Línea 10: |
Línea 10: |
| ; Nuevo contenido | | ; Nuevo contenido |
| | | |
− | :* Se agregó el Modo [[Multijugador]] en GOG, Steam, o LAN. Esto incluye el chat con emoticones personalizados, y se agregaron nuevos edificios: [[Cabaña]]s. | + | :* Se agregó el Modo [[Multijugador]] en GOG, Steam, o LAN. Esto incluye el chat con emoticones personalizados, y se agregaron nuevos edificios: [[Cabaña (Multijugador)|Cabaña]]s. |
| :* Se agregó el evento [[Mercado nocturno]]. | | :* Se agregó el evento [[Mercado nocturno]]. |
| :* Se agregó una mejora comunitaria a la [[carpintería]]. | | :* Se agregó una mejora comunitaria a la [[carpintería]]. |
Línea 111: |
Línea 111: |
| :* Se arregló el uso de los muebles para que completes lotes. | | :* Se arregló el uso de los muebles para que completes lotes. |
| :* Se arregló los requerimientos de leche para algunas recetas de cocina (ahora pueden aceptar leche y leche XXL). | | :* Se arregló los requerimientos de leche para algunas recetas de cocina (ahora pueden aceptar leche y leche XXL). |
− | :* Se arregló el error el pronóstico del clima de verano. | + | :* Se arregló el error del pronóstico del clima de verano. |
| :* Se arregló el error de duplicación de muebles. | | :* Se arregló el error de duplicación de muebles. |
| :* Se arregló la animación del uso de herramientas largas. | | :* Se arregló la animación del uso de herramientas largas. |
Línea 138: |
Línea 138: |
| | | |
| :* Se arregló el colapso del juego que ocurría después de 595 horas de juego. | | :* Se arregló el colapso del juego que ocurría después de 595 horas de juego. |
− | :* Se arregló la traducción china mala del botón co-op el menú principal. | + | :* Se arregló la traducción china mala del botón co-op en el menú principal. |
| :* Se arregló el estado de divorciado que no se trasladaba de las partidas guardadas de la v1.2. | | :* Se arregló el estado de divorciado que no se trasladaba de las partidas guardadas de la v1.2. |
| :* Se arregló el ánimo de los animales después de las 6:00 PM. | | :* Se arregló el ánimo de los animales después de las 6:00 PM. |
Línea 159: |
Línea 159: |
| :* Se arreglaron las canciones duplicadas en el menú del tocadiscos. | | :* Se arreglaron las canciones duplicadas en el menú del tocadiscos. |
| | | |
− | ; 1.3.21 beta (21 June 2018) | + | ; 1.3.21 beta (21 de junio del 2018) |
| | | |
− | :* Fixed animal sounds playing outside of map | + | :* Se arregló el sonido de los animales que se reproducían afuera de la granja. |
− | :* Fixed player icons overlapping on the map page | + | :* Se arreglaron los iconos del jugador que se sobreponían en la página del mapa. |
− | :* Fixed fishing rod casting temp sprites during the fall mini game | + | :* Se arreglaron los diseños de uso de la cana de pescar durante el minijuego de otoño. |
− | :* Fixed unsynced exhausted state and passing out | + | :* Se arreglaron los estados de cansancio y desmayo desincronizados. |
− | :* Fixed remote characters not blinking | + | :* Se arreglaron los personajes remotos que no parpadean. |
− | :* Fixed grubs invincible to host while retreating | + | :* Se arreglaron las larvas invencibles para el host (multijugador) mientras se retiraba. |
− | :* Fixed floating lamp sprite in mines | + | :* Se arregló el diseño de la lámpara flotante en las minas. |
− | :* Fixed secret notes fished up spawning without a note number | + | :* Se arreglaron las notas secretas que se obtenían de la pesca y que aparecían sin número. |
− | :* Fixed beer sprite overlapped by counter in Clint 3 heart event | + | :* Se arregló el diseño de la cerveza que se sobreponía del mostrador en el evento de 3 corazones de Clint. |
− | :* Fixed secret note #4 description fix | + | :* Se arregló la descripción de la nota secreta #4. |
| | | |
− | ; 1.3.20 beta (19 June 2018) | + | ; 1.3.20 beta (19 de junio del 2018) |
| | | |
− | :* Fixed fish splash points not properly syncing | + | :* Se arreglaron los puntos de salpicadura de los peces que no se sincronizaban correctamente. |
− | :* Fixed missing elevator dings for clients | + | :* Se arregló la falta de timbres de los elevadores para los clientes. |
