Línea 1: |
Línea 1: |
− | Stardew Valley was originally released on February 26, 2016 for Windows PC. The game was ported to both Playstation 4 and XBox One in mid-December 2016. | + | Stardew Valley fue lanzado originalmente el 26 de febrero del 2016 para Windows PC. El juego fue portado<ref>http://gamerdic.es/termino/port</ref> para PlayStation 4 y Xbox One a mediados de diciembre del 2016. |
| | | |
− | It's been announced there will be support for the Nintendo Switch<ref>http://stardewvalley.net/stardew-valley-console-release-dates/</ref>, but no specific details have been made available yet.
| + | Se anunció que habría soporte para la Nintendo Switch<ref>http://stardewvalley.net/stardew-valley-console-release-dates/</ref>, pero aún no se han publicado detalles específicos al respecto. |
| | | |
− | ''For a detailed breakdown of changes specific to the PC version of the game see [[Version History]].'' | + | ''Para un desglose detallado de los cambios específicos para la versión de la PC del juego, mira [[Historial de versiones]].'' |
| __NOTOC__ | | __NOTOC__ |
| {| class="wikitable" id="cellstretch" width=100% | | {| class="wikitable" id="cellstretch" width=100% |
− | !width=24% colspan=2| Version/Release | + | !width=24% colspan=2| Versión/Lanzamiento |
− | ! rowspan=2| Summary of Changes | + | ! rowspan=2| Resumen de cambios |
| |- | | |- |
| ![[File:PS4 logo.png|50px]] | | ![[File:PS4 logo.png|50px]] |
| ![[File:Xbox One Logo.png|30px]] | | ![[File:Xbox One Logo.png|30px]] |
| |- valign="top" | | |- valign="top" |
− | |id="Version 1.03" style="text-align:center;" |Version 1.03<br />January 31st, 2017<ref>http://community.playstarbound.com/threads/stardew-valley-xbox-one-ps4-known-issues-fixes-patch-1.128148/page-51#post-3105124</ref> | + | |id="Versión 1.03" style="text-align:center;" |Versión 1.03<br />Enero 31, 2017<ref>http://community.playstarbound.com/threads/stardew-valley-xbox-one-ps4-known-issues-fixes-patch-1.128148/page-51#post-3105124</ref> |
− | |id="Version 1.14" style="text-align:center;" |Version 1.14<br />January 31st, 2017<ref>http://community.playstarbound.com/threads/stardew-valley-xbox-one-ps4-known-issues-fixes-patch-1.128148/page-51#post-3105124</ref> | + | |id="Versión 1.14" style="text-align:center;" |Versión 1.14<br />Enero 31, 2017<ref>http://community.playstarbound.com/threads/stardew-valley-xbox-one-ps4-known-issues-fixes-patch-1.128148/page-51#post-3105124</ref> |
| | | | | |
− | ===1.03 Changes (PlayStation 4)=== | + | ===1.03 Cambios (PlayStation 4)=== |
− | ''Equates to [[Version_History#Version_1.11|PC version 1.11]]'' | + | ''Equivale a la [[Historial de versiones#Versión_1.11|v1.11 de la PC]]'' |
− | *Fixed potential loss of item in cursor slot when clicking the bundles tab in the pause menu. | + | *Se arregló la potencial perdida de un artículo en la ranura del cursor cuando seleccionas la pestaña de los lotes en el menú de pausa. |
− | *Fixed crash when hatching / buying baby blue chickens. | + | *Se arregló un colapso del juego cuando empollabas / comprabas una gallina bebé azul. |
− | *Fixed crashes that sometimes occur when clearing quests out of the quest log. | + | *Se arreglaron colapsos del juego que algunas veces ocurrían cuando limpiabas las misiones del diario. |
− | *Petting a fully-happy animal no longer wraps happiness around to 0. | + | *Acariciar animales que están totalmente felices ya no devuelve su felicidad a 0. |
− | *Animals with a deluxe product no longer produce less at higher happiness. | + | *Los animales con productos de alta calidad ya no producen menos cuando su felicidad es mayor. |
− | *Fixed a golden pumpkin duplication exploit. | + | *Se arregló el abuso de duplicación de la [[calabaza de oro]]. |
