puede ser encontrado tambien leyendo en la librerìa de lunes a miercoles en el otoño e invierno. (La agenda puede variar en primavera del año 1, donde parece que gasta todo su tiempo dentro o cerca de su cabaña)
+
Una vez desbloqueado el [[Isla Jengibre#Balneario de la playa|Balneario]] de la Isla Jengibre, Elliott podrá pasar allí el día de forma aleatoria. Tras abandonar la isla a las 18:00, Elliott se irá inmediatamente a casa a dormir. Elliott nunca visita el Balneario en días de [[Festivales|Festival]] o en su día de chequeo en la [[Clínica de Harvey]].
   −
Tiende a dejar su cabaña al mediodìa para mirar la playa justo al sur de su cabaña.
+
A continuación se muestran los horarios de Elliott ordenados de mayor a menor prioridad. Por ejemplo, si está lloviendo, ese horario prevalece sobre todos los demás.
    
{{ScheduleHeader|Spring}}
 
{{ScheduleHeader|Spring}}
 
|-
 
|-
 
|
 
|
'''Lunes'''
+
'''Día de lluvia'''
{| class="wikitable" style="width:500px"
+
{|class="wikitable sortable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | Hora
 
! style="width: 15%;" | Hora
! style="width: 85%;" | Locación
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
 
|-
 
|-
|11:30 AM
+
|Todo el día
|Sale de casa, y se dirige al bosque en frente de la cabaña de Leah.
+
|Dentro de su [[Cabaña de Elliott|casa]]
|-
  −
|3:00 PM
  −
|Sale de casa, se para en el puente al norte de la playa y mira el océano.
  −
|-
  −
|6:00 PM
  −
|Regresa a casa.
  −
|}
  −
 
  −
'''Martes'''
  −
{| class="wikitable" style="width:500px"
  −
! style="width: 15%;" | Hora
  −
! style="width: 85%;" | Locación
  −
|-
  −
|12:00 PM
  −
|Sale de casa, y se dirige a la fogata que está al sur de su casa.
  −
|-
  −
|1:30 PM
  −
|Regresa a casa.
  −
|-
  −
|3:00 PM
  −
|Sale de casa, se para en el puente al norte de la playa y mira el océano.
  −
|-
  −
|6:00 PM
  −
|Regresa a casa.
  −
|}
  −
 
  −
'''Miércoles'''
  −
{| class="wikitable" style="width:500px"
  −
! style="width: 15%;" | Hora
  −
! style="width: 85%;" | Locación
  −
|-
  −
|2:00 PM
  −
|Se mueve alrededor de su cabaña.
   
|}
 
|}
    
'''Jueves'''
 
'''Jueves'''
{| class="wikitable" style="width:500px"
+
<br />'''Viernes''' ''Si el jugador tiene 6+ corazones con Leah''
 +
{|class="wikitable sortable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | Hora
 
! style="width: 15%;" | Hora
! style="width: 85%;" | Locación
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
|-
  −
|10:00 AM
  −
|Se mueve alrededor de su cabaña.
   
|-
 
|-
|11:00 AM
+
|8:00 AM
|Sigue escribiendo sobre su escritorio.
+
|Dentro de su [[Cabaña de Elliott|casa]]
 
|-
 
|-
 
|11:30 AM
 
|11:30 AM
|Se dirige a la [[Tienda Local Pierre's]].
+
|Sale de casa y se dirige a la [[Tienda local Pierre's]]
 
|-
 
|-
 
|5:30 PM
 
|5:30 PM
|Regresa a su cabaña.
+
|Deja a Pierre y se dirige a casa para pasar la noche.
 
|}
 
|}
   −
'''Viernes'''
+
'''Viernes y Domingo''' ''Si el jugador tiene menos de 6 corazones con Leah''
{| class="wikitable" style="width:500px"
+
{|class="wikitable sortable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | Hora
 
! style="width: 15%;" | Hora
! style="width: 85%;" | Locación
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
 
|-
 
|-
|10:00 AM
+
|8:00 AM
|Se mueve alrededor de su cabaña.
+
|Dentro de su [[Cabaña de Elliott|casa]]
 
|-
 
|-
 
|12:00 PM
 
|12:00 PM
|Sale de casa, y se dirige a la fogata que está al sur de su casa.
+
|Abandona su cabaña para situarse en el muelle junto a la [[Tienda de Pesca|casa de Willy]].
 
|-
 
|-
|1:30 PM
+
|5:00 PM
|Regresa a casa.
+
|Abandona los muelles para visitar el [[Salón Fruta Estelar]].
 
|-
 
|-
|3:00 PM
+
|11:40 PM
|Sale de casa, y toma la ruta del Puente del Sur hacia la playa.
+
|Deja el salón para volver a casa por la noche.
|-
  −
|6:00 PM
  −
|Sale del puente y se dirige a casa.
   
|}
 
|}
   −
'''Sábado'''
+
'''Horario Regular'''
{| class="wikitable" style="width:500px"
+
{|class="wikitable sortable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | Hora
 
! style="width: 15%;" | Hora
! style="width: 85%;" | Locación
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
 
|-
 
|-
|3:00 PM
+
|8:00 AM
|Sale de casa, y toma la ruta del Puente del Sur hacia la playa.
+
|Dentro de su [[Cabaña de Elliott|casa]]
 
|-
 
|-
|6:00 PM
+
|12:00 PM
|Sale del puente y se dirige a casa.
+
|Sale de su cabaña para situarse en la playa al sur de su casa
|}
  −
 
  −
'''Domingo'''
  −
{| class="wikitable" style="width:500px"
  −
! style="width: 15%;" | Hora
  −
! style="width: 85%;" | Locación
   
|-
 
|-
|11:30 AM
+
|1:30 PM
|Sale de casa, y se dirige a la fogata que está al sur de su casa.
+
|Deja la playa y vuelve a su cabaña
 
|-
 
|-
 
|3:00 PM
 
|3:00 PM
|Toma la ruta del Puente del Sur hacia la playa.
+
|Sale de su cabaña para situarse en el puente al norte de la playa
 
|-
 
|-
|7:00 PM
+
|6:00 PM
|Regresa a su cabaña, y su puerta está cerrada por el resto de la noche.
+
|Abandona el puente para volver a casa por la noche
|}
  −
 
  −
'''Día de lluvia'''
  −
{| class="wikitable sortable" style="width:500px"
  −
! style="width: 15%;" | Hora
  −
! style="width: 85%;" | Locación
  −
|-
  −
|Todo el día
  −
|En casa
   
|}
 
|}
 
|}
 
|}
Línea 143: Línea 91:  
|-
 
|-
 
|
 
|
'''Lunes'''
+
'''Martes 9'''
{| class="wikitable sortable"
+
{|class="wikitable sortable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | Hora
 
! style="width: 15%;" | Hora
! style="width: 85%;" | Locación
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
|-
  −
|11:30 AM
  −
|Deja su cabaña y empieza a caminar hacia la izquierda.
  −
|-
  −
|1:00 PM
  −
|Mira el río al sur de la cabaña de Leah.
  −
|-
  −
|6:00 PM
  −
|Deja el río para regresar a casa.
  −
|}
  −
 
  −
'''Martes'''
  −
{| class="wikitable sortable"
  −
! style="width: 15%;" | Hora
  −
! style="width: 85%;" | Locación
   
|-
 
|-
 
|10:30 AM
 
|10:30 AM
|Deja su casa y se dirige a la clínica.
+
|Sale de su [[Cabaña de Elliott|casa]] y se dirige a la [[Clínica de Harvey|Clínica]]
|-
  −
|12:00 PM
  −
|Se deja revisar por Harvey.
   
|-
 
|-
 
|1:30 PM
 
|1:30 PM
|Mira el río al sur de la cabaña de Leah.
+
|Se dirige de la sala de espera a la sala de examinación dentro de la clínica.
 
|-
 
|-
|5:20 PM
+
|4:00 PM
|Llega a su cabaña y entra.
+
|Abandona la clínica y regresa a casa para pasar la noche.
 
|}
 
|}
   −
'''Miércoles'''
+
'''Día de lluvia'''
{| class="wikitable sortable"
+
{|class="wikitable sortable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | Hora
 
! style="width: 15%;" | Hora
! style="width: 85%;" | Locación
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
 
|-
 
|-
|11:30 AM
+
|Todo el día
|Deja su casa.
+
|Dentro de su [[Cabaña de Elliott|casa]]
|-
  −
|1:00 PM
  −
|Mira el río al sur de la cabaña de Leah.
  −
|-
  −
|6:30 PM
  −
|Regresa a casa.
   
|}
 
|}
    
'''Jueves'''
 
'''Jueves'''
{| class="wikitable sortable"
+
<br />'''Viernes''' ''Si el jugador tiene 6+ corazones con Leah''
 +
{|class="wikitable sortable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | Hora
 
! style="width: 15%;" | Hora
! style="width: 85%;" | Locación
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
 +
|-
 +
|8:00 AM
 +
|Dentro de su [[Cabaña de Elliott|casa]]
 
|-
 
|-
 
|11:30 AM
 
|11:30 AM
|Deja su casa.
+
|Sale de casa y se dirige a la [[Tienda local Pierre's]]
 
|-
 
|-
|12:30 PM
+
|5:30 PM
|En la Tienda Local de Pierre's.
+
|Deja a Pierre y se dirige a casa para pasar la noche.
|-
  −
|6:00 PM
  −
|Regresa a casa.
   
|}
 
|}
   −
'''Viernes'''
+
'''Viernes y Domingo''' ''Si el jugador tiene menos de 6 corazones con Leah''
{| class="wikitable sortable"
+
{|class="wikitable sortable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | Hora
 
! style="width: 15%;" | Hora
! style="width: 85%;" | Locación
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
 
|-
 
|-
|12:00 PM
+
|8:00 AM
|Se para junto a la fogata afuera de su casa.
+
|Dentro de su [[Cabaña de Elliott|casa]]
 +
|-
 +
|11:00 AM
 +
|Abandona su cabaña para situarse en el muelle junto a la [[Tienda de Pesca|casa de Willy]].
 
|-
 
|-
|2:00PM
+
|5:00 PM
|En la Tienda Local de Pierre's.
+
|Abandona los muelles para visitar el [[Salón Fruta Estelar]].
 
|-
 
|-
 +
|11:40 PM
 +
|Deja el salón para volver a casa por la noche.
 
|}
 
|}
   −
'''Sábado'''
+
'''Horario Regular'''
{| class="wikitable sortable"
+
{|class="wikitable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | Hora
 
! style="width: 15%;" | Hora
! style="width: 85%;" | Locación
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
 
|-
 
|-
|1:00 PM
+
|8:00 AM
|Mira el río al sur de la cabaña de Leah.
+
|Dentro de su [[Cabaña de Elliott|casa]]
 +
|-
 +
|11:30 AM
 +
|Sale de [[Cabaña de Elliott|casa]], se dirige al [[Bosque Tizón|bosque]] al sur de la [[Cabaña de Leah]]
 
|-
 
|-
 
|6:00 PM
 
|6:00 PM
|Se dirige a su casa.
+
|Abandona el bosque para volver a casa a pasar la noche
 
|-
 
|-
|7:30 PM
+
|7:40 PM
|Se encuentra en casa.
+
|Llega a casa y se va a la cama
|}
  −
 
  −
'''Domingo'''
  −
{| class="wikitable sortable"
  −
! style="width: 15%;" | Hora
  −
! style="width: 85%;" | Locación
  −
|-
  −
|12:00 PM
  −
|Deja su casa.
   
|}
 
|}
 
|}
 
|}
Línea 247: Línea 171:  
|-
 
|-
 
|
 
|
'''Lunes'''
+
'''Día de lluvia'''
{| class="wikitable sortable"
+
{|class="wikitable sortable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | Hora
 
! style="width: 15%;" | Hora
! style="width: 85%;" | Locación
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
 
|-
 
|-
|11:30 AM
+
|Todo el día
|Deja su casa y se dirige a la librería.
+
|Dentro de su [[Cabaña de Elliott|casa]]
|-
  −
|12:40 AM
  −
|Llega a la librería.
  −
|-
  −
|07:00 PM
  −
|Llega a su casa.
   