− | :* Fixed objects broken by weapons breaking twice when there is latency | + | :* Se arreglaron los objetos que se rompían el doble por armas cuando se producía latencia. |
− | :* Fixed glitched chest object in inventory UI | + | :* Se arregló un error del cofre en la interfaz del inventario. |
− | :* Fixed horse missing sounds/animation for clients | + | :* Se arregló la falta de sonidos/animación del caballo para los clientes. |
− | :* Fixed crash when trying to display dialogue for NPCs without any dialogue left | + | :* Se arregló el colapso del juego cuando se intentaba mostrar diálogos de NPCs cuando ya no quedaba alguno. |
− | :* Fixed players hidden from view when local player uses a return scepter | + | :* Se arreglaron los jugadores que se ocultaban de la vista cuando los jugadores locales utilizaban el cetro de retorno. |
− | :* Fixed all players teleported when return scepter used | + | :* Se arregló la teletransportación de todos los jugadores cuando se utilizaba el cetro de retorno. |
− | :* Fixed structures can be placed where players would get stuck exiting them | + | :* Se arreglaron las estructuras para que puedan ser colocadas donde los jugadores se atascarían al momento de salir de ellas. |
− | :* Fix to allow players to walk out of resources (stumps/rocks) if they become stuck inside | + | :* Se arregló la habilidad de los jugadores de salir de algunos recursos (troncos/rocas) si es que se atascaban en ellos. |
− | :* Fixed Grandpa's candles not lighting | + | :* Se arreglaron las velas del abuelo que no encendían. |
− | :* Fixed freeze up when all players are not in bed at 2am | + | :* Se arregló el congelamiento del juego cuando todos los jugadores no estaban en la cama a las 2:00 AM. |
− | :* Fixed farmhands not seeing giant mushroom trees until they relog | + | :* Se arregló la inhabilidad de los ayudantes de granja de ver los árboles de setas gigantes hasta que no re-entraran al juego. |
− | :* Translation fixes | + | :* Arreglos de traducción. |
− | :* Fixed door/footstep sounds being heard mapwide | + | :* Se arreglaron los sonidos de puertas/pasos que se escuchaban por todo el mapa. |
− | :* Fixed item duplication if farmhands login while their inventory is open | + | :* Se arregló la duplicación de objetos si los ayudantes de granja entraban al juego mientras su inventario está abierto. |
− | :* Fixed [[energy|stamina]] resetting to max when you leave/rejoin | + | :* Se arregló la [[energía]] que se reiniciaba al máximo cuando salías/re-entrabas del juego. |
− | :* Fixed trash items respawning when player travels to a different location | + | :* Se arreglo la aparición constante de objetos basura cuando el jugador viajaba a una ubicación diferente. |
− | :* Fixed crash after blowing up a rock crab | + | :* Se arregló el colapso del juego después de volar un cangrejo de roca. |
− | :* Fixed fishing treasure chest causing a new cast | + | :* Se arreglaron los cofres de tesoro de pesca que causaban una nueva acción de pescar. |
− | :* Fixed filled chests breaking when they're next to an empty chest | + | :* Se arreglaron los cofres llenos que se rompían cuando estaban al lado de un cofre vacío. |
− | :* Clicking on the [[Quests|Journal]] icon no longer allows the player to stay awake past 2am | + | :* Hacer clic en el [[misiones|diario]] ya no permite al jugador estar despierto después de las 2:00 AM. |
| | | |
− | ; 1.3.19 beta (14 June 2018) | + | ; 1.3.19 beta (14 de junio del 2018) |
| | | |
− | :* Fixed client crashing when joining game due to null quest | + | :* Se arregló el colapso del juego cuando se unían al juego debido a una misión "vacía". |
− | :* Fixed Beach Bridge not updating for other players when one repairs it | + | :* Se arregló el puente de la playa que no se actualizaba cuando los otros jugadores lo reparaban. |
− | :* Fixed controls locking up inside fishing tent | + | :* Se arreglaron los controles que se bloqueaban dentro de la tienda de pesca (feria). |
− | :* Fixed loss of 'Dating' friendship status when upgrading from 1.2 to 1.3 | + | :* Se arregló la perdida del estado "Está saliendo con..." cuando se actualizaba de la v1.2 a la v1.3. |