− | *Fixed 'Exit to Title' causing some values and bits of world state to be 'carried over' between games. This affected, among other things, the availability of chests in the mines. | + | *Se arregló la opción "Salir al título" que causaba que algunos valores y partes del estado del mundo se "traspasen" entre juegos. Esto afectaba, entre otras cosas, la disponibilidad de los cofres en las minas. |
− | *Fixed crashes while saving. | + | *Se arreglaron algunos colapsos del juego mientras guardabas la partida. |
− | *Possible fix for fertilizer boxes being placed instead of fertilizer. | + | *Posible arreglo para las cajas de fertilizantes que eran colocadas en vez del fertilizante. |
− | *Missing heart characters have been fixed. | + | *Los corazones de amistad que se perdían han sido arreglados. |
− | *Share overlay image in PS4 streams has been removed. | + | *La imagen de la interfaz de compartir en las transmisiones de la PS4 ha sido quitada. |
| | | |
− | ===1.14 Changes (Xbox One)=== | + | ===1.14 Cambios (Xbox One)=== |
− | ''Equates to [[Version_History#Version_1.11|PC version 1.11]]'' | + | ''Equivale a la [[Historial de versiones#Versión_1.11|v1.11 de la PC]]'' |
− | *Fixed potential loss of item in cursor slot when clicking the bundles tab in the pause menu. | + | *Se arregló la potencial perdida de un artículo en la ranura del cursor cuando seleccionas la pestaña de los lotes en el menú de pausa. |
− | *Fixed crash when hatching / buying baby blue chickens. | + | *Se arregló un colapso del juego cuando empollabas / comprabas una gallina bebé azul. |
− | *Fixed crashes that sometimes occur when clearing quests out of the quest log. | + | *Se arreglaron colapsos del juego que algunas veces ocurrían cuando limpiabas las misiones del diario. |
− | *Petting a fully-happy animal no longer wraps happiness around to 0. | + | *Acariciar animales que están totalmente felices ya no devuelve su felicidad a 0. |
− | *Animals with a deluxe product no longer produce less at higher happiness. | + | *Los animales con productos de alta calidad ya no producen menos cuando su felicidad es mayor. |
− | *Fixed a golden pumpkin duplication exploit. | + | *Se arregló el abuso de duplicación de la [[calabaza de oro]]. |
− | *Fixed 'Exit to Title' causing some values and bits of world state to be 'carried over' between games. This affected, among other things, the availability of chests in the mines. | + | *Se arregló la opción "Salir al título" que causaba que algunos valores y partes del estado del mundo se "traspasen" entre juegos. Esto afectaba, entre otras cosas, la disponibilidad de los cofres en las minas. |
− | *Fixed crashes while saving. | + | *Se arreglaron algunos colapsos del juego mientras guardabas la partida. |
− | *Possible fix for fertilizer boxes being placed instead of fertilizer. | + | *Posible arreglo para las cajas de fertilizantes que eran colocadas en vez del fertilizante. |
− | *Missing heart characters have been fixed. | + | *Los corazones de amistad que se perdían han sido arreglados. |
− | *The bug that causes crashes while looking for save files has been fixed. | + | *El error que causaba colapsos del juego mientras buscaba partidas guardadas ha sido arreglado. |
− | *Most saves that couldn't be loaded before should now load. In some cases there may be lingering minor graphical issues in save files that *previously couldn't be loaded. | + | *La mayoría de partidas guardadas que no se podían cargar ahora lo deberían de hacer. En algunos casos, aún puede persistir algunos errores gráficos menores en las partidas guardadas que *previamente no podían cargarse. |
− | *The following issues are also fixed by the above, but may continue to affect save files they're already present in: | + | *Los siguientes errores también se arreglaron por lo de arriba, pero podría continuar afectando las partidas guardadas que ya lo tienen presente: |