|}
 
|}
   −
'''Martes'''
+
'''Jueves'''
{| class="wikitable sortable"
+
<br />'''Viernes''' ''Si el jugador tiene 6+ corazones con Leah''
 +
{|class="wikitable sortable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | Hora
 
! style="width: 15%;" | Hora
! style="width: 85%;" | Locación
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
 
|-
 
|-
|11:30 AM
+
|8:00 AM
|Deja su casa y se dirige a la librería.
+
|Dentro de su [[Cabaña de Elliott|casa]]
|-
  −
|12:40 AM
  −
|Llega a la librería.
  −
|-
  −
|5:30 PM
  −
|Deja la librería y se dirige a su casa.
  −
|-
  −
|7:00 PM
  −
|Llega a su casa.
  −
|}
  −
 
  −
'''Miércoles'''
  −
{| class="wikitable sortable"
  −
! style="width: 15%;" | Hora
  −
! style="width: 85%;" | Locación
  −
|-
  −
|12:40
  −
|En la librería.
  −
|}
  −
 
  −
'''Jueves'''
  −
{| class="wikitable sortable"
  −
! style="width: 15%;" | Hora
  −
! style="width: 85%;" | Locación
   
|-
 
|-
 
|11:30 AM
 
|11:30 AM
|Deja su casa.
+
|Sale de casa y se dirige a la [[Tienda local Pierre's]]
|-
  −
|12:40 PM
  −
|Llega a la Tienda Local de Pierre's
   
|-
 
|-
 
|5:30 PM
 
|5:30 PM
|Sale de la Tienda Local de Pierre's
+
|Deja a Pierre y se dirige a casa para pasar la noche.
|-
  −
|6:40 PM
  −
|Llega a su casa.
   
|}
 
|}
   −
'''Viernes'''
+
'''Viernes y Domingo''' ''Si el jugador tiene menos de 6 corazones con Leah''
{| class="wikitable sortable"
+
{|class="wikitable sortable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | Hora
 
! style="width: 15%;" | Hora
! style="width: 85%;" | Locación
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
 
|-
 
|-
|10:00
+
|8:00 AM
|Moviéndose alrededor de su casa.
+
|Dentro de su [[Cabaña de Elliott|casa]]
 
|-
 
|-
|12:00 PM
+
|11:00 AM
|Deja su casa y se dirige a la fogata.
+
|Abandona su cabaña para situarse en el muelle junto a la [[Tienda de Pesca|casa de Willy]].
 
|-
 
|-
|1:30 PM
+
|5:00 PM
|Se dirige adentro de su casa.
+
|Abandona los muelles para visitar el [[Salón Fruta Estelar]].
 
|-
 
|-
|3:00 PM
+
|11:40 PM
|Deja su casa y se dirige al Puente del Norte de [[La Playa]].
+
|Deja el salón para volver a casa por la noche.
|-
  −
|3:20 PM
  −
|Parado en el Puente del Norte de [[La Playa]].
  −
|-
  −
|6:00 PM
  −
|Camina a casa desde el puente.
  −
|-
  −
|6:20 PM
  −
|Llega a su casa.
   
|}
 
|}
   −
'''Sábado'''
+
'''Horario Regular'''
{| class="wikitable sortable"
+
{|class="wikitable sortable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | Hora
 
! style="width: 15%;" | Hora
! style="width: 85%;" | Locación
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
 
|-
 
|-
|11:30 AM - 12:40 PM
+
|8:00 AM
|Deja su casa y camina hacia la librería.
+
|Dentro de su [[Cabaña de Elliott|casa]]
 
|-
 
|-
|12:50 PM - 5:30 PM
+
|11:30 AM
|Leyendo libros en la librería.
+
|Sale de casa, se dirige a la [[Museo|Biblioteca]]
 
|-
 
|-
|5:30 PM - 6:50 PM
+
|5:30 PM
|Camina hacia su casa desde la librería.
+
|Abandona la biblioteca para volver a casa a pasar la noche
|}
  −
'''Domingo'''
  −
{| class="wikitable sortable"
  −
! style="width: 15%;" | Hora
  −
! style="width: 85%;" | Locación
   
|-
 
|-
|12:00 PM
+
|6:40 PM
|Deja su casa y se para a un lado de la [[Tienda de pesca]] de Willy.
+
|Vuelve a casa y se queda junto a su bonsái
 
|-
 
|-
|5:00 PM
+
|9:00 PM
|Parado en el Puente del Sur (al costado de la playa).
+
|Deja su bonsái y se dirige a su escritorio.
|-
  −
|06:00 PM
  −
|Llega al [[Salón Fruta Estelar]]
  −
|-
  −
|11:50 PM
  −
|Deja el [[Salón Fruta Estelar]] y se dirige a casa.
  −
|-
  −
|12:40 PM
  −
|Llega a su casa.
   
|}
 
|}
 
|}
 
|}
Línea 373: Línea 239:  
|-
 
|-
 
|
 
|
'''Lunes'''
+
'''Día de lluvia'''<br />''Ten en cuenta que esto sólo es posible utilizando un [[Tótem de lluvia]].''
{| class="wikitable sortable"
+
{|class="wikitable sortable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | Hora
 
! style="width: 15%;" | Hora
! style="width: 85%;" | Locación
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
 
|-
 
|-
|11:30 AM
+
|Todo el día
|Deja su casa y se dirige a la librería.
+
|Dentro de su [[Cabaña de Elliott|casa]]
|-
  −
|3:50 PM
  −
|Leyendo en el [[Museo]].
  −
|-
  −
|5:30 PM
  −
|Deja la librería y se dirige a su casa.
   
|}
 
|}
   −
'''Martes'''
+
'''Miércoles 17'''
{| class="wikitable sortable"
+
{|class="wikitable sortable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | Hora
 
! style="width: 15%;" | Hora
! style="width: 85%;" | Locación
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
 +
|-
 +
|8:00 AM
 +
|Dentro de su [[Cabaña de Elliott|casa]]
 
|-
 
|-
 
|11:30 AM
 
|11:30 AM
|Deja su casa y se dirige a la librería.
+
|Sale de casa, se dirige a la [[Museo|Biblioteca]]
 
|-
 
|-
|12:40 PM
+
|4:50 PM
|Llega a la librería.
+
|Abandona la biblioteca para asistir al [[Mercado nocturno]]
 
|-
 
|-
|7:00 PM
+
|1:00 AM
|Llega a su casa.
+
|Abandona el Mercado Nocturno y regresa a su cabaña
 
|}
 
|}
   −
'''Miércoles'''
+
'''Jueves'''
{| class="wikitable sortable"
+
<br />'''Viernes''' ''Si el jugador tiene 6+ corazones con Leah''
 +
{|class="wikitable sortable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | Hora
 
! style="width: 15%;" | Hora
! style="width: 85%;" | Locación
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
 +
|-
 +
|8:00 AM
 +
|Dentro de su [[Cabaña de Elliott|casa]]
 
|-
 
|-
 
|11:30 AM
 
|11:30 AM
|Deja su casa y se dirige a la librería.
+
|Sale de casa y se dirige a la [[Tienda local Pierre's]]
|-
  −
|1:30 PM
  −
|Leyendo en el [[Museo]].
   
|-
 
|-
 
|5:30 PM
 
|5:30 PM
|Deja la librería y se dirige a su casa.
+
|Deja a Pierre y se dirige a casa para pasar la noche.
|-
  −
|6:40 PM
  −
|Llega a su casa.
   
|}
 
|}
   −
'''Jueves'''
+
'''Viernes y Domingo''' ''Si el jugador tiene menos de 6 corazones con Leah''
{| class="wikitable sortable"
+
{|class="wikitable sortable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | Hora
 
! style="width: 15%;" | Hora
! style="width: 85%;" | Locación
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
 
|-
 
|-
|11:30 AM
+
|8:00 AM
|Deja su casa y se dirige a la [[Tienda Local Pierre's]]
+
|Dentro de su [[Cabaña de Elliott|casa]]
 
|-
 
|-
|12:30 PM
+
|11:00 AM
|Llega a la Tienda Local Pierre's
+
|Abandona su cabaña para situarse en el muelle junto a la [[Tienda de Pesca|casa de Willy]].
 
|-
 
|-
|5:30 PM
+
|5:00 PM
|Deja la Tienda General y se dirige a casa.
+
|Abandona los muelles para visitar el [[Salón Fruta Estelar]].
 
|-
 
|-
|6:40 PM
+
|11:40 PM
|Llega a su casa.
+
|Deja el salón para volver a casa por la noche.
 
|}
 
|}
   −
'''Viernes'''
+
'''Horario Regular'''
{| class="wikitable sortable"
+
{|class="wikitable sortable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | Hora
 
! style="width: 15%;" | Hora
! style="width: 85%;" | Locación
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
 
|-
 
|-
|11:30 AM
+
|8:00 AM
|At home
+
|Dentro de su [[Cabaña de Elliott|casa]]
 
|-
 
|-
|3:20 PM
+
|11:30 am
|Parado en el Puente del Norte de [[La Playa]]
+
|Sale de casa, se dirige a la [[Museo|Biblioteca]]
 
|-
 
|-
|6:00 PM
+
|5:30 pm
|Camina a casa desde el puente.
+
|Deja la biblioteca para ir a su casa a pasar la noche
|-
+
|}
|6:20 PM
  −
|Llega a su casa.
   
|}
 
|}
   −
'''Sábado'''
+
{{ScheduleHeader|Marriage}}
{| class="wikitable sortable"
+
|-
 +
|
 +
'''Día de lluvia'''
 +
{|class="wikitable sortable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | Hora
 
! style="width: 15%;" | Hora
! style="width: 85%;" | Locación
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
 
|-
 
|-
|11:30 AM - 12:40 PM
+
|Todo el día
|Sale de su casa y camina hacia la librería.
+
|Dentro de la [[Casa de campo]]
|-
  −
|12:50 PM - 5:30 PM
  −
|Leyendo un libro en la librería.
  −
|-
  −
|5:30 PM - 6:50 PM
  −
|Camina a casa desde la librería.
   
|}
 
|}
'''Domingo'''
+
 
{| class="wikitable sortable"
+
'''Lunes'''
 +
{|class="wikitable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | Hora
 
! style="width: 15%;" | Hora
! style="width: 85%;" | Locación
+
! style="width: 85%;" | Ubicación
 
|-
 
|-
|3:00 PM
+
|8:30 AM
|Deja su cabaña y se dirige al puente.
+
|Abandona la [[Casa de campo]] y se dirige a la playa
 
|-
 
|-
 
|5:00 PM
 
|5:00 PM
|Deja el puentes y se dirige al [[Salón Fruta Estelar]]
+
|Deja la playa y se dirige a la granja
 +
|-
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
   −
{{ScheduleHeader|Marriage}}
+
==Relaciones==
|-
+
Elliott viene solo en una cabaña en la playa cerca a la [[Tienda de pesca]] de Willy. Él es amigo de [[Willy]] y [[Leah]].
|
  −
|}
  −
 
  −
==Relationships==
  −
Elliott lives alone in a cabin on the beach near [[Fish Shop|Willy's Fish Shop]]. He is friends with [[Willy]] and [[Leah]].
     −
==Gifts==
+
==Regalos==
 