− | :* Fixed wedding ring not appearing in crafting list in SMAPI | + | :* Se arregló el anillo de pedida que no aparecía en la lista de fabricación del SMAPI. |
− | :* Fixed deepestMineLevel stat only updating when they go deeper then any other player | + | :* Se arregló la estadística "deepestMineLevel" que solo se actualizaba cuando ellos iban más abajo que cualquier otro jugador. |
− | :* Fixed seasonal tileset / SMAPI compatibility issue | + | :* Se arregló el problema de compatibilidad del SMAPI/ título de temporada. |
− | :* Fixed farmhands unable to enter Pierre's on Wednesday after Community center completion | + | :* Se arregló la inhabilidad de los ayudantes de granja de entrar a la tienda de Pierre durante los miércoles después de completar el Centro Cívico. |
− | :* Fixed rain totems not working in multiplayer | + | :* Se arregló el tótem de lluvia que no funcionaba en multijugador. |
− | :* Fixed no blue chickens in multiplayer | + | :* Se arreglaron a los gallinas azules que no aparecían en multijugador. |
− | :* Fixed Gus walking through walls in Community Center | + | :* Se arregló a Gus que caminaba a través de las paredes en el Centro Cívico. |
− | :* Fixed some animations playing at double speed inside buildings | + | :* Se arreglaron algunas animaciones que se reproducían el doble de rápido dentro de edificios. |
− | :* Fixed Pam disappearing (potential fix) | + | :* Se arregló la desaparición de Pam (arreglo potencial). |
| | | |
− | ; 1.3.18 beta (12 June 2018) | + | ; 1.3.18 beta (12 de junio del 2018) |
| | | |
− | :* Fixed active players unable to cancel new player creation for farmhands | + | :* Se arreglaron los jugadores activos que no podían cancelar la creación de un nuevo jugador para los ayudantes de granja. |
− | :* Fixed mouseover hover missing for buffs | + | :* Se arregló la sobreposición del ratón que faltaba para los bonificadores. |
− | :* Fixed horse footsteps using wrong sounds | + | :* Se arreglaron los pasos del caballos que utilizaban sonidos incorrectos. |
− | :* Fixed crash whenever Marlon's name is used | + | :* Se arregló el colapso del juego en donde fuese el uso del nombre de Marlon. |
− | :* Fixed NPCs end of route animation playing at double speed for clients | + | :* Se arregló la animación del final de ruta de los NPCs que se reproducían el doble de rápido para los clientes. |
− | :* Fixed NPC positions not syncing at end of route animations (multiple NPCs) | + | :* Se arregló las posiciones de NPCs que no sincronizaban las animaciones del final de sus rutas (múltiples NPCs). |
− | :* Fixed extra tools spawning overnight if another player has them | + | :* Se arregló la aparición de herramientas adicionales durante la madrugada si es que otros jugadores las tenían. |
− | :* Fixed gift giving not properly resetting after upgrading from 1.2 to 1.3 | + | :* Se arreglaron los límites de regalos que a veces no se reiniciaban después de actualizar de la v1.2 a la v1.3. |
− | :* Fixed mistranslated pt-br seed disc saying to plant in winter | + | :* Se arreglaron los textos de traducción del idioma brasileño diciendo que se ponían plantar semillas en invierno. |
− | :* Fixed spa sign in English while playing in Chinese | + | :* Se arregló la señal del spa en inglés mientras se jugaba en chino. |
− | :* Fixed proposals unable to be canceled | + | :* Se arregló la inhabilidad de propuestas de matrimonio de ser canceladas. |
− | :* Fixed fishing rod event not triggering for farmhand | + | :* Se arregló el evento de la caña de pescar que no se activaba para los ayudantes de granja. |
− | :* Fixed machines producing 'empty' products | + | :* Se arreglaron las máquinas que producían productos "vacíos". |
| | | |
− | ; 1.3.17 beta (07 June 2018) | + | ; 1.3.17 beta (07 de junio del 2018) |
| | | |
− | :* Fixed farmhands not being able to interact with bundles inside community center | + | :* Se arregló de inhabilidad de los ayudantes de granja para interactuar con los lotes dentro del Centro Cívico. |
