Cambios

268 bytes añadidos ,  20:31 5 abr 2017
sin resumen de edición
Línea 42: Línea 42:  
Aparentemente, hay tres distintas áreas en la mina, cada una con monstruos únicos y tesoros. Algunos aventureros hablan de gigantescas lagunas subterráneas y criaturas extrañas... pero ninguna de éstas han sido comprobadas.
 
Aparentemente, hay tres distintas áreas en la mina, cada una con monstruos únicos y tesoros. Algunos aventureros hablan de gigantescas lagunas subterráneas y criaturas extrañas... pero ninguna de éstas han sido comprobadas.
 
|-
 
|-
|...This is a book by Marnie.
+
|...Este es un libro por Marnie.
|'Animals are very sensitive. They like to be pet every day, and prefer to eat grass outdoors than dry hay. They don't like being outside in the rain, though. happy animals produce higher quality products!'
+
|"Los Animales son muy sensibles. A ellos les gusta recibir cariño todos los días, y prefieren comer el césped de afuera que heno seco. Pero a ellos no les gusta estar afuera en la lluvia. Los animales felices producen producto de alta calidad!".
 
|-
 
|-
|On Foraging
+
|Sobre Recolección
|The local woods and mountains are great places to fined wild produce! A good forager will clear out any weeds, stumps, or stones from these areas, so the wild produce has plenty of space to grow!
+
|Los bosques locales y las montañas son grandes lugares para encontrar productos silvestres! Un buen recolector va a limpiar todas las hierba malas, tocones, o piedras de estas áreas, para que los producto silvestres tengan mucho espacio para crecer!
   −
Expert foragers know the secret to cultivating wild food so that it can be grown on the farm. Isn't that amazing?
+
Los Recolectores Expertos saben el secreto para cultivar productos silvestres para que puedan crecer en la granja. ¿Acaso no es sorprendente?
 
|-
 
|-
|The Fisherman, Act I:
+
|El Pescador, Acto I:
|Tex: Gordy, how do you catch so many fish? For me, it takes forever!
+
|Tex: Gordy, ¿Cómo atrapas tantos pescados? Para mi, toma una eternidad!
   −
Gordy: You must take the choice to become a true fisherman... and over time your fishing speed will increase!
+
Gordy: Tú tienes que tomar la decisión de convertirte en un verdadero pescador... y con el tiempo, tu velocidad de pesca incrementará!
   −
Tex: So you're saying that improving my fishing skill will make me fish faster?
+
Tex: Entonces, estás diciendo que mejorar mi habilidad de pesca, me va hacer pescar más rápido?
   −
Gordy: Correct. One day you may even learn the secret to creating your very own bobbers, improving your mastery even more. Now, begone!
+
Gordy: Correcto. Algún dia incluso puedes aprender el secreto de crear tus propios anzuelos, incrementando tus conocimientos mucho más. Ahora, márchate!
 
|-
 
|-
|The Fisherman, Act II:
+
|El Pescador, Acto II:
|Tex: Gordy, tell me your best fisherman's story.
+
|Tex: Gordy, dime tu mejor historia de pescador.
   −
Gordy: -deep sigh-... I've caught a lot of big fish in my time... And some that are very rare and difficult... But there was one that I struggled to catch for three days and three nights.
+
Gordy: -respiración profunda-... He atrapado muchos peces grandes en mi tiempo... y algunos de ellos son muy raros y difíciles... pero hay uno que he luchado para atrapar por tres días y 3 noches.
   −
Gordy: I call this fish... 'The Legend'. He was a huge beast... And the harder I tugged on the line, the harder he tugged back. I let my guard down for a moment and he snapped my boat in two. I've never fished since.
+
Gordy: Yo llamo a este pez... 'La Leyenda'. Él era una bestia enorme... y por más fuerte que tirara de la caña, más fuerte el tiraba atrás. Yo bajé mi guardia por un momento y el rompió mi bote en dos. Nunca volví a pescar desde entonces.
   −
Tex: Do you think anyone will ever catch him?
+
Tex: ¿Crees que alguien alguna vez lo atrape?
   −
Gordy: Hmm... If this person were a master at fishing, and caught all other rare fish first, and made sure they ate the correct kind of food... then maybe. Above all you've got to have respect for the water, son.
+
Gordy: Hmm... Si esta persona fuese un maestro en la pesca, y atrape a todos los peces raros primero, y asegurarse de que coman su alimento correcto... entonces tal vez. Sobretodo, tu tienes que tener respecto por el agua, hijo.
   −
Tex: ...son? Do you mean... you're... f...father?
+
Tex: ...hijo? Te refieres... tu eres... p...padre?
   −
Gordy: Yes, my boy.
+
Gordy: Si, mi niño.
    
--Dramatic Music as the curtains fall--
 
--Dramatic Music as the curtains fall--
7188

ediciones