Modding:Traducciones
← Índice
Nota: Todos los links que te lleven fuera de la wiki en español, estan en inglés
Los mods SMAPI se pueden traducir a cualquier idioma que admita el juego. Usarán automáticamente el mismo idioma que el juego y recurrirán al texto predeterminado si falta una traducción. Esta página explica cómo proporcionar o solicitar traducciones.
Para traductores
¿Cómo funcionan las traducciones?
Cada mod tiene una carpeta i18n que contiene los archivos de traducción (si es compatible con la traducción), que se puede abrir en un editor de texto normal como el Bloc de notas. La carpeta siempre tiene un default.json (que tiene el texto en inglés predeterminado), además de cualquiera de estos archivos:
Idioma | Nombre del archivo |
---|---|
Español | es.json |
Alemán | de.json |
Francés | fr.json |
Italiano | it.json |
Japonés | ja.json |
Coreano | ko.json |
Húngaro | hu.json |
Portugués | pt.json |
Ruso | ru.json |
Turco | tr.json |
Chino | zh.json |
Personalizado | file name matches the language's LanguageCode field |
Cada archivo contiene texto que tiene este aspecto:
{
"translation-key": "simple translatable text",
"translation-key-2": "translatable text with a {{token}} value"
}
La primera parte (antes del :
) es la clave única para la traducción. Así es como el mod identifica la traducción, por lo que no debe cambiarla.
La segunda parte (después del :
) es el texto de traducción, que puede cambiar. A veces esto contendrá un token, que se parece a {{token}}
; esto será reemplazado con texto diferente cuando se ejecute el mod, por lo que no debe cambiar el texto entre {{
y }}
. Por ejemplo, si el texto dice " Tienes {{count}} de oro"
, el jugador realmente vería algo como Tienes 500 de oro
en el juego.
¿Cómo traducir un mod?
- Instale el mod normalmente.
- Abra el archivo que desea editar en su carpeta i18n(Si el archivo no existe para su idioma todavía, simplemente copie default.json y cámbiele el nombre.)
- Edite las traducciones según sea necesario (vea cómo funcionan las traducciones).
- Inicia el juego y elige tu idioma. El mod debe mostrar el texto de traducción que ha introducido.
- Enviar el archivo editado al autor del mod, para que puedan añadirlo a la versión oficial.
Consejos:
- Si ves símbolos rotos en el juego, intenta guardar el archivo de traducción con codificación UTF-8.
- Puedes probar los cambios de traducción en el juego sin reiniciar el juego. Ingrese
reload_i18n
en la consola SMAPI para volver a cargar las traducciones. ((Si un mod almacena internamente en caché una traducción, es posible que no se actualice.).
¿Cómo proporcionar traducciones de los mods?
Puede proporcionar traducciones en cualquier momento. No se necesita compromiso: ¡Tu ayuda es apreciada si ayudas una vez o sigues ayudando!.
Este es el proceso estándar:
- Crea una cuenta en GitHub.
- Ver las solicitudes de traducción abiertas. Para ver solo las solicitudes para su idioma, haga clic en el menú desplegable 'Labels' y elige la etiqueta
needs:
para su idioma. - Haga clic en una solicitud para ver los detalles (incluyendo lo que hace el mod, dónde descargarlo y qué traducciones son necesarias).
- Instala el mod y edita las traducciones en tu ordenador (consulta la sección anterior).
- Copie el texto de traducción y péguelo en un comentario en la solicitud de GitHub. Si te sientes cómodo con GitHub, no dude en enviar una solicitud de extracción al autor en su lugar.)
¡Eso es todo! El autor del mod agregará sus traducciones al mod, por lo que estará disponible en su idioma en la próxima versión.
Consejos:
- Si un mod tiene muchas traducciones, no dude en traducir sólo parte de ellas. Alguien más puede terminar las traducciones si es necesario.
Para modders
Usar traducciones
Para obtener ayuda con las traducciones, consulte Guía del Modder: API's de traducción.
Solicitar traducciones
- Antes de comenzar:
- Tu mod debe ser de código abierto en un sitio público como GitHub.
Esto es importante para los modders que seleccionan la lista de solicitudes, ya que les permite (a) verificar el estado actual de sus traducciones de mods para mantener las solicitudes actualizadas, (b) responder las preguntas de los traductores si es necesario, y (c) enviar una solicitud de extracción con cualquier traducción recibida cuando la solicitud se cierra si dejas de responder. - Si tiene traducciones parciales, copie las traducciones faltantes en todos los archivos de traducción y márquelas con
// TODO
. (De esa manera los traductores sólo tienen que mirar el archivo de su idioma, no necesitan compararlo con default.json.) - ¡Asegúrese de ver la solicitud y de que tenga tiempo para responder a las preguntas! Su solicitud se cerrará si no responde a una pregunta en ella dentro de 72 horas.
- El archivo default.json debe estar completo y en inglés. Si tu idioma principal no es el inglés y necesitas ayuda para prepararlo, ¡podemos ayudarte! Simplemente cree una solicitud de la misma manera a continuación, pero elija como etiqueta
needs: English copyediting
en su lugar.
- Tu mod debe ser de código abierto en un sitio público como GitHub.
- Crea una solicitud con esta información:
Campo Que ingresar Título El nombre del mod y la versión que se va a traducir. Etiquetas Elige las etiquetas 'needs:' para las traducciones que necesitas. (No agregue etiquetas 'done:', eso es solo para solicitudes completadas.) Descripción Proporcione la siguiente información: - Un breve resumen de lo que hace tu mod, incluyendo un enlace a la página del mod.
- Un vínculo al código fuente abierto.
- Un enlace de descarga si solicita traducciones para una versión no publicada. (Puede adjuntarlo directamente a la solicitud de traducción.)
- Si es necesario, una explicación de dónde aparece el texto, capturas de pantalla, etc.
Aquí hay una solicitud de ejemplo que proporciona esta información.
- ¡Mira tus notificaciones para saber cuándo alguien contribuye con traducciones o responde una pregunta!