− | :* Fixed farmhand tools disappearing after logging out while being upgraded | + | :* Se arreglaron las herramientas de los ayudantes de granja que desaparecían después de salir del juego mientras eran mejoradas por Clint. |
− | :* Fixed museum donations disappearing | + | :* Se arregló la desaparición de donaciones al museo. |
− | :**This also fixed the description of museum items not changing after donating for farmhands | + | :**Esto también arregló la descripción de algunos objetos del museo que no cambiaban después de donaciones por parte de ayudantes de granja. |
− | :* Fixed farmhand profession sale bonuses not applying | + | :* Se arreglaron las bonificaciones de venta de las profesiones de los ayudantes de granja que no se aplicaban. |
− | :* Fixed artifact donation message appearing in English for all languages | + | :* Se arregló el mensaje de la donación de un artefacto en el museo que aparecía en inglés en todos los idiomas. |
− | :* Fixed profit margin mistranslation in German | + | :* Se arregló la traducción mala del margen de ganancia en alemán. |
− | :* Fixed character names appearing in English while playing non-English character languages | + | :* Se arreglaron los nombres de personajes que aparecían en inglés mientras se jugaba en el resto de idiomas. |
− | :* Fixed inability to walk through animals while inside a building | + | :* Se arregló la inhabilidad de caminar a través de loa animales dentro de un edificio. |
− | :* Fixed bug which could make farm animals disappear | + | :* Se arregló un error que podía desaparecer a los animales de granja. |
− | :* Fixed baby gender assignment issue for player/player newborns | + | :* Se arregló la asignación de género para los nuevos nacidos de un jugador(a)+jugador(a). |
− | :* Added feature: Invite code now copyable to clipboard | + | :* Se agregó la característica: Código de invitación ahora se puede copiar al portapapeles. |
| | | |
− | ; 1.3.16 beta (05 June 2018) | + | ; 1.3.16 beta (05 de junio del 2018) |
| | | |
− | :* Fixed 'introductions' quest tracking the wrong number of villagers for farmhands. | + | :* Se arregló la misión "Introducciones" que seguía un número equivocado de aldeanos para los ayudantes de granja. |
− | :* Fixed cabin fridges emptying when host reloads. | + | :* Se arregló las refrigeradoras de cabañas cuando el anfitrión re-cargaba el juego. |
− | :* Fixed Secret Santa assignments changing. | + | :* Se arreglaron los cambios de asignación de Santa Secreto. |
− | :* Fixed items missing from festival shops when playing in Chinese. | + | :* Se arreglaron los objetos que no estaban en las tiendas de los festivales cuando se jugaba en chino. |
− | :* Fixed traded fishing tackle breaking after one use. | + | :* Se arregló el aparejo que se rompía después de un uso. |
− | :* Fixed tree seeds not being harvestable in multiplayer. | + | :* Se arreglaron tres semillas que no se podían cosechar en multijugador. |
− | :* Fixed spouse position issues. | + | :* Se arreglaron problemas de posición del esposo(a). |
− | :* Fixed players stuck in wall after Emily's 10-heart event. | + | :* Se arregló el atasco de pared de los jugadores después del evento de 10 corazones de Emily. |
− | :* Fixed wallpapers/floors vanishing and resetting. | + | :* Se arreglaron los papales de pared/suelos que desaparecían o reiniciaban. |
− | :* Fixed spawned mine ladders/shafts not being synced correctly in multiplayer. | + | :* Se arreglaron las apariciones de escalares/hoyos que no sincronizaban correctamente en multijugador. |
− | :* Fixed slimes aggroing player during secret woods event. | + | :* Se arregló el ataque de las babas al jugador durante el evento del bosque secreto. |
− | :* Fixed horses becomes unmountable after entering a new location. | + | :* Se arreglaron los caballos incapaces de ser montados después de entrar a una nueva ubicación. |
− | :* Fixed horses vanishing when warping between two quickly. | + | :* Se arreglaron los caballos que desaparecían después de trasladarse entre dos rápidamente. |
| | | |
− | ; 1.3.15 beta (30 May 2018) | + | ; 1.3.15 beta (30 de mayo del 2018) |