{{GiftHeader}}
 
{{GiftHeader}}
   −
===Love===
+
===Le encanta===
{{quote|(Name), this is a beautiful gift! Thank you!}}
+
{{Quote|¡(Nombre), es un regalo precioso! ¡Gracias!}}
 +
''Tinta de calamar''
 +
{{Quote|Ah, un frasco de tinta fina. Un escritor nunca puede tener demasiado... ¡y es bastante caro! ¡Gracias!}}
 +
''Pluma de pato''
 +
{{Quote|¡Esto hará una hermosa pluma! Ya me siento inspirado...}}
 +
''Té de fruta estelar ''
 +
{{Quote|¡Ah, qué regalo! El aroma por sí solo es inspirador...}}
   −
{| class="wikitable sortable" id="roundedborder"
+
{|class="wikitable sortable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
!Image
+
!style="width: 48px;" class="unsortable"|Imagen
!Name
+
!Nombre
!Description
+
!Descripción
!Source
+
!Fuente
!Ingredients
+
!Ingredientes
 
|-
 
|-
 
| [[File:Elliott Happy.png|48px|center]]
 
| [[File:Elliott Happy.png|48px|center]]
|colspan="4"| '''All [[Friendship#Universal Loves|Universal Loves]]'''
+
|colspan="4"| <ul><li>'''Todos los [[Socializar#Universalmente Amados|Universalmente Amados]]''' </ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Crab Cakes.png|center]]
 
|[[File:Crab Cakes.png|center]]
|[[Crab Cakes]]
+
|[[Tortas de cangrejo]]
|A perfect way to warm yourself after a cold night at sea.
+
|Cangrejo, pan rallado y huevo con forma de medallones. Fritas hasta que queden doradas.
|[[Cooking]]
+
|[[Cocina]]
|{{name|Crab|1}}{{name|Wheat Flour|1}}{{name|Egg|1}}{{name|Oil|1}}
+
|{{name|Crab|1|alt=Cangrejo}}{{name|Wheat Flour|1}}{{name|Egg|1}}{{name|Oil|1}}
 
|-
 
|-
 
|[[File:Duck Feather.png|center]]
 
|[[File:Duck Feather.png|center]]
|[[Duck Feather]]
+
|[[Pluma de pato]]
|It's so colorful.
+
|Qué colorida.
|[[Ducks]]
+
|[[Pato]]s
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[File:Lobster.png|center]]
 
|[[File:Lobster.png|center]]
|[[Lobster]]
+
|[[Langosta]]
|A large ocean-dwelling crustacean with a strong tail.
+
|Un gran crustáceo de mar con una cola poderosa.
|[[Fish#Crab Pot Fish|Crab Pot]]
+
|[[Pescados#Pescados de trampa para cangrejos|Trampa para cangrejos]]
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[File:Pomegranate.png]]
 
|[[File:Pomegranate.png]]
|[[Pomegranate]]
+
|[[Granada]]
|Within the fruit are clusters of juicy seeds.
+
|Dentro de esta fruta hay racimos de jugosas semillas.
|[[Pomegranate Tree]]
+
|[[Árboles frutales|Árbol de Granada]], [[La Cueva]] (Opción de Murciélagos)
 +
|
 +
|-
 +
|[[File:Squid Ink.png|center]]
 +
|[[Tinta de calamar]]
 +
|{{Description|Squid Ink}}
 +
|[[Niño calamar]], [[Estanque de peces]]
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[File:Tom Kha Soup.png|center]]
 
|[[File:Tom Kha Soup.png|center]]
|[[Tom Kha Soup]]
+
|[[Sopa Tom Kha]]
|These flavors are incredible!
+
|¡Una combinación de sabores increíbles!
|[[Cooking]]
+
|[[Cocina]]
|{{name|Coconut|1}}{{name|Shrimp|1}}{{name|Common Mushroom|1}}
+
|{{name|Coconut|1|alt=Coco}}{{name|Shrimp|1|alt=Gamba}}{{name|Common Mushroom|1}}
 
|}
 
|}
   −
===Like===
+
===Le gusta===
{{quote|This is for me? Marvelous!}}
+
{{Quote|¿Es para mí? ¡Maravilloso!}}
 +
''Cualquier libro''
 +
{{Quote|Ah, un libro... Sí, tal vez la prosa contenida en estas páginas ofrezca una nueva perspectiva. Gracias.}}
   −
{| class="wikitable sortable" id="roundedborder"
+
{|class="wikitable sortable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
!Image
+
!style="width: 48px;" class="unsortable"|Imagen
!Name
+
!Nombre
!Description
+
!Descripción
!Source
+
!Fuente
 
|-
 
|-
 
| [[File:Elliott Happy.png|48px|center]]
 
| [[File:Elliott Happy.png|48px|center]]
|colspan="3"| '''All [[Friendship#Universal Likes|Universal Likes]]''' ''(except [[Amaranth]] &amp; [[Pizza]])'', '''All [[Fruit]]''' ''(except [[Pomegranate]] &amp; [[Salmonberry]])''
+
|colspan="3"| <ul><li> '''Todos los [[Socializar#Universalmente Agradables|Universalmente Agradables]]''' ''(excepto el [[Amaranto]] y [[Pizza]])''</ul><li>'''Todos los [[Libros]]'''
 +
<ul><li> '''Todas las [[Frutas]]''' ''(excepto la [[Granada]] y [[Frambuesa]])'' </ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Octopus.png|center]]
 
|[[File:Octopus.png|center]]
|[[Octopus]]
+
|[[Pulpo]]
|A mysterious and intelligent creature.
+
|Una criatura misteriosa e inteligente.
|[[Fishing]]
+
|[[Pesca]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Squid.png|center]]
 
|[[File:Squid.png|center]]
|[[Squid]]
+
|[[Calamar]]
|A deep sea creature that can grow to enormous size.
+
|Una criatura del fondo marino que puede crecer hasta ser enorme.
|[[Fishing]]
+
|[[Pesca]]
 
|}
 
|}
    
===Neutral===
 
===Neutral===
{{quote|Oh, a present! Thank you!}}
+
{{Quote|¡Oh, un regalo! ¡Gracias!}}
 +
''Cualquier Forraje de [[La Playa]] (excepto Algas)''
 +
{{Quote|Ah, has estado peinando la playa... ¡Un buen pasatiempo! Gracias.}}
   −
{| class="wikitable sortable" id="roundedborder"
+
{|class="wikitable sortable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
!Image
+
!style="width: 48px;" class="unsortable"|Imagen
!Name
+
!Nombre
!Description
+
!Descripción
!Source
+
!Fuente
 +
|-
 +
| [[File:Elliott.png|48px|center]]
 +
|colspan="3"| <ul><li> '''Todos los [[Socializar#Universalmente Neutrales|Universalmente Neutrales]]''' ''(excepto la [[Pluma de pato]])'' </ul>
 +
<ul><li> '''Todos los [[Huevo]]s''' ''(excepto el [[Huevo sombrío]])*'' </ul>
 +
<ul><li> '''Todos los [[Pescados|Peces]]''' ''(excepto la [[Carpa]], [[Langosta]], [[Pulpo]], [[Pepino de mar]], [[Caracol]], y; [[Calamar]])'' </ul>
 +
|-
 +
|[[File:Rainbow Shell.png|center]]
 +
|[[Concha arcoíris]]
 +
|{{Description|Rainbow Shell}}
 +
|[[Recolección]] - [[La playa]]
 
|-
 
|-
| [[File:Elliott Neutral.png|48px|center]]
+
|[[File:Sea Urchin.png|center]]
|colspan="3"| '''All [[Friendship#Universal Neutrals|Universal Neutrals]]''' ''(except [[Duck Feather]])'', '''All Eggs''' ''(except [[Void Egg]])'', '''All [[Fish#Fish Types|Fish]]''' ''(except [[Carp]], [[Lobster]], [[Octopus]], [[Sea Cucumber]], [[Snail]], &amp; [[Squid]])''
+
|[[Erizo de mar]]
 +
|{{Description|Sea Urchin}}
 +
|[[Recolección]] - [[La playa]]
 
|}
 
|}
 +
<nowiki>*</nowiki>''Tenga en cuenta que los [[Huevo de dinosaurio|Huevos de dinosaurio]] se consideran [[Artefactos]] y no Huevos para regalar.''
   −
===Dislike===
+
===No le gusta===
{{quote|Hmm... I'm not a huge fan of this.}}
+
{{Quote|Hmm... No me gusta demasiado, que digamos.}}
   −
{| class="wikitable sortable" id="roundedborder"
+
{|class="wikitable sortable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
!Image
+
!style="width: 48px;" class="unsortable"|Imagen
!Name
+
!Nombre
!Description
+
!Descripción
!Source
+
!Fuente
!Ingredients
+
!Ingredientes
 
|-
 
|-
 
| [[File:Elliott Concerned.png|48px|center]]
 
| [[File:Elliott Concerned.png|48px|center]]
|colspan="4"| '''All [[Friendship#Universal Dislikes|Universal Dislikes]]''' ''(except [[Fish#Fish Types|Fish]])'', '''All Milk'''
+
|colspan="4"| <ul><li> '''Todos los [[Socializar#Universalmente Desagradables|Universalmente Desagradables]]''' ''(excepto los [[Pescados|Peces]])'' </ul>
 +
<ul><li> '''Todas las [[Leche]]s''' </ul>
 
|-
 
|-
|[[File:Common Mushroom.png|center]]
+
|[[File:Chanterelle.png|center]]
|[[Common Mushroom]]
+
|[[Chantarela]]
|Slightly nutty, with good texture.
+
|Una seta sabrosa con olor afrutado y un sabor ligeramente picante.
|[[Foraging]] - [[Fall]]
+
|[[Recolección]] - [[Otoño]]
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[File:Chanterelle.png|center]]
+
|[[File:Common Mushroom.png|center]]
|[[Chanterelle]]
+
|[[Seta común]]
|A tasty mushroom with a fruity smell and slightly peppery flavor.
+
|Con un ligero toque a frutos secos y buena textura.
|[[Foraging]] - [[Fall]]
+
|[[Recolección]] - [[Otoño]]
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[File:Daffodil.png|center]]
 
|[[File:Daffodil.png|center]]
|[[Daffodil]]
+
|[[Narciso]]
|A traditional spring flower that makes a nice gift.
+
|Una flor tradicional de primavera, popular como regalo.
|[[Foraging]] - [[Spring]]
+
|[[Recolección]] - [[Primavera]]
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[File:Dandelion.png|center]]
 
|[[File:Dandelion.png|center]]
|[[Dandelion]]
+
|[[Diente de león]]
|Not the prettiest flower, but the leaves make a good salad.
+
|No es la flor más bonita, pero sus hojas quedan bien en ensaladas.
|[[Foraging]] - [[Spring]]
+
|[[Recolección]] - [[Primavera]]
 +
|
 +
|-
 +
|[[File:Ginger.png|center]]
 +
|[[Jengibre]]
 +
|{{Description|Ginger}}
 +
|[[Recolección]] - [[Isla Jengibre]]
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[File:Hazelnut.png|center]]
 
|[[File:Hazelnut.png|center]]
|[[Hazelnut]]
+
|[[Avellana]]
|That's one big hazelnut!
+
|¡Menuda avellana!
|[[Foraging]] - [[Fall]]
+
|[[Recolección]] - [[Otoño]]
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[File:Holly.png|center]]
 
|[[File:Holly.png|center]]
|[[Holly]]
+
|[[Acebo]]
|The leaves and bright red berries make a popular winter decoration.
+
|Sus hojas rojo intenso la convierten en una decoración de invierno muy popular.
|[[Foraging]] - [[Winter]]
+
|[[Recolección]] - [[Invierno]]
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[File:Leek.png|center]]
 
|[[File:Leek.png|center]]
|[[Leek]]
+
|[[Puerro]]
|A tasty relative of the onion.
+
|Un delicioso pariente de la cebolla.
|[[Foraging]] - [[Spring]]
+
|[[Recolección]] - [[Primavera]]
 +
|
 +
|-
 +
|[[File:Magma Cap.png|center]]
 +
|[[Seta magmática]]
 +
|{{Description|Magma Cap}}
 +
|[[Recolección]] - [[Mazmorra del volcán]]
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[File:Morel.png|center]]
 
|[[File:Morel.png|center]]
|[[Morel]]
+
|[[Colmenilla]]
|Sought after for its unique nutty flavor.
+
|Buscada por su sabor único a frutos secos.
|[[Foraging]] - [[Fall]]
+
|[[Recolección]] - [[Primavera]]
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[File:Pizza.png|center]]
 
|[[File:Pizza.png|center]]
 
|[[Pizza]]
 
|[[Pizza]]
|It's popular for all the right reasons.
+
|Extremadamente popular, y tiene sus razones.
|[[Cooking]], [[The Stardrop Saloon]]
+
|[[Cocina]], [[Salón Fruta Estelar]]
|{{name|Wheat Flour|1}}{{name|Tomato|1}}{{name|Cheese|1}}
+
|{{name|Wheat Flour|1}}{{name|Tomato|1|alt=Tomate}}{{name|Cheese|1|alt=Queso}}
 
|-
 
|-
 
|[[File:Purple Mushroom.png|center]]
 
