Cambios

136 bytes añadidos ,  17:46 25 ene 2021
Línea 837: Línea 837:       −
''6+ Corazones - Continente''
+
''6+ Corazones - Stardew Valley''
 
{{quote|La señorita Penny se está esforzando en que aprenda rápido en el colegio. Es muy amable.... ..Afortunadamente, recuerdo algunas cosas de mi antigua, antigua vida... antes de acabar en la isla... así que no es tan difícil como podría ser. ¡La señorita Penny dice que está impresionada por lo mucho que sé!}}
 
{{quote|La señorita Penny se está esforzando en que aprenda rápido en el colegio. Es muy amable.... ..Afortunadamente, recuerdo algunas cosas de mi antigua, antigua vida... antes de acabar en la isla... así que no es tan difícil como podría ser. ¡La señorita Penny dice que está impresionada por lo mucho que sé!}}
 
{{quote|Between Linus and Miss Penny, I'm going to learn everything there is to learn! Mayor Lewis says I'm on the fast track to becoming a 'well-rounded citizen'... whatever that means.}}
 
{{quote|Between Linus and Miss Penny, I'm going to learn everything there is to learn! Mayor Lewis says I'm on the fast track to becoming a 'well-rounded citizen'... whatever that means.}}
Línea 847: Línea 847:       −
''8+ Hearts - Mainland''
+
''8+ Corazones - Stardew Valley''
 
{{quote|It felt bad at first... to leave the island and set foot in a strange land. But, I got used to it after a while. I'm a very flexible person!}}
 
{{quote|It felt bad at first... to leave the island and set foot in a strange land. But, I got used to it after a while. I'm a very flexible person!}}
 
{{quote|Uncle Linus says I should 'cook' my fish before eating it... I'm having a hard time getting used to it... so dry...}}
 
{{quote|Uncle Linus says I should 'cook' my fish before eating it... I'm having a hard time getting used to it... so dry...}}
      −
''10 Hearts - Mainland''
+
''10 Corazones - Stardew Valley''
{{quote|I felt like a stranger here, at first. But I've made a lot of friends! For once, I feel like I belong...}}
+
{{quote|Al principio, me sentía como un extraño aquí. ¡Pero he hecho muchos amigos! Por una vez, siento que pertenezco a algún sitio...}}
{{quote|I'm sure Jas and Vincent thought I was weird, at first. I accidentally squawked at the school table a few times... that didn't help. It was a big change for everyone. But we're good friends now!}}
+
{{quote|Estoy seguro de que Jas y Vincent al principio pensaron que era raro. He soltado graznidos alguna vez en la mesa del colegio... Eso no ayudó. Fue un gran cambio para todo el mundo. ¡Pero ahora somos buenos amigos!}}
{{quote|The parrots want me to thank you for all the golden walnuts you've found. They're really enjoying them.}}
+
{{quote|Los pájaros quieren que te dé las gracias por todas las nueces de oro que has encontrado. Las están disfrutando mucho.}}
{{quote|[Player]? Um... I'm a little embarrassed to ask.. But... do you think Jas would ever like a guy like me? Or am I too weird? Hahaha... who cares. I'll figure it out some day.}}
+
{{quote|[Jugador]¿? Um... Me da vergüenza preguntar.. Pero... ¿crees que algún día a Jas le gustará un chico como yo? ¿O soy demasiado raro? Jajaja... A quién le importa. Lo averiguaré algún día.}}
   −
'''Winter'''
+
'''Invierno'''
{{quote|The birds of this valley don't mind the cold so much. I'm a little jealous of their warm coats...}}
+
{{quote|A los pájaros de por aquí no les importa mucho el frío. Estoy un poco celoso de sus abrigos tan calentitos...}}
{{quote|Linus taught me how to make a special spice berry rubbed fish... He says if I eat enough of it it'll keep me warm this winter!}}
+
{{quote|Linus me ha enseñado hoy su pescado de bayas especiadas... ¡Dice que si como lo suficiente, podré estar calentito este invierno!}}
 
|}
 
|}
  
83

ediciones