| | | |
− | :* Break-up event is now less harsh. | + | :* El evento de "romper con tu pareja" ahora es menos duro. |
− | :* Fixed issue where farmhands only saw the first Junimo bundles page when accessed outside of the community center. | + | :* Se arregló un problema donde los ayudantes de granja solo podían ver el primer lote jumino cuando accedían fuera del Centro Cívico. |
− | :* Fixed crash upon returning to a level of the mines with a chest, after having just been in it. | + | :* Se arregló un colapso del juego cuando se regresaba a un nivel de las minas con un cofre, después de estar justamente en ese lugar. |
− | :* Fixed machines sometimes breaking when you're near torches. | + | :* Se arreglaron máquinas que, a veces, se rompían cuando estabas cerca de antorchas. |
− | :* Fixed crash when attempting to load a quest that hasn't been localized yet. | + | :* Se arregló un colapso del juego cuando se intentaba cargar una misión que aún no haya sido localizada. |
− | :* Fixed monster cries being heard outside of the mines. | + | :* Se arreglaron los llantos de monstruos que se escuchaban afuera de las minas. |
| | | |
− | ; 1.3.14 beta (25 May 2018) | + | ; 1.3.14 beta (25 de mayo del 2018) |
| | | |
− | :* Added a quest to hint at the magnifying lens. | + | :* Se agregó una misión para tener una pista de la lupa. |
− | :* Re-enabled moving & demolishing buildings in multiplayer (although only the host can do it). | + | :* Se agregó nuevamente la habilidad de mover y demoler edificios en multijugador (aún el anfitrión solo puede hacer esto). |
− | :* Fixed bug allowing players to spawn a staircase on the bottom mine level. | + | :* Se arregló un error que permitía a los jugadores poner una escalare en el fondo de las minas. |
− | :* Fixed mermaid show not playing if volume is muted. | + | :* Se arregló el show de la sirena que no se reproducía cuando el volumen estaba silenciado. |
− | :* Fixed crash when selling many items to Pierre or through the shipping bin. | + | :* Se arregló un colapso del juego cuando se vendía muchos objetos a Pierre o a través de la caja de envíos. |
| | | |
− | ; 1.3.13 beta (24 May 2018) | + | ; 1.3.13 beta (24 de mayo del2018) |
| | | |
− | :* Added separate chests in the mines for each player. | + | :* Se agregaron cofres por separado en las minas para cada jugador. |
− | :* Fixed controls locking up in Stardew Valley Fair fishing tent. | + | :* Se arreglaron los controles que se bloqueaban en las feria de Stardew Valley, en la tienda de pesca. |
− | :* Fixed duplicate cursors in minigames. | + | :* Se arregló la duplicación de cursores en los minijuegos. |
− | :* Fixed crashes buying furniture. | + | :* Se arreglaron colapsos del juego mientras se compraba muebles. |
− | :* Fixed freezes when fishing during events. | + | :* Se arreglaron congelamiento del juego cuando se pescaba durante eventos. |
− | :* Fixed crash caused by ordering a building construction the day before a festival. | + | :* Se arregló un colapso del juego mientras se ordenaba la construcción de un edifico antes de un festival. |
− | :* Fixed crash breaking certain objects in the skull cavern. | + | :* Se arregló un colapso del juego mientras se destruía ciertos objetos en la Caverna Calavera. |
− | :* Fixed horse-related bugs with movement between screens/clipping. | + | :* Se arreglaron errores relacionados al movimiento de caballo entre escenarios/transiciones. |
| | | |
− | ; 1.3.12 beta (22 May 2018) | + | ; 1.3.12 beta (22 de mayo del 2018) |
| | | |
− | :* Fixed all players seeing milking messages. | + | :* Se arreglaron los mensajes lechoso que veían todos los jugadores. |
− | :* Fixed object desync on farm between players. | + | :* Se arregló la desincronización de objetos en la granja entre los jugadores. |
− | :* Fixed lighting issue in spa. | + | :* Se arreglaron problemas de iluminación en el spa. |
− | :* Fixed clocks becoming de-synced from server latency (now will disconnect player). | + | :* Se arreglaron los relojes que se desincronizan debido a la latencia del servidor (ahora desconectará al jugador). |