|[[File:Purple Mushroom.png|center]]
|[[Purple Mushroom]]
+
|[[Seta lila]]
|A rare mushroom found deep in caves.
+
|Una seta poco común que se encuentra en las profundidades de las cuevas.
|[[Foraging]] - [[Fall]]
+
|[[Recolección]] - [[Otoño]]
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[File:Snow Yam.png|center]]
 
|[[File:Snow Yam.png|center]]
|[[Snow Yam]]
+
|[[Ñame nival]]
|This little yam was hiding beneath the snow.
+
|Este pequeño ñame se esconde bajo la nieve.
|[[Foraging]] - [[Winter]]
+
|[[Recolección]] - [[Invierno]]
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[File:Wild Horseradish.png|center]]
 
|[[File:Wild Horseradish.png|center]]
|[[Wild Horseradish]]
+
|[[Rábano silvestre]]
|A spicy root found in the spring.
+
|Una raíz picante que se encuentra en la primavera.
|[[Foraging]] - [[Spring]]
+
|[[Recolección]] - [[Primavera]]
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[File:Winter Root.png|center]]
 
|[[File:Winter Root.png|center]]
|[[Winter Root]]
+
|[[Raíz invernal]]
|A starchy tuber.
+
|Un tubérculo lleno de almidón.
|[[Foraging]] - [[Winter]]
+
|[[Recolección]] - [[Invierno]]
 
|
 
|
 
|}
 
|}
   −
===Hate===
+
===Odia===
{{quote|This item gives me a terrible feeling. I'll have to dispose of it.}}
+
{{Quote|Hay algo en esta cosa que me da mala espina. Tendré que deshacerme de ella.}}
 +
''Pepino de mar o Superpepino''
 +
{{Quote|¡Agh, todavía está retorciéndose! ¡Aparta de mí esa abominación!}}
   −
{| class="wikitable sortable" id="roundedborder"
+
{|class="wikitable sortable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
!Image
 
!Image
 
!Name
 
!Name
Línea 676: Línea 574:  
!Source
 
!Source
 
|-
 
|-
| [[File:Elliott Annoyed.png|48px|center]]
+
| [[File:Elliott Concerned.png|48px|center]]
|colspan="3" | '''All [[Friendship#Universal Hates|Universal Hates]]'''
+
|colspan="3" | <ul><li> '''Todos los [[Socializar#Universalmente Odiados|Universalmente Odiados]]''' </ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Amaranth.png|center]]
 
|[[File:Amaranth.png|center]]
|[[Amaranth]]
+
|[[Amaranto]]
|A purple grain cultivated by an ancient civilization.
+
|Un cereal lila cultivado por una antigua civilización.
|[[Crops]] - [[Crops#Fall|Fall]]
+
|[[Cultivos]] - [[Cultivos#Cultivos de otoño|Otoño]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Quartz.png|center]]
 
|[[File:Quartz.png|center]]
|[[Quartz]]
+
|[[Cuarzo]]
|A clear crystal commonly found in caves and mines.
+
|Un cristal claro que se encuentra a menudos en cuevas y minas.
|[[Foraging]] - [[Mines]]
+
|[[Recolección]] - [[Las minas]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Salmonberry.png|center]]
 
|[[File:Salmonberry.png|center]]
|[[Salmonberry]]
+
|[[Frambuesa]]
|A spring-time berry with the flavor of the forest.
+
|Una baya de primavera con el sabor del bosque.
|[[Foraging]] - [[Spring]]
+
|[[Recolección]] - [[Primavera]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Sea Cucumber.png|center]]
 
|[[File:Sea Cucumber.png|center]]
|[[Sea Cucumber]]
+
|[[Pepino de mar]]*
|A slippery, slimy creature found on the ocean floor.
+
|Una criatura resbaladiza y viscosa que se encuentra en el fondo del mar.
|[[Fishing#Fish Types|Fishing]]
+
|[[Pescados|Peces]]
 +
|-
 +
|[[File:Super Cucumber.png|center]]
 +
|[[Superpepino]]*
 +
|{{Description|Super Cucumber}}
 +
|[[Pescados|Peces]]
 
|}
 
|}
 +
<nowiki>*</nowiki>''Si el jugador intenta regalarle a Elliot un pepino de mar o un superpepino, se lo devolverá y el artículo volverá a su calidad normal.''
   −
==Heart Events==
+
==Películas y Refrigerios==
===Two Hearts===
+
{{Main article|El Cine}}
 +
{|style="border-spacing: 0; padding: 0; margin: 0;"
 +
|-
 +
|style="vertical-align: top;"|
 +
{|class="wikitable"
 +
|-
 +
!Le Encanta
 +
|-
 +
|[[File:'Mysterium'.png|24px|link=]] Misterium
 +
|-
 +
!Le Gusta
 +
|-
 +
|[[File:'The Zuzu City Express'.png|24px|link=]] El Expreso a Ciudad Zuzu
 +
<p>[[File:'The Miracle At Coldstar Ranch'.png|24px|link=]] El milagro en rancho Estrellafría</p>
 +
[[File:'The Brave Little Sapling'.png|24px|link=]] El valiente arbolito
 +
<p>[[File:'Natural Wonders Exploring Our Vibrant World'.png|24px|link=]] Maravillas naturales: explorando nuestro exhuberante mundo</p>
 +
[[File:'Wumbus'.png|24px|link=]] Wumbus
 +
|-
 +
!Desagrada
 +
|-
 +
|[[File:'It Howls In The Rain'.png|24px|link=]] Aúlla bajo la lluvia
 +
<p>[[File:'Journey Of The Prairie King The Motion Picture'.png|24px|link=]] El Viaje del Rey de la Pradera: La Película</p>
 +
|-
 +
|}
 +
|style="width: 12px;"|
 +
|style="vertical-align: top;"|
 +
{|class="wikitable"
 +
|-
 +
!Le Encanta [[File:ConcessionLove.png|24px|link=]]
 +
|-
 +
|[[File:Cappuccino Mousse Cake.png|24px|link=]] Mousse de capuchino<br />[[File:Truffle Popcorn.png|24px|link=]] Palomitas sabor a trufa<br />[[File:Stardrop Sorbet.png|24px|link=]] Sorbete de fruta estelar
 +
|-
 +
!Le Gusta [[File:ConcessionLike.png|24px|link=]]
 +
|-
 +
|[[File:Kale Smoothie.png|24px|link=]] Batido de col rizada<br />[[File:Hummus Snack Pack.png|24px|link=]] Bolsa de aperitivos de hummus<br />[[File:Panzanella Salad.png|24px|link=]] Ensalada Panzanella<br />[[File:Star Cookie.png|24px|link=]] Galleta estrella<br />[[File:Salmon Burger.png|24px|link=]] Hamburguesa de salmón<br />[[File:Chocolate Popcorn.png|24px|link=]] Palomitas de chocolate<br />[[File:Apple Slices.png|24px|link=]] Rodajas de manzana<br />[[File:Ice Cream Sandwich.png|24px|link=]] Sandwich de helado<br />[[File:Jasmine Tea.png|24px|link=]] Té de jazmín
 +
|-
 +
!Desagrada [[File:ConcessionDislike.png|24px|link=]]
 +
|-
 +
|''Todo lo demás''
 +
|-
 +
|}
 +
|}
 +
 
 +
==Eventos de Corazón==
 +
===Dos Corazones===
 
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts  = 2
 
  |hearts  = 2
  |trigger = Enter Elliott's cabin when he's there.
+
  |trigger = Entra a la cabaña de Elliott cuando él esté ahí.
  |details = Elliott will greet you, and explain that he came to Pelican Town to become a writer but no one from his hometown believed he could make it. He asks what kind of novels you like. You can choose mystery, romance, or sci-fi; any choice gives you +30 friendship points. He says he'll remember your choice, then asks you to look at his rose because he thinks it may be wilting.
+
  |details = Elliott te saluda y le explica que vino a Pueblo Pelícano para ser escritor, pero que nadie de su pueblo creía que pudiera conseguirlo. Te pregunta qué tipo de novelas te gustan:
 +
 
 +
* {{choice|"Misterio"|30}}
 +
* {{choice|"Romance"|30}}
 +
* {{choice|"Ciencia ficción"|30}}
   −
[[File:Elliot Two Heart Event.png|500px]]
+
Dice que recordará tu elección y luego te pide que le des un vistazo a su rosa porque cree que puede estar marchitándose.
|video  =
   
}}
 
}}
   −
===Four Hearts===
+
===Cuatro Corazones===
 
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts = 4
 
  |hearts = 4
  |trigger = Enter [[the Stardrop Saloon]] between 3pm and 10pm when [[Gus]] is there.
+
  |trigger = Entra al [[Salón Fruta Estelar]] entre las 3pm y 10pm cuando [[Gus]] esté ahí.
  |details = Gus says he'll take your order in a moment. Before he gets to you, Elliott walks into the building and says it's a pleasant surprise to find you here. He says that he's stopping in to relax after eight hours of writing. He orders two ales, one for you and one for him. He orders wine for you if your character is female.
+
  |details = Gus dice que te tomará nota en un momento. Antes de que te atienda, Elliott entra en el edificio y dice que es una agradable sorpresa encontrarte aquí. Dice que viene a relajarse después de ocho horas escribiendo. Pide dos cervezas, una para ti y otra para él. Si tu personaje es mujer, pide vino para ti.
   −
You stop him before he can drink and propose a toast. You can choose from four different toasts:
+
Le detienes antes de que pueda beber y le propones un brindis. Puedes elegir entre cuatro brindis diferentes:
   −
* {{choice|"To Pelican Town!"|25}} "Ah, to a harmonious future for the community... what a virtuous idea. Here's to Pelican Town!"  
+
* {{choice|"¡Por Pueblo Pelícano!"|25}} "Ah, por un futuro armonioso para la comunidad... qué idea tan noble. ¡Por Pueblo Pelícano!"  
* {{choice|"To our friendship!"|50}} "That's a great idea! Here's to us!"  
+
* {{choice|"¡Por nuestra amistad!"|50}} "¡Es una idea genial! ¡Por nosotros!"  
* {{choice|"To my good health!"|-10}} "Well... okay."  
+
* {{choice|"¡Por mi salud!"|-10}} "Bueno... Vale. ¡Por [Nombre del jugador]!"  
* {{choice|"To your doom!"|-50}} "Hmph. Forget it."  
+
* {{choice|"¡Por tu desgracia!"|-50}} "Hmph... Olvídalo."  
   −
You both drink and he starts dancing where he is. Then the cutscene ends, and other various decors outside the door of [[the Stardrop Saloon]] with a tipsy effect.
+
Los dos beben y él empieza a bailar en su sitio. Entonces termina la escena y te ves transportado a la puerta del Salón Fruta Estelar.
   −
[[File:Elliot Four Heart Event 1.jpg|500px]] [[File:Elliot Four Heart Event 2.jpg|570px]]
+
Nota: La bebida consumida durante el evento de corazón curará hasta 50 de [[Energía]] y 22 de [[Salud]], y dejará al jugador con el bonificador [[Bonificadores|"Borracho"]].
|video  =
   
}}
 
}}
   −
===Six Hearts===
+
===Seis Corazones===
 
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts  = 6
 
  |hearts  = 6
  |trigger = Enter Elliot's home when he's there.
+
  |trigger = Entra a la cabaña de Elliott cuando él esté ahí.
  |details = Elliot is playing the piano. After he finishes, you can say either "That was wonderful" or "How long have you been playing?" (neither affects [[friendship]]). Elliott starts talking about how hard his life is right now and wishes he could just be a farmer like you. You can say either "It's just as hard to be a farmer, you know" or "Come live on the farm, I could use the extra help" (neither affects friendship). If you tell him to join you, he's very surprised and thanks you for the offer, but says he can't because his novel is almost complete.
+
  |details = Elliott está tocando el piano. Cuando termina, el jugador tiene una opción de diálogo:
 
+
*{{choice|"Ha sido fantástico."|0}}
[[File:Elliot Six Heart Event.png|500px]]
+
*{{choice|"¿Hace cuánto que tocas?"|0}}
|video  =
+
Elliott habla de lo difícil que ha sido terminar su novela y dice: "A veces desearía poder dejarlo todo y montar una granja, como tú.". El jugador puede responder con:
 +
*{{choice|"También es duro ser granjero, ¿sabes?"|0}}
 +
Elliott se disculpa por ser insensible y aclara que lo que realmente quiere es experimentar la "vida real".
 +
*{{choice|"Múdate a mi granja. Me iría muy bien tu ayuda."|0}}
 +
Elliott se sorprende, pero rechaza la oferta afirmando que necesita terminar su novela.
 
