Línea 896: |
Línea 896: |
| |} | | |} |
| | | |
− | ==Quotes== | + | ==Citas== |
| {|class="mw-collapsible mw-collapsed" | | {|class="mw-collapsible mw-collapsed" |
| ! style="text-align: left;" | '''Regular ''' | | ! style="text-align: left;" | '''Regular ''' |
Línea 952: |
Línea 952: |
| {{Quote|El salón se vuelve bastante animado por la noche. Me gusta visitarlo una vez por semana para ponerme al día con las cosas. Y para probar los auténticos espaguetis de Gus.}} | | {{Quote|El salón se vuelve bastante animado por la noche. Me gusta visitarlo una vez por semana para ponerme al día con las cosas. Y para probar los auténticos espaguetis de Gus.}} |
| {{Quote|Hmm... Me pregunto si hoy es el cumpleaños de alguien. Será mejor que revise el [[calendario]] junto a la tienda de Pierre.}} | | {{Quote|Hmm... Me pregunto si hoy es el cumpleaños de alguien. Será mejor que revise el [[calendario]] junto a la tienda de Pierre.}} |
− | ''Summer Sundays'' | + | ''Domingos de verano'' |
− | {{Quote|Say, are you growing any blueberries on your farm? I do enjoy a fresh blueberry.}} | + | {{Quote|Dime, ¿estás cultivando arándanos en tu granja? Disfruto de un arándano fresco.}} |
| | | |
− | '''Fall''' | + | '''Otoño''' |
− | {{Quote|Some of the townsfolk are wary of strangers. You'll have to win their trust before they open up to you. Just be persistent and you'll get through to them.}} | + | {{Quote|Algunos habitantes del pueblo desconfían de los extraños. Tendrás que ganarte su confianza antes de que se abran a ti. Sólo sé persistente y lograrás comunicarte con ellos.}} |
− | {{Quote|It was around this time of year when I first became Mayor, over twenty years ago. That makes me feel really old.}} | + | {{Quote|Fue en esta época del año cuando me convertí en alcalde por primera vez, hace más de veinte años. Eso me hace sentir muy viejo.}} |
− | {{Quote|If you have any suggestions for the town, just drop a note into my suggestion box. Oh, that's right... I don't have a suggestion box.}} | + | {{Quote|Si tiene alguna sugerencia para la ciudad, simplemente envíe una nota a mi buzón de sugerencias. Ah, es cierto... No tengo buzón de sugerencias.}} |
− | {{Quote|Every Wednesday I have buckwheat waffles and coffee for breakfast. It's a little tradition I keep to keep the bachelor life interesting.}} | + | {{Quote|Todos los miércoles desayuno gofres de trigo sarraceno y café. Es una pequeña tradición que mantengo para mantener interesante la vida de soltero.}} |
| {{Quote|Hmmm... these strange little mushrooms have been popping up in my wood chips. I wonder what kind they are?}} | | {{Quote|Hmmm... these strange little mushrooms have been popping up in my wood chips. I wonder what kind they are?}} |
| {{Quote|Good morning! We're slowly entering the cold months, so I'm seeing my garden to a gentle end.}} | | {{Quote|Good morning! We're slowly entering the cold months, so I'm seeing my garden to a gentle end.}} |