− | :* Fixed high network usage when NPCs moving. | + | :* Se arregló el alto uso de la red cuando se movían los NPCs. |
− | :* Fixed delay when using bombs. | + | :* Se arregló el retraso cuando se utiliza bombas. |
− | :* Fixed hidden mines ladder to skull cavern. | + | :* Se arreglaron escaleras escondidas en la Caverna Calavera. |
− | :* Fixed erroneous thunderstorm weather forecast in summer. | + | :* Se arreglaron los pronósticos de tormentas durante el verano. |
| | | |
− | ; 1.3.11 beta (16 May 2018) | + | ; 1.3.11 beta (16 de mayo del 2018) |
| | | |
− | :* Fixed beds regenerating energy in single player. | + | :* Se arreglaron las camas que regeneraban energía en el modo de un solo jugador. |
− | :* Fixed bomb framerate/delay issues (testing some). | + | :* Se arreglaron problemas con el framerate/retraso de las bombas (probando algunas). |
− | :* Fixed farmhand crash when junimo is out at the farm. | + | :* Se arregló el colapso del juego de los ayudantes de granja cuando los juminos están afuera de sus casas. |
− | :* Fixed inability to use emojis while chatting when menu was up. | + | :* Se arregló la inhabilidad de utilizar emoticones mientras se chateaba cuando un menú estaba activo. |
− | :* Fixed fishing tackle breaking after one use. | + | :* Se arreglaron los aparejos que se rompían después de un uso. |
− | :* Fixed Winter 8 festival overwriting first item when playing in Chinese. | + | :* Se arregló el festival del Invierno 8 que sobrescribía el primer objeto cuando se jugaba en chino. |
− | :* Fixed forgetting level ups when disconnected. | + | :* Se arregló el olvido de subida de niveles cuando se desconectaba. |
− | :* Fixed lost stardrop [[energy|stamina]] after disconnect. | + | :* Se arregló el fruto estelar perdido después de desconectarse. |
− | :* Fixed crafting recipes vanishing when disconnected. | + | :* Se arregló la desaparición de recetas de fabricación cuando se desconectaba. |
− | :* Fixed non-slime monsters being tracked in "Initiation" quest. | + | :* Se arregló el seguimiento de los no-babas monstruos en la misión "Iniciación". |
− | :* Fixed quests breaking or not tracking properly when disconnected. | + | :* Se arreglaron las misiones que no se cancelaban o seguían apropiadamente después de desconectarse. |
− | :* Fixed weather report always sunny after reload. | + | :* Se arregló el reporte del clima de siempre soleado después de cargar el juego. |
| | | |
− | ; 1.3.10 beta (09 May 2018) | + | ; 1.3.10 beta (09 de mayo del 2018) |
| | | |
− | :* Fixed only LAN option being available at join screen. | + | :* Se arregló la opción solo LAN que era la única disponible en la pantalla de unirse a partida. |
− | :* Fixed torch & debris related lag issues. | + | :* Se arreglaron problemas de latencia relacionados con antorchas y escombros. |
− | :* Fixed crash after upgrading the community center. | + | :* Se arregló un colapso del juego cuando se mejoraba el Centro Cívico. |
− | :* Fixed object at (0, 0) causing machines to be destroyed when harvesting (thanks @MysticTempest!). | + | :* Se arreglaron objetos puestos en (0, 0) que causaba que las máquinas se destruyeran cuando se cosechaba (gracias @MysticTempest!). |
− | :* Fixed forage items spawning in inaccessible places. | + | :* Se arreglaron objetos de recolección que aparecían en lugares inaccesibles. |
− | :* Fixed travelling cart 'out of stock' message. | + | :* Se arregló el mensaje de 'No hay más.' en el carro ambulante. |
− | :* Fixed inability to get coffee at Night Market. | + | :* Se arregló la inhabilidad de obtener café en el Mercado nocturno. |
− | :* Fixed crashes related to Invisible Doors. | + | :* Se arreglaron colapsos del juego debido a puertas invisibles. |
− | :* Fixed unable to reassign farm animals to other buildings. | + | :* Se arregló la inhabilidad de reasignar animales a otros edificios. |
− | :* Fixed startup_preferences permission crash. | + | :* Se arregló el colapso del juego de permiso de preferencias al iniciar el juego. |
− | :* Fixed objects pulse briefly when player enters map. | + | :* Se arregló la ligera pulsación de objetos cuando el jugador entraba a un mapa. |