}}
 
}}
   −
===Eight Hearts===
+
===Ocho Corazones===
 
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts  = 8
 
  |hearts  = 8
  |trigger = After receiving a letter from Elliott, visit the [[museum]] between 1pm and 7pm. (It doesn't need to be the same day.)
+
  |trigger = Tras recibir una carta de Elliott, visita el [[museo]] entre las 13:00 y las 19:00 horas (no es necesario que sea el mismo día).
  |details = Elliott sends you a letter inviting you to a reading of his finished novel at the library that afternoon.
+
  |details = Elliott le envía una carta invitándole a una lectura de su novela terminada en la biblioteca esa tarde.
   −
When you enter the museum, you find many villagers have gathered to listen to Elliott's first book reading. Elliott expresses his delight at your coming to listen. He reads from his novel. Depending on your choice in his first heart event, you'll get one of these stories:
+
Cuando entras en el museo, ves que muchos aldeanos se han reunido para escuchar la lectura del primer libro de Elliott. Elliott se alegra de que hayas venido a escucharle. Lee su novela. Dependiendo de tu elección en su primer evento de corazón, obtendrás una de estas historias:
* The mystery novel ''Blue Tower''. "It's a mystery novel set in a surreal, dystopian future. Chapter One. From the shadows emerged a man, radiating with enigmatic omniscience. 'Good Evening, Mr. Lu,' he said, the corners of his mouth quivering. Lu seemed astonished. 'How did you know my name?'" ''(Fade.)'' "Lu checked Jenu's pockets, then stood up and walked into the bedroom. He quickly found the small golden key that he was looking for and slipped it into his coat pocket."
+
* La novela misteriosa ''La Torre Azul''. "Es una novela de misterio que transcurre en un futuro surrealista y distópico. Capítulo Uno. Desde las sombras surgió un hombre que irradiaba una omnisciencia enigmática. «Buenas noches, Sr. Lu» dijo, con labios temblorosos. Lu parecía asombrado «¿Cómo sabe mi nombre?» ''(La escena se desvanece.)'' "Lu revisó los bolsillos de Jenu, se levantó y entró en el dormitorio. Enseguida encontró la pequeña llave dorada que buscaba, y se la metió en el bolsillo del abrigo."
* The romance novel ''Camellia Station''. "It's a romance novel about a train stewardess who falls in love with a traveling architect... Chapter One. 'Your ticket, sir?' Ticket collector Gozman extended a gloved hand towards the young commuter. 'Ah, yes. I have it right here,' he replied, reaching into his coat pocket. Mortified, he discovered that the ticket was missing." ''(Fade.)'' "...'Clara, there's something I must tell you,' he blurted as she turned to leave. Clara turned, slowly, and saw the look of desperation in Horatio's eye. At that moment Gozman burst into the compartment, red-faced."
+
* La novela romántica ''La Estación Camelia''. "Es una novela romántica sobre una azafata de un tren que se enamora de un arquitecto que viaja en él... Capítulo Uno. «¿Su billete, señor?» El revisor Gozman extendió una mano enguantada al joven viajero. «Ah, . Lo tengo aquí» contestó, metiendo la mano en el bolsillo del abrigo. El corazón le dio un vuelco al descubrir que el billete ya no estaba." ''(La escena se desvanece.)'' "«Clara, hay algo que tengo que decirte», espetó mientras ella se volvía para marcharse. Clara se dio la vuelta lentamente y vio la desesperación en la mirada de Horatio. En ese momento, Gozman irrumpió en el comportamiento, con la cara congestionada."
* The sci-fi novel ''The Rise And Fall Of Planet Yazzo''. "It's a sci-fi epic spanning thousands of years in an exotic planetary system. Chapter One. Commander Yutkin stepped through the golden archway as the airlock snapped shut behind him. Today was his first day on Planet Yazzo, and all 14 of the alliance delegates had been summoned to the Grand Spire..." ''(Fade.)'' "...And as the 7th moon descended beneath the horizon, the planet of Yazzo would begin its sinister transformation... an event for which Commander Yutkin was completely unprepared."
+
* La novela de ciencia ficción ''El apogeo y la decadencia del planeta Yazzo''. "Es un relato épico de ciencia ficción que se extiende durante milenios en un sistema planetario exótico. Capítulo Uno. El comandante Yutkin pasó bajo el arco dorado mientras la esclusa se cerraba tras él. Era su primer día en el planeta Yazzo. Los 14 delegados de la alianza habían sido convocados a la Gran Torre..." ''(La escena se desvanece.)'' "Y, cuando la séptima luna desapareció bajo el horizonte, el planeta Yazzo comenzó su siniestra transformación... Un acontecimiento para el que el comandante Yutkin no estaba en absoluto preparado."
   −
Elliott thanks everyone for coming, then walks up to you and asks how you think it went. He says he's glad that you liked it, because he dedicated it to you and he based it on your favorite genre.
+
Elliott da las gracias a todos por venir, luego se acerca a ti y te pregunta qué te ha parecido. Te dice que se alegra de que te haya gustado, porque te lo ha dedicado y se ha basado en tu género favorito.
    
[[File:Elliot Eight Heart Event.jpg|500px]]
 
[[File:Elliot Eight Heart Event.jpg|500px]]
|video  =
   
}}
 
}}
   −
===Ten Hearts===
+
===Diez Corazones===
 
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts  = 10
 
  |hearts  = 10
  |trigger = Go to the beach on a sunny day between 7am and 1pm. A letter will be sent to you but it is not needed to trigger the event.
+
  |trigger = Ve a la playa un día que no llueva entre las 07:00 y las 13:00 horas. Se te enviará una carta, pero no es necesario para activar el evento.
  |details = Elliott writes you a letter saying he has an idea. You join him on the docks. Elliott had fixed the row boat that's been on the docks, and he wonders if you want to go with him on a "maiden voyage."
+
  |details = Elliott te escribe una carta diciendo que tiene una idea. Te reúnes con él en los muelles. Elliott ha arreglado el viejo barco de remos que ha estado en los muelles, y se pregunta si quieres ir con él en su "viaje inaugural".
   −
* If you accept, Elliott talks about his novel and how he couldn't have done it without you. Then he's at a loss for words to explain how he feels about you. Suddenly, he kisses you! You begin trembling. You can choose to respond with "I'm happy" or "You're making me very uncomfortable. Stop." (Telling him you're uncomfortable incurs a minor friendship penalty. It's less than 1 heart and may drop you from 10 back to 9 hearts). You both head back to shore, and Elliott comments on how the valley finally looks like home.
+
* Si aceptas, Elliott habla de su novela y de cómo no podría haberla hecho sin ti. Luego se queda sin palabras para explicarte lo que siente por ti. De repente, ¡te besa! Empiezas a temblar.
* If you refuse, Elliott says "I see" and the event ends.
+
**{{Choice|Qué feliz soy|50}}
 +
:Si tu personaje es un hombre, comentará que no sabía si sentirías algo por otro hombre. Ambos regresan a la orilla y Elliott comenta que el valle por fin parece su hogar.
 +
:*{{Choice|Me estás incomodando mucho. Para.|-50}}
 +
:Elliott se disculpa y la escena termina.
 +
* Si te rehúsas, Elliott se siente destrozado y dirá: "Entiendo.", el evento termina.
 +
}}
   −
[[File:Elliot Ten Heart Event 1.jpg|500px]]
+
===Evento de diez corazones del grupo===
[[File:Elliot Ten Heart Event 2.jpg|500px]]
+
{{hearts|10}}
|video  =
+
{{#lst:Ramo de flores|boys}}
 +
 
 +
=== Catorce Corazones ===
 +
{{heart event
 +
|hearts  = 14
 +
|trigger= Sal de la casa de campo entre las 06:00 y las 15:00 horas de un día en el que no se celebre ningún [[Festivales|festival]] durante los 8 días siguientes.
 +
|details = Elliott estará en el porche cuando el jugador abandone la casa.
 +
 
 +
Enviará al jugador [[Cartas|cartas]] por correo diariamente durante toda una semana mientras esté de gira para la firma de su libro.
 +
 
 +
El 8º día, la última parte del evento se activará en cuanto el jugador se despierte.
 
}}
 
}}
   −
===Marriage===
+
==Matrimonio==
[[File:Elliott Spouse Room.png|200px|thumb|right|Elliott's room.]]
+
{{main article|Matrimonio}}
 +
 +
Una vez casado, Elliott se mudará a la granja. Como otros candidatos al matrimonio, añadirá su propia habitación a la derecha del dormitorio. También instalará un pequeño jardín detrás de la granja, donde a veces irá a leer.
 +
 
 +
En las mañanas lluviosas y en las mañanas en las que Elliott se pasa el día dentro de la granja, puede ofrecerte [[Café]]. En las noches lluviosas, puede ofrecerte la cena: [[Pescado asado]], [[Calamares fritos]], [[Crema de almeja]] o [[Caldereta]]. En la víspera de Año Nuevo (28 de Invierno), te regalará una botella de [[Vino]].
 +
 
 +
<gallery>
 +
Elliot Wedding.jpg|Ceremonia de Casamiento
 +
Elliott Spouse Room.png|Habitación de Elliott
 +
Penny, harvey. elliot.png|Jardín de Elliott
 +
</gallery>
 +
 
 +
==Citas==
 +
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
 +
! style="text-align: left;" | '''Regular'''&nbsp;
 +
|-
 +
|
 +
'''Primer encuentro'''
 +
{{Quote|¡Ah! Te acabas de mudar a la vieja granja, ¿no? ¡Tu llegada ha dado lugar a más de una conversación!
 +
Soy Elliott... Vivo en la cabaña de la playa. Un placer conocerte.}}
 +
 
 +
'''Regular'''
 +
{{Quote|Yo también soy relativamente nuevo en el pueblo, pero me siento como en casa. Me mudé aquí un año antes que tú.}}
 +
{{Quote|Espero que llegues a considerar este lugar tu hogar.}}
 +
{{Quote|Una gran idea puede asaltarte cuando menos te lo esperas... Pero, si tienes la mente ocupada, te la perderás. Bueno, tengo que volver al trabajo.}}
 +
{{Quote|La dulce fricción del papel con la pluma es música para mi alma. Por eso escogí esta playa como hogar, para tener paz y tranquilidad para mi trabajo.}}
 +
{{Quote|El bosque es maravilloso. ¿Has estado allí?}}
 +
{{Quote|No consigo encontrar la inspiración para empezar a escribir mi novela...}}
 +
{{Quote|Últimamente me siento esperanzado. Quizá es que el tiempo cambia.}}
 +
{{Quote|Hola, [Player]. ¿Estás bien?}}
 +
{{Quote|El aire fresco de este valle es bueno para el cuerpo y la mente. Un paseo rápido siempre me da energía.}}
 +
{{Quote|Lo admito... Dedico varias horas cada mañana a conseguir que mi pelo tenga este aspecto tan fabuloso.}}
 +
{{Quote|No creo que te gustara el interior de mi cabaña. Está oscura y llena de arañas.}}
 +
{{Quote|Por favor, disculpa el lamentable estado de mi cabaña.}}
 +
{{Quote|Hola. Espero que tu vida en la granja esté resultando como esperabas.}}
 +
 
 +
''Si vendes cosechas a Pierre''
 +
{{Quote|¡Vi que Pierre tenía un ejemplar fresco de [objeto] en su tienda el otro día! Un aspecto maravilloso. El olor perfecto... ¡Y qué firmeza!}}
 +
 
 +
''6+ Corazones''
 +
{{Quote|A veces me pregunto si solo tengo una imagen muy henchida de mí mismo y ningún talento real... No, no... No estoy intentando conseguir halagos. Aunque te los agradezco...}}
 +
{{Quote|Algunas personas son tímidas. Sigue mostrando interés y acabarán sintiéndose a gusto contigo. A todo el mundo le gusta tener amigos, incluso a ese herrero gruñón.}}
 +
{{Quote|¡Oh, [Jugador]! Estaba esperando que aparecieras. Siempre es un placer verte.}}
 +
 
 +
''8+ Corazones''
 +
{{Quote|Lo siento, hoy estoy de mal humor. Ojalá el futuro no fuera tan incierto. No quiero hacerme viejo y acabar siendo un ermitaño en esta playa...}}
 +
{{Quote|Aquí en la playa me siento un poco solo... Por eso te pido disculpas si parecí un poco ansioso cuando nos conocimos. Simplemente quería hacer amigos. Es agradable tener amistades tan cercanas como la tuya.}}
 +
 
 +
'''Verano'''
 +
 
 +
{{Quote|Un dulce rayo de sol me ha despertado esta mañana. Nunca me había sentido tan fresco. Lo siento si no te interesa mucho.}}
 +
{{Quote|Sé que soy un poco excéntrico. Espero que no te importe.}}
 +
{{Quote|A veces encuentro conchas hermosas frente a mi casa. Supongo que las menos comunes serán valiosas.}}
 +
{{Quote|Debe de ser satisfactorio observar tu cultivo desde la semilla hasta la cosecha. Es como si tu esencia estuviera imbuida en la fruta.}}
 +
{{Quote|¡Oh, no! Tengo los zapatos llenos de arena. Es el problema de vivir en la playa.}}
 +
{{Quote|¿[Jugador]? Menuda cara de desconcierto. Supongo que el aire caliente del verano nos marea un poco.}}
 +
{{Quote|El sol está enfadado hoy... Me temo que mi piel es demasiado delicada.}}
 +
{{Quote|¿Has venido aquí para hablar conmigo? Qué amable.}}
 +
{{Quote|Pasa por mi cabaña siempre que quieras. Me vendrá bien la compañía.}}
 +
 
 +
''6+ Corazones''
 +
{{Quote|[Jugador], sé que confías en mi habilidad como escritor. Significa mucho para mí.}}
 +
{{Quote|Escribo con la esperanza de conectar con otras personas a través del tiempo y el espacio. <nowiki>*sigh*</nowiki>...Pero los tiempos cambian. La gente ya no lee.}}
 +
 
 +
'''Otoño'''
   −
3 days after you give Elliott the Mermaid pendant, you will get married to Elliott in the town square. Elliott wears a gray suit.
+
{{Quote|Hola, [Jugador]. Asegúrate de descansar de vez en cuando.}}
After the ceremony ends, you return to your home. Elliott will be inside, and a new addition will be added to the east end of your home. Elliott's end of the house will have a mini-library, and other various decors. On New Year's Eve (28 Winter), he will give the player a bottle of [[wine]].
+
{{Quote|Ven a visitarme si necesitas un descanso. Suelo estar en casa.}}
 +
{{Quote|Se dice que un barco pirata lleno de oro saqueado naufragó aquí hace mucho tiempo.}}
 +
{{Quote|¡Oh, no! Parece que un cangrejo diminuto se ha instalado en el bolsillo de mi camisa. Es lo que tiene vivir en la playa.}}
 +
{{Quote|Tengo las piernas agarrotadas de pasar toda la noche pegado al escritorio. A veces te envidio, [Jugador].}}
 +
{{Quote|Tengo las piernas agarrotadas de pasar toda la mañana pegado al escritorio.}}
 +
{{Quote|[Jugador], cuando estás por aquí... me siento extrañamente creativo. Lo sé... Es raro, pero cierto.}}
 +
{{Quote|Esta época del año es algo ventosa. ¡Maravilloso!}}
 +
{{Quote|Tengo que acordarme de regar las plantas hoy. ¡Y esta vez con agua que no sea del mar!}}
   −
Once married, Elliott assists with tasks around the farm including mending broken fences, feeding the animals, and refilling the cat or dog water bowl. He'll also set up a small potted plant garden behind the [[farmhouse]] where he'll go to read.
+
''8+ Corazones''
 +
{{Quote|[Jugador], justo estaba pensando en ti. A lo mejor lo has sentido. ¡Bueno! ¿Qué has estado haciendo hoy?}}
 +
{{Quote|No me importaría probar suerte en la agricultura. La atmósfera tranquila de una noche en la granja puede ser una buena fuente de inspiración literaria, ¿no crees?}}
   −
Occasionally in the mornings, Elliott will provide you with a cup of [[coffee]].
+
'''Invierno'''
   −
[[File:Elliot Wedding.jpg|500px]]
+
{{Quote|¿Has venido a visitarme con este frío? Me vendrá bien un respiro de mi trabajo solitario.}}
 +
{{Quote|[Jugador], ¿has caminado por la nieve solo para visitarme? ¡Qué honor!}}
 +
{{Quote|La gente se ha ganado la vida gracias al mar durante miles de años. Yo voy a la tienda y listo.}}
 +
{{Quote|Un día no puede ser aburrido si sigues los antojos de tu imaginación. Disculpa, ¿estoy desvariando sobre cosas sin sentido?}}
 +
{{Quote|Respira hondo. ¿Lo notas? El olor del mar. ¿Cómo te hace sentir?}}
 +
{{Quote|Tengo que cepillarme el pelo a diario, o se convierte en una maraña de enredos. Da mucho trabajo. Me sorprende no habérmelo rapado aún. Supongo que soy demasiado presumido para eso.}}
 +
{{Quote|Estoy haciendo pequeños ejercicios de casa porque hace mucho frío para salir. Lo siento si la cabaña está un poco húmeda.}}
 +
{{Quote|Tendría que ponerme a frotar el suelo hoy. Creo que se empiezan a formarse algas. ¿Te queda tiempo para limpiar?}}
   −
==Quotes==
+
''6+ Corazones''
===Regular===
+
{{Quote|Respira hondo. ¿Lo notas? El olor del mar. Siempre que lo huelo me transporta a mi juventud. El océano me impresionaba mucho de pequeño.}}
{{quote|I have to brush my hair daily, or else it'll clump up into messy knots. It's hard work.}}
+
 
{{quote|I have to remember to water my plants today. And not with sea water this time!}}
+
'''En la Isla Jengibre'''
{{quote|Breathe deeply. Do you notice it? That's the smell of th sea.}}
+
{{Quote|¡Ha sido un buen viaje!}}
===When in love / Living on the farm=== {{quote|You always smell so good after a hard day of work. It's your natural musk! You smell sweet, my dear. Like a honeycomb drifting on a pool of spice tea.}}
+
{{Quote|Debo admitir que esta playa deja a mi lado humilde muy por debajo.}}
{{quote|From the brightest winter star, to a fragrant fairy rose...nothing can compare with your captivating beauty.}}
+
{{Quote|¡Oh no! Se me han enredado unas algas en el pelo. Ese es el problema de relajarse en la playa.}}
{{quote|When I behold thy wondrous face, a precious jewel of form and grace, my heart...torn by the dread of night, is purified with golden light. Poetry is the only way I can begin to describe my feelings for you.}}
+
{{Quote|Solo me estoy tomando un pequeño descanso para extender aceite de coco en mi cuerpo.}}
{{quote|My skill with words is unmatched, yet I can't find the way to properly describe your beauty.}}
+
{{Quote|Gus, ¡pediré una ronda para todos! *hic*... No tengo suficientes G. Heh heh... ¡Olvídalo!}}
{{quote|I made a whole secret book of poems expressing my love for you.}}
+
{{Quote|He oído rumores de piratas acercándose a esta costa de noche. ¡Dicen que esto se convierte en un caos!}}
{{quote|Your feminine\masculine allure is irresistible today. I can't keep my eyes off you.}}
+
{{Quote|Te veré de vuelta en el valle.}}
{{quote|My love...I wouldn't trade you for 100 iridium bars. No 1000...Not even 10,000 bars, no. No, not even 100,000 bars! Wa...one million bars of pure iridium...? Don't make me do this...}}
+
{{Quote|Espero que no se me haya vuelto a meter un cangrejo en la ropa. ¡Imagina meterte en un bolsillo y salir en una playa cientos de kilómetros lejos de casa! Hmmm... Puede que sea una buena premisa para una novela...}}
{{quote|My wildest dreams have come true...just look at this incredible landscape!}}
+
 
{{quote|I never had much success growing plant in my old beach house. Hopefully I can pick up a thing or two by watching you. In this respect, you are the master and I only a humble apprentice.}}
+
'''Cita / 10 Corazones'''
{{quote|Fertile soil beneath my feet, fresh air to fill my lungs, and the sun's warmth to delight my skin...Life is going well.}}
+
{{Quote|[Jugador], tenía la sensación de que aparecerías. A lo mejor estamos conectados por un hilo invisible de otro mundo.}}
{{quote|Ah, what a lovely day to read a book...don't you think, my dear?}}
+
 
{{quote|A crackling fire adds wonderful ambience to the house...every piece of wood burns in a unique way.}}
+
'''Después del Evento de Diez Corazones del Grupo'''
{{quote|Now that winter's over, we've got lots of productive weather to look forward to.}}
+
{{Quote|Márchate. No puedo ni mirarte a la cara.}}
{{quote|It's strange, but I often have cravings for pomegranate in the spring.}}
+
{{Quote|Me has hecho daño a unos niveles que se salen de toda escala posible... pero estoy dispuesto a dejar el pasado atrás.}}
{{quote|I might stay here and write some poetry. I'm feeling a sudden surge of creativity! You go on ahead and take care of business.}}
  −
{{quote|I got up early and watered some crops for you. I hope it makes your job a little easier today. I also filled <pet name> water bowl.}}
  −
{{quote|I spent the morning repairing a few of the fences.. They should be as good as new.}}
  −
{{quote|I've been taking much better care of myself now that we're together. The bachelor life wasn't particularly healthy for me.}}
  −
{{quote|<spouse name> I'm so proud of all your hard work. I'm very lucky to have you.}}
  −
{{quote|Don't worry about me...I know you've got a lot of responsibilities outside of the house. I'm fine in here by myself.}}
  −
{{quote|I think I might do some writing today.Will you be okay without my help?}}
  −
{{quote|I drank too much coffee... my mouth feels about as dry as the Calico Desert. Oh... sorry about the coffee breath.}}
  −
{{quote|Sorry if I smell...I was sweating all night in the heat.}}
  −
{{quote|I think I'll walk down to the beach today, it's always nice to see the ocean again.}}
  −
{{quote|I had a nice time at the beach by myself, I watched the waves come and go, just like old times.}}
  −
{{quote|I was going to grab an extra bottle of ink from my cabin today, but then I remembered the Luau is tommorow. I'll just do it then.}}
  −
{{quote|If I stay perfectly still, perhaps a resplendent butterfly will bless my nose with a landing.}}
  −
{{quote|If you find a spider in the house, don't squash it!Just let me know and I'll take this poor thing outside.}}
  −
{{quote|I've had this reccurring nightmare that you gave me a buzz cut... you wouldn't ever do that to me, would you? I trust you.}}
  −
{{quote|Today is going to be a fantastic day... I can feel it! I get this special feeling in my nose...}}
  −
{{quote|Good morning, <spouse name>! I made us a pot of coffee. I find myself craving this robust flavour nearly every morning.}}
  −
{{quote|Good evening. Did you have a productive day, my dear?}}
  −
{{quote|Would you still love me if I guzzled two gallons of pumpkin ale at the Spirits Eve Festival? Sometimes a man has primitive urges.}}
  −
{{quote|I'm a little out of practice but I plan on entering the fishing contest tomorrow! you've got some stiff competition, dear.}}
  −
On a rainy day {{quote|I think I'll remain indoors today, my dear. The rain causes my hair to go limp.}}
  −
{{quote|You're ice cold!Let me keep you warm.}}
  −
When jealous
  −
{{quote|So, I heard you secretly gave <name> a gift today. Do I have to be suspicious of you?}}
  −
After marriage during the Egg Festival
  −
{{quote|I enjoy seeing you so relaxed, my dear.}}
  −
After marriage, before and during the Flower Dance
  −
{{quote|I look forward to dancing with you tommorow, my dear.}}
  −
{{quote|I wore my best shirt fot the dance...This sort of thing doesn't happen very often!}}
  −
When asked to be your dance partner
  −
{{quote|Yes dear? Yes...could I refuse that soft, kind face? The touch of spring-time's sweet embrace?}}
  −
After marriage during the Feast of the Winter Star
  −
{{quote|You don't need to get me anything, you've already given me the greatest gift of all.}}
  −
On the 28th of every winter
  −
{{quote|Happy new year's eve, my dear. Please accept this [wine] to celebrate.}}
  −
On the 1st of every spring
  −
{{quote|My new year's resolution is to write, write and write! I can never stop improving my skills.}}
  −
On the 1st of every summer
  −
{{quote|It's hard to be in a foul mood when the sun is beaming and the butterflies are dancing on a spice-berry breeze.}}
  −
During pregnancy {{quote|<spouse name> we're going to have a baby soon!}}
  −
{{quote|Honey\Hot Stuff, can't you tell?You're pregnant.}}
  −
After having children {{quote|Two beautiful children...we've come a long way, haven't we?}}
  −
{{quote|We've done well, <spouse name>. The farm is doing excellent and our healthy children are a great joy. I couldn't be happier.}}
  −
{{quote|I'm going to teach <child's name> to read as soon as possible!That's a great way for children to learn about the world.}}
  −
{{quote|I was carrying <child's name> earlier and I could've sworn I heard a "Da...da".}}
     −
== Quests ==
  −
{| class="wikitable" id="roundedborder"
  −
!Quest Name
  −
!Requirements
  −
!Quest Text
  −
!Quest Summary
  −
!Provided By
  −
!Rewards
   