− | :* Fixed town map graphic inconsistencies with festivals. | + | :* Se arregló el gráfico del mapa del pueblo que contenía inconsistencias con festivales. |
− | :* Fixed treasure chests not appearing every 10 levels in mines. | + | :* Se arreglaron los cofres de tesoros que no aparecían cada 10 niveles en las minas. |
− | :* Fixed spouse disappearing. | + | :* Se arreglaron los esposos(as) que desaparecían. |
− | :* Fixed blocked path for secret note 20. | + | :* Se arregló el camino bloqueado para la nota secreta #20. |
− | :* Fixed obsolescence of secret note 20 after purchasing "community upgrade". | + | :* Se arregló a obsolescencia de la nota secreta #20 después de comprar la "mejora comunitaria". |
− | :* Fixed slimes not applying "slimed" debuff. | + | :* Se arreglaron a las babas que no aplicaban su bonificación. |
− | :* Fixed freeze if all players are not in bed by 2am. | + | :* Se arregló el congelamiento del juego si es que todos los jugadores no estaban en sus camas a las 2:00 AM. |
| | | |
− | ; 1.3.9 beta (04 May 2018) | + | ; 1.3.9 beta (04 de mayo del 2018) |
| | | |
− | :* Visual C++ redistributable update to partially fix the "LAN Only" connection issue. | + | :* Actualización del Visual C++ redistributable para arreglar parcialmente el problema de conexión "Solo LAN". |
− | :* Fixed furniture/wallpaper/flooring getting removed from sheds. | + | :* Se arreglaron los muebles/papeles de pared/suelos que era eliminados de las cabañas. |
− | :* Fixed crash when interacting with farm animals left outside. | + | :* Se arregló un colapso del juego cuando se interactuaba con animales dejados afuera. |
| | | |
− | ; 1.3.8 beta (04 May 2018) | + | ; 1.3.8 beta (04 de mayo del 2018) |
| | | |
− | :* Fixed glitching crab pot graphic. | + | :* Se arregló el gráfico de la maceta cangrejo. |
− | :* Fixed lack of proper fish in underground lakes. | + | :* Se arregló la falta de los peces que pertenecen a los lagos subterráneos. |
− | :* Fixed sprite glitch when placing wallpaper on tables or floors. | + | :* Se arregló un problema de diseño cuando colocabas papeles de pared en mesas o suelos. |
− | :* Fixed extreme lag when machines are working (using the scaling animation). | + | :* Se arregló una latencia extrema cuando las máquinas trabajaban (usando la animación de escala). |
− | :* Fixed lighting related latency after 6PM. | + | :* Se arregló la latencia de iluminación después de las 6:00 PM. |
− | :* Fixed butterfly bow position on horse. | + | :* Se arregló la posición de mariposa sobre el caballo. |
− | :* Fixed inability to get Craft Master achievement in single player. | + | :* Se arregló la inhabilidad de obtener el logro "Maestro artesano" en el modo de un solo jugador. |
| | | |
− | ; 1.3.7 beta (03 May 2018) | + | ; 1.3.7 beta (03 de mayo del 2018 2018) |
| | | |
− | :* Fixed the floor appearance being set to default and becoming unchangeable. | + | :* Se arregló la apariencia del suelo después de ponerla por defecto y ser incambiable. |
− | :* Fixed connection issues forcing host to be inside player cabin. | + | :* Se arreglaron problemas de conexión que forzaban al anfitrión permanecer dentro de una cabaña. |
| | | |
− | ; 1.3.6 beta (03 May 2018) | + | ; 1.3.6 beta (03 de mayo del 2018) |
| | | |
− | :* Fixed wallpaper disappearing and not applicable. | + | :* Se arregló el papel de pared de desaparecer y no ser aplicable. |
− | :* Fixed incorrect "you have found" message display. | + | :* Se arregló la aparición incorrecta del mensaje "Has encontrado". |
− | :* Fixed cabins not being movable (other buildings will be fixed in a later update). | + | :* Se arregló la inamovilidad de los cabañas (los otros edificios serán arreglados en posteriores actualizaciones). |
− | :* Fixed inaccurate weather reports for connected players. | + | :* Se arreglaron pronósticos del clima erróneos para los jugadores conectados. |
− | :* Fixed speech bubble cursor over pets/horses/children/Junimos. | + | :* Se arregló el cursor de la burbuja de conversación sobre mascotas/caballos/hijos/Juminos. |