|-
 
|-
|Delivery
+
|}
|Any Season; 2 [http://stardewvalleywiki.com/Day_Cycle Days]
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
|I am running low on [[Amethyst]]. If someone could bring me one, it would be much appreciated. - '''Elliott'''
+
! style="text-align: left;" | '''Eventos'''&nbsp;
|Accept quest at the Help Wanted board. Complete Quest by bringing '''Elliott''' 1 [[Amethyst]] within 2 [http://stardewvalleywiki.com/Day_Cycle Days].
+
|-
|Help Wanted
+
|
|300g; Makes '''Elliott''' happy.
+
 
 +
'''[[Festival del huevo]]'''
 +
{{Quote|Descansar del trabajo te vuelve más productivo a largo plazo.}}
 +
''Si está casado:''
 +
{{Quote|Me encanta que no te puedan los nervios, cariño.}}
 +
 
 +
'''[[Danza floral]]'''
 +
{{Quote|Me he puesto mi mejor camisa para la danza... ¡Algo así no ocurre muy a menudo!}}
 +
''(Pedir ser pareja de baile, petición denegada)''
 +
{{Quote|Mis disculpas... Hoy no puedo.}}
 +
 
 +
'''[[Luau]]'''
 +
{{Quote|¡Me he levantado tarde, he salido de casa y me he encontrado con todo este ajetreo! Se me olvidaba que hoy era el luau.}}
 +
''Si está casado:''
 +
{{Quote|Parece que la vieja cabaña aguanta bastante bien. Cada vez que vuelvo aquí temo que esté podrida...}}
 +
 
 +
'''[[Danza de las medusas lunares]]'''
 +
{{Quote|Si seguimos contaminando los océanos, seguro que las medusas se extinguen. El proceso ya ha empezado.
 +
Qué pena... Ya no tenemos ningún respeto por la naturaleza.}}
 +
 
 +
'''[[Feria de Stardew Valley]]'''
 +
{{Quote|Estoy intentando que Gus me dé la receta de su salsa, pero no hay manera.}}
 +
''Si está casado:''
 +
{{Quote|Este aroma ahumado es lo que me ha traído hasta aquí, pero lo que ha sellado mi destino ha sido esta salsa cítrica... <nowiki>*Slurp*</nowiki>}}
 +
 
 +
'''[[Víspera de los espíritus]]'''
 +
{{Quote|Ah. Hola, [Jugador]. Hace fresquito, ¿verdad?}}
 +
''Si está casado:''
 +
{{Quote|Mmph... Creo que he comido demasiada tarta de calabaza.}}
 +
 
 +
'''[[Festival del hielo]]'''
 +
{{Quote|Voy a participar en el concurso de pesca de hoy. ¿Por qué no? Aunque es raro que Willy pierda.}}
 +
''Si está casado:''
 +
{{Quote|Sé que me ganarás en el concurso de pesca, pero no me importa. Solo participo por diversión.}}
 +
 
 +
'''[[Mercado nocturno]]'''
 +
{{Quote|Una flota de mercaderes exóticos, que viajan por el mundo en busca de riquezas que van más allá de la imaginación... ¡menuda aventura!}}
 +
 
 +
'''[[Fiesta de la estrella de invierno]]'''
 +
{{Quote|Ah. Hola, [Jugador]. Hace fresquito, ¿verdad?}}
 +
''Si está casado:''
 +
{{Quote|No tienes que comprarme nada, ya me has dado el regalo más grande que hay...}}
 +
 
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
Elliot also occasionally posts other, similar, quests on the Help Wanted board.
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
 +
! style="text-align: left;" | '''Después del Matrimonio'''&nbsp;
 +
|-
 +
|
 +
 
 +
'''Días de interior'''
 +
{{Quote|Me cuido mucho más desde que estamos juntos. Mi vida de soltero no era demasiado saludable.}}
 +
{{Quote|Si encuentras una araña en la casa, ¡no la aplastes! Dímelo y sacaré a la calle a la pobre criatura.}}
 +
{{Quote|Va a ser un día fantástico... ¡Lo noto! Siento un «no se qué» especial en la nariz...}}
 +
{{Quote|Tengo una pesadilla recurrente en la que me rapas el pelo... Jamás harías algo así, ¿no? Confío en ti.}}
 +
{{Quote|Llevo escribiendo un diario desde que empezamos a vivir aquí. Ahora que tengo una vida de verdad, tengo mucho sobre lo que escribir. Quiero asegurarme de que siempre recordaré estos años.}}
 +
{{Quote|Puede que me quede aquí y escriba algo de poesía. ¡Siento un arrebato de creatividad! Tú sigue con lo tuyo.}}
 +
{{Quote|Si vas al pueblo, saluda a todos de mi parte.}}
 +
{{Quote|¿Qué tal vamos de dinero, [Jugador]?}}
 +
''En su cuarto lateral''
 +
{{Quote|Creo que hoy voy a escribir un poco. ¿Estarás bien sin mi ayuda?}}
 +
''Dándote café''
 +
{{Quote|¡Buenos días, [Jugador]! He preparado café. Siempre me apetece uno bien cargado cada mañana.}}
 +
 
 +
''Después de poner una decoración''
 +
{{Quote|¿Qué piensas, cariño?
 +
Pensé que a la habitación le vendría bien un poco más de decoración.}}
 +
 
 +
'''Días al aire libre'''
 +
{{Quote|Hoy voy a seguir escribiendo mi nueva novela. ¿Qué puede haber mejor que nuestra granja? Es perfecto.}}
 +
{{Quote|Mis sueños más descabellados se han hecho realidad... ¡Mira este increíble paisaje!}}
 +
{{Quote|Tierra fértil bajo mis pies, aire fresco en mis pulmones, y el calor del sol deleitando mi piel... La vida me va bien.}}
 +
{{Quote|Puede que me quede aquí y escriba algo de poesía. ¡Siento un arrebato de creatividad! Tú sigue con lo tuyo.}}
 +
{{Quote|He tomado demasiado café... Tengo la boca tan seca como el desierto de Calico. Oh... Disculpa el aliento a café.}}
 +
{{Quote|Si me quedo perfectamente quieto, tal vez una mariposa resplandeciente tenga a bien aterrizar en mi nariz.}}
 +
{{Quote|Me he pasado la mañana reparando algunas vallas. Deberían estar como nuevas. También he rellenado el bebedero de (nombre de animal)}}
 +
{{Quote|Me he levantado pronto y he regado algunos cultivos en tu lugar. Espero que te facilite un poco el trabajo. También he rellenado el bebedero de (nombre de animal)}}
 +
''En el patio trasero''
 +
{{Quote|Ah, qué día tan espléndido para leer un libro... ¿No te parece, amor mío?}}
 +
 
 +
'''Noches en el interior'''
 +
{{Quote|Un fuego chisporroteante añade un ambiente maravilloso a la casa... Cada trozo de madera arde de manera única.}}
 +
{{Quote|Nunca tuve mucho éxito con las plantas en mi antigua casa de la playa. Espero poder aprender observándote.  En ese aspecto, tú serías el maestro y yo un humilde aprendiz.}}
 +
{{Quote|Al contemplar tu rostro hermoso, en forma y gracia virtuoso, mi corazón... de la noche temeroso, recibe una luz dorada y pura, de amor tembloroso. La poesía es la única manera en que puedo describir lo que siento por ti.}}
 +
{{Quote|Siempre hueles genial tras un día de duro trabajo. ¡Es tu aroma natural!}}
 +
{{Quote|Hueles muy dulce, cariño. Como un panal flotando en un estanque de té especiado.}}
 +
{{Quote|Ven aquí, deja que te dé un masaje en la espalda. Pareces tenso.}}
 +
{{Quote|Hueles muy dulce, cariño. Como una hoja de canela flotando en la brisa veraniega.}}
 +
{{Quote|Mi amor... Nunca te cambiaría por 100 lingotes de iridio.
 +
 
 +
Ni por 1000.
 +
 
 +
...
   −
==Portraits==
+
Ni por 10.000, siquiera.
<gallery mode="packed" widths=128px heights=128px class="portraitgallery">
+
 
 +
...
 +
 
 +
No, ¡tampoco por 100.000!
 +
 
 +
Eh...? ¿Un millón de lingotes de iridio puro...? No me pongas en un compromiso...}}
 +
<small>''(Jugador Masculino)''</small>
 +
{{Quote|Desde la estrella invernal más brillante al resplandor de una veta de iridio... Nada puede compararse a tu hermosura maravillosa.}}
 +
<small>''(Jugador Femenino)''</small>
 +
{{Quote|Desde la estrella invernal más brillante a una fragante rosa hada... Nada puede compararse a tu belleza cautivadora.}}
 +
 
 +
'''Días de lluvia'''
 +
{{Quote|Hoy me siento inspirado... Creo que voy a escribir un rato.}}
 +
{{Quote|El ruido de la lluvia me recuerda remotamente a mi cabaña de la playa. La granja es maravillosa, pero echo de menos el sonido del océano.}}
 +
{{Quote|Creo que hoy me quedaré en casa, cariño. La lluvia hace que mi pelo pierda vigor.}}
 +
{{Quote|Mi inspiración para escribir es como el tiempo... Va y viene al azar. Hoy me siento tremendamente torpe. A lo mejor leo algún clásico a ver si consigo que mi vena creativa se ponga en marcha.}}
 +
{{Quote|La lluvia me recuerda a mi antigua vida junto al mar. El cambio forma parte de la vida. No pasa nada.}}
 +
''Dándote café''
 +
{{Quote|Me he levantado pronto y he preparado café. Considero que una taza de este brebaje exquisito hace mis mañanas mucho más placenteras.}}
 +
 
 +
'''Noches de lluvia'''
 +
{{Quote|Buenas tardes. ¿Has tenido un día productivo, cariño?}}
 +
{{Quote|¡Estás frío como el hielo! Deja que te haga entrar en calor.}}
 +
{{Quote|Mi habilidad con las palabras no tiene parangón, y aun así no soy capaz de describir correctamente tu [encanto/belleza].}}
 +
{{Quote|¿Que qué he hecho hoy? Solo diré que... ¡Cuesta mucho trabajo mantener todos estos músculos!}}
 +
{{Quote|¡Siéntate y descansa! Debe ser agotador avanzar entre el barro todo el día.}}
 +
''Dándote la cena''
 +
{{Quote|He pasado la tarde soñando con el océano. Así que he decidido cocinar marisco.}}
 +
 
 +
'''Saliendo'''
 +
{{Quote|Creo que hoy caminaré hasta la playa. Siempre es agradable volver a ver el océano.}}
 +
{{Quote|Me lo he pasado bien yo solo en la playa. He observado el vaivén de las olas, como en los viejos tiempos.}}
 +
 
 +
'''Corazones altos'''
 +
{{Quote|[Jugador]... Estoy muy orgulloso de tu trabajo. Tengo mucha suerte de tenerte.}}
 +
{{Quote|He escrito un libro entero de poemas secretos que expresan mi amor por ti.}}
 +
{{Quote|Vine al valle en busca de la torre de marfil desde la que mis talentos fueran soberanos. Pero lo que encontré fue una mazmorra de soledad. Tú me salvaste de ella.}}
 +
{{Quote|Me siento consumido en tu ausencia. Pero cuando oigo ese ruido de botas llenas de barro contra la madera, mi corazón se alza de sus cenizas.}}
 +
{{Quote|Estoy meditando mientras camino. Es bueno para la creatividad.}}
 +
{{Quote|¡Ten cuidado por ahí! A veces me preocupo por ti. Hay personas en el mundo que no dudarían en aprovecharse de ti.}}
 +
<small>''(Personaje Masculino)''</small>
 +
{{Quote|¡Guau, qué guapo estás hoy! ¿Te has afeitado? Tienes una mandíbula perfecta.}}
 +
<small>''(Personaje Femenino)''</small>
 +
{{Quote|Tu encanto femenino es irresistible. No puedo dejar de mirarte.}}
 +
 
 +
'''Cuando está celoso'''
 +
{{Quote|Eh... Me han dicho que hoy le has dado un regalo a (soltero) a escondidas... ¿Debería preocuparme?
 +
 
 +
...}}
 +
 
 +
'''Durante el embarazo'''
 +
{{Quote|<Nombre de esposa> ¡vamos a tener un bebé pronto!}}
 +
{{Quote|[Término cariñoso], ¿No te das cuenta? Estás embarazada.}}
 +
{{Quote|<Nombre de esposo>, Espero que aprueben nuestra solicitud de adopción. Quiero un bebé.}}
 +
{{Quote|Cielito, he rellenado los papeles de la adopción. Ya solo podemos cruzar los dedos y esperar.}}
 +
 
 +
'''Después de tener un niño'''
 +
{{Quote|¿Has tenido tiempo para jugar con (nombre del primer niño) hoy? Quizá un segundo hijo haría que las cosas fueran más fáciles para ambos.}}
 +
{{Quote|(Nombre del primer niño) va a tener una infancia perfecta aquí. Tiene mucho por explorar.}}
 +
{{Quote|Cuidar bebés no es precisamente mi fuerte... Pero haré todo lo que pueda para ser un buen padre.}}
 +
 
 +
'''Después de tener dos niños'''
 +
{{Quote|Ya les he dado a (nombre del primer niño) y (nombre del segundo niño) la comida. ¡Comen mucho para el tamaño que tienen!}}
 +
{{Quote|Antes llevaba en brazos a (nombre del primer niño) y juraría que ha dicho "Pa... pá..."}}
 +
{{Quote|¡Enseñaré a (nombre del primer niño) a leer lo antes posible! Es una manera genial de que los niños aprendan sobre el mundo.}}
 +
{{Quote|Hemos hecho un buen trabajo, [Jugador]. La granja va estupendamente y hemos sido bendecidos con dos bebés con una salud de hierro. No podría ser más feliz.}}
 +
{{Quote|Mira nuestra pequeña familia... Hemos pasado por muchas cosas, ¿no crees?}}
 +
{{Quote|Dos bebés preciosos... Hemos pasado por muchas cosas, ¿no crees?}}
 +
 
 +
'''Encontrarte después de desmayarte en las Minas'''
 +
{{Quote|Estuviste fuera tanto tiempo que empecé a preocuparme por ti. Empecé a llorar cuando vi tu cuerpo inerte.}}
 +
 
 +
'''Primavera'''
 +
 
 +
{{Quote|Qué ganas de pasar otro año hermoso en la granja (nombre de la granja).}}
 +
 
 +
''Primavera 1''
 +
{{Quote|Mi propósito de año nuevo es... ¡Escribir, escribir, escribir! No puedo dejar de mejorar mis habilidades.}}
 +
 
 +
''Primavera 12''
 +
{{Quote|Es raro, pero a veces me apetecen granadas en primavera.}}
 +
 
 +
''[[Festival del huevo]]''
 +
{{Quote|Me encanta que no te puedan los nervios, cariño.}}
 +
 
 +
''Primavera 23''
 +
{{Quote|Qué ganas tengo de bailar mañana contigo, amor mío.}}
 +
 
 +
''En la [[Danza Floral]]''
 +
{{Quote|Me he puesto mi mejor camisa para la danza... ¡Algo así no ocurre muy a menudo!}}
 +
<small>''(Cuando le pides que sea tu pareja de baile)''</small>
 +
{{Quote|Claro... ¿Cómo iba a negarle algo a esa dulce y preciosa carita? ¿Al dulce abrazo de la primavera?}}
 +
 
 +
'''Verano'''
 +
 
 +
{{Quote|Una de las cosas que echo de menos del mar es el pescado fresco.}}
 +
{{Quote|Es verano... O sea, que la casa está llena de moscas.
 +
No te preocupes, yo me encargo.}}
 +
 
 +
 
 +
''Verano 1''
 +
{{Quote|Es difícil estar de mal humor cuando el sol brilla y las mariposas bailan en una brisa con aroma a baya especiada.}}
 +
 
 +
''Verano 10''
 +
{{Quote|Iba a coger una botella extra de tinta de mi cabaña, pero he recordado que mañana es el luau. Ya lo haré entonces.}}
 +
 
 +
''El [[Luau]]''
 +
{{Quote|Parece que la vieja cabaña aguanta bastante bien. Cada vez que vuelvo aquí temo que esté podrida...}}
 +
 
 +
''Verano 27''
 +
{{Quote|Todo lo bueno se acaba, incluso los alegres días de verano. La clave de la felicidad reside en aceptar el cambio, sin prejuicios.}}
 +
 
 +
'''Otoño'''
 +
 
 +
{{Quote|Ah... Otoño. El cálido sol flota bajo en el cielo, creando sombras alargadas en los campos de oro que se mecen. Un momento del año hermoso, ¿no crees?}}
 +
{{Quote|El invierno está a la vuelta de la esquina. Hay que volver a revisar la calefacción, apagar las válvulas y revisar el aislamiento de la casa.
 +
No te preocupes, yo me encargo de todo.}}
 +
 
 +
''Otoño 1''
 +
{{Quote|El esplendor del otoño... Un banquete verde para todos los sentidos... Inspirador de la poesía más grande de todos los tiempos.}}
 +
 
 +
''Otoño 15''
 +
{{Quote|Puede que mañana aparque mi orgullo y le hinque el diente a un grasiento bocadillo de jugosa barbacoa.}}
 +
 
 +
''[[Feria de Stardew Valley]]''
 +
{{Quote|Este aroma ahumado es lo que me ha traído hasta aquí, pero lo que ha sellado mi destino ha sido esta salsa cítrica... *Slurp*}}
 +
 
 +
''Otoño 26''
 +
{{Quote|¿Me seguirías queriendo aunque me bebiera siete litros de cerveza de calabaza en el festival de la víspera de los espíritus? A veces un hombre tiene necesidades primitivas...}}
 +
 
 +
''[[Víspera de los espíritus]]''
 +
{{Quote|Mmph... Creo que he comido demasiada tarta de calabaza.}}
 +
 
 +
'''Invierno'''
 +
 
 +
{{Quote|Creo que escribiré este invierno. Tampoco es que haya mucho más que hacer.}}
 +
 
 +
''Invierno 1''
 +
{{Quote|El invierno es perfecto para leer y tocar el piano. Recuerda parar de vez en cuando y disfrutar de un momento tranquilo.}}
 +
 
 +
''Invierno 7''
 +
{{Quote|Estoy un poco oxidado, ¡pero mañana participaré en el concurso de pesca! Te ha salido competencia, mi amor.}}
 +
 
 +
''[[Festival del hielo]]''
 +
{{Quote|Sé que me ganarás en el concurso de pesca, pero no me importa. Solo participo por diversión.}}
 +
 
 +
''[[Fiesta de la estrella de invierno]]''
 +
{{Quote|No tienes que comprarme nada, ya me has dado el regalo más grande que hay...}}
 +
 
 +
''Invierno 28''
 +
{{Quote|Feliz nochevieja, mi amor. Por favor, acepta esto (Vino) para celebrarlo.}}
 +
 
 +
'''Diálogo especial de la escena de [[La cumbre|La Cumbre]]'''
 +
{{Quote|Heh... Me acabo de dar cuenta... Hemos llegado a la cima, pero no solo físicamente... también metafóricamente. ¡Qué poético!}}
 +
 
 +
'''Después del Divorcio'''
 +
{{Quote|¿Por qué me atormentas? ¿No ves que has hecho pedazos todos mis sueños y esperanzas?}}
 +
|-
 +
|}
 +
 
 +
== Misiones ==
 +
*Elliott puede pedir un objeto al azar en el [[Misiones#Misiones «Necesito ayuda»|el tablón de «Necesito ayuda»]] fuera de la [[Tienda local Pierre's]].  La recompensa es 3 veces el valor base del objeto y 150 puntos de [[Amistad]].
 +
 
 +
==Retratos==
 +
<gallery mode="packed" class="portraitgallery">
 
File:Elliott.png
 
File:Elliott.png
File:Elliott_Happy.png
+
File:Elliott Happy.png
File:Elliott_Concerned.png
+
File:Elliott Concerned.png
File:Elliott_Neutral.png
+
File:Elliott Neutral.png
File:Elliott_Annoyed.png
+
File:Elliott Annoyed.png
File:Elliott_Blush.png
+
File:Elliott Blush.png
File:Elliott_Surprised.png
+
File:Elliott Surprised.png
 +
File:Elliott Beach.png
 +
File:Elliott Beach Happy.png
 +
File:Elliott Beach Concerned.png
 
</gallery>
 
</gallery>
   −
==Timeline==
+
==Línea de Tiempo==
Elliott's look evolved over the years the game was in development.
+
El aspecto de Elliott evolucionó a lo largo de los años de desarrollo del juego. Aquí hay una cronología que muestra cómo el arte de ConcernedApe y el estilo de Elliott cambiaron a lo largo de los años antes del lanzamiento del juego.
Here's a timeline showing how ConcernedApe's art and Elliott's style changed over the years before the game was launched.
   
[[File:Elliott Timeline.png|center]]
 
[[File:Elliott Timeline.png|center]]
   −
==Trivia==
+
==Curiosidades==
In Elliot's shack on the beach, there is a framed picture of a green cube. This may be a reference to an object in Starbound called a Perfectly Generic Item.
+
* En la [[Notas secretas#Nota secreta #7|Nota Secreta #7]], se confirma que es uno de los tres "solteros mayores" de Pueblo Pelícano.
 +
* Aunque la carta para su evento de 10 corazones dice que se reúna con él "en un día soleado", se activará igualmente si está nevando.
 +
 
 +
==Historial==
 +
{{History|1.0|Introducido.}}
 +
{{History|1.1|Agregado un jardín de lectura detrás de la [[Casa de campo]] si está [[Matrimonio|casado]].}}
 +
{{History|1.3.27|Evento de grupo de 10 corazones agregado.}}
 +
{{History|1.4|Se agrego evento de 14 corazones.}}
 +
{{History|1.5|Retratos de playa agregados. Elliott ahora ama [[Tinta de calamar]] como regalo.}}
   −
==History==
+
{{NavboxVillagers}}
{{history|1.0|Introduced.}}
  −
{{history|1.1|Added reading garden area behind farmhouse if [[marriage|married]].}}
     −
==References==
+
[[Category:Candidatos para matrimonio]]
<references/>
     −
{{NavboxVillagers}}
   
[[de:Elliott]]
 
[[de:Elliott]]
 
[[en:Elliott]]
 
[[en:Elliott]]
 +
[[fr:Elliott]]
 +
[[it:Elliott]]
 
[[ja:エリオット]]
 
[[ja:エリオット]]
 +
[[ko:엘리엇]]
 +
[[hu:Elliott]]
 
[[pt:Elliott]]
 
[[pt:Elliott]]
 
[[ru:Эллиот]]
 
[[ru:Эллиот]]
 +
[[tr:Elliott]]
 
[[zh:艾利欧特]]
 
[[zh:艾利欧特]]
411

ediciones