− | :* Fixed Farmhands can't use hoe inside mines. | + | :* Se arregló el uso de la azada por parte de los ayudantes de granja en las minas. |
− | :* Fixed crash passing between maps while another player is on a loading screen. | + | :* Se arregló el colapso del juego cuando se cambiaba de mapas mientras otro jugador estaba en la pantalla de carga. |
| | | |
− | ; 1.3.5 beta (02 May 2018) | + | ; 1.3.5 beta (02 de mayo del 2018) |
| | | |
− | :* Fixed moving cabins/buildings causing issues ''in singleplayer only''. (This feature was temporarily disabled in multiplayer to troubleshoot issues.) | + | :* Se arregló la movilidad de cabañas/edificios que causaban problemas en el modo de un solo jugador. (Esta característica estaba temporalmente deshabilitada en multijugador para poder arreglar los problemas). |
− | :* Fixed issue loading festivals with SMAPI installed. | + | :* Se arregló un problema de carga de los festivales con el SMAPI instalado. |
− | :* Fixed the map being cut off screen. | + | :* Se arregló el mapa que era cortado fuera de la pantalla. |
− | :* Fixed a crash fighting flying monsters. | + | :* Se arregló un colapso del juego mientras se peleaba con monstruos. |
− | :* Fixed the bug buzzing outside mines. | + | :* Se arregló el zumbido de la mosca afuera de las minas. |
− | :* Fixed the crash when swapping from tool to food and quickly eating. | + | :* Se arregló el colapso del juego cuando se cambiaba de una herramienta a una comida y se comía rápidamente. |
− | :* Fixed the crash after leaving game at earning screen. | + | :* Se arregló el colapso del juego después de salir del juego en la pantalla de ganancias. |
| | | |
− | ; 1.3.4 beta (01 May 2018) | + | ; 1.3.4 beta (01 de mayo del 2018) |
| | | |
− | :* Fixed the eating prompt appearing when placing an item on a sign. | + | :* Se arregló la acción de comer que aparecía después de colocar un objeto sobre un cartel. |
− | :* Fixed teleport obelisks not properly working. | + | :* Se arreglaron los obeliscos de teletransporte que no funcionaban correctamente. |
− | :* Fixed the formatting for some Harvey dialogue. | + | :* Se arregló el formato para algunos diálogos de Harvey. |
− | :* Fixed the player getting stuck in a wall after pet adoption event. | + | :* Se arregló el atasco del jugador en una pared después del evento de adopción de una mascota. |
− | :* Fixed an issue with no water in underground lakes. | + | :* Se arregló el problema de los lagos subterráneos sin agua. |
− | :* Fixed an issue with building construction not completing if you exit during construction. | + | :* Se arregló un problema con la construcción de un edificio que no se completaba si salías durante la construcción. |
− | :* Fixed a crash speaking to Emily in exercise class. | + | :* Se arregló un colapso del juego mientras se hablaba con Emily en las clases de ejercicios. |
− | :* Fixed a crash when speaking to Demetrius while he's dancing with Robin. | + | :* Se arregló un colapso del juego cuando hablabas con Demetrius mientras él bailaba con Robin. |
− | :* Fixed a crash at Grandpa's shrine. | + | :* Se arregló un colapso del juego en el altar del abuelo. |
− | :* Fixed a crash in certain situations if player name is within brackets. | + | :* Se arregló un colapso del juego en ciertas situaciones cuando el nombre del jugador estaba entre corchetes. |
− | :* Fixed a crash just after getting out of bed. | + | :* Se arregló un colapso del juego justo después de dejar la cama. |
− | :* Fixed a crash when speaking to Traveling Merchant. | + | :* Se arregló un colapso del juego cuando se habla al carro ambulante. |
− | :* Fixed a crash on Journey of the Prairie King. | + | :* Se arregló un colapso del juego en el Viaje del Rey de la Pradera. |
− | :* Fixed crash when striking a ready-to-harvest cask with a tool. | + | :* Se arregló un colapso del juego cuando un cultivo estaba listo para ser cosechado con una herramienta. |
| | | |
− | ; 1.3.3 beta (30 April 2018) | + | ; 1.3.3 beta (30 de abril del 2018) |
| | | |
− | :* First public 1.3 beta. | + | :* Primera beta pública de la v1.3. |
| }} | | }} |
| | | |