− | **Crash when speaking to Gunther. | + | **Colapso del juego cuando hablas con [[Gunther]]. |
− | **Incorrect item / object graphics. | + | **Gráficos incorrectos de artículos / objetos. |
− | **Objects that should be interactive not being interactive. | + | **Objetos que deberían ser interactivos y no lo son. |
− | **Crashes when walking into specific parts of the farm. | + | **Colapsos del juego cuando caminas hacia partes específicas de la granja. |
− | **Crashes while harvesting specific crop tiles. | + | **Colapsos del juego mientras cosechas casillas específicas de cultivos. |
− | **Crashes while hovering over specific items in your inventory. | + | **Colapsos del juego mientras acomodabas artículos específicos en tu inventario. |
− | **Crashes while shipping specific items. | + | **Colapsos del juego mientras [[envíos|enviabas]] artículos específicos. |
| |- | | |- |
− | |id="Version 1.02" style="text-align:center; vertical-align: top;" |Version 1.02<br />December 17th, 2016<ref>http://stardewvalley.net/upcoming-xbox-and-ps4-patch/</ref> | + | |id="Versión 1.02" style="text-align:center; vertical-align: top;" |Versión 1.02<br />Diciembre 17, 2016<ref>http://stardewvalley.net/upcoming-xbox-and-ps4-patch/</ref> |
− | |id="Version 1.13" style="text-align:center; vertical-align: top;" |Version 1.13<br />December 20th, 2016<ref>http://stardewvalley.net/upcoming-xbox-and-ps4-patch/</ref> | + | |id="Versión 1.13" style="text-align:center; vertical-align: top;" |Versión 1.13<br />Diciembre 20, 2016<ref>http://stardewvalley.net/upcoming-xbox-and-ps4-patch/</ref> |
| | | | | |
− | ===1.02 Changes (PlayStation 4)=== | + | ===1.02 Cambios (PlayStation 4)=== |
− | ''Equates to [[Version_History#Version_1.11|PC version 1.11]]'' | + | ''Equivale a la [[Historial de versiones#Versión_1.11|v1.11 de la PC]]'' |
| | | |
− | A bugfix patch was released for PlayStation 4 on December 17th, 2016, and Xbox One on December 20th, 2016. It addressed a few major bugs, and made some console specific controller mapping changes.
| + | Un parche para arreglar errores fue lanzado para la PlayStation 4 el 17 de diciembre del 2016, y para la Xbox One el 20 de diciembre. Este parche corrigió algunos errores mayores, y se hicieron cambios específicos de consola para el mapeo del mando. |
| | | |
− | * Fixed About button (?) to be unclickable during main menu transitions. | + | *Se arregló el botón "Sobre" (?) de no ser seleccionable durante las transiciones del menú principal. |
− | * Fixed crash when sleeping if you built a Junimo Hut and the Witch visits you. | + | ** Se arregló un colapso del juego mientras duermes, si construiste una [[Cabaña junimo]] y la [[Bruja]] te visita. |
− | * Fixed a crash when sleeping that would prevent a player from advancing past year 1, day 28. | + | * Se arregló un colapso del juego mientras duermes, que prevenía que el jugador avance más allá del año 1, día 28. |
− | * Moved in some HUD elements that were too close to the edge of the screen. | + | * Se movieron algunos elementos de la interfaz del juego que estaban muy cerca al borde la pantalla. |
− | * Cursor position will no longer affect item placement if it is currently invisible. | + | * La posición del cursor ya no afectará la colocación de objetos si el cursor está invisible. |
− | * We now show the ground placement indicator for seeds, like other objects. | + | * Ahora se muestra el indicador de colocación para las semillas, como los otros objetos. |
− | * Fixed incorrect tool hit location in some situations. | + | * Se arregló el indicador incorrecto al usar una herramienta en algunas situaciones. |
− | * Fixed some cases of the game becoming stuck after using “Exit to Title”. | + | * Se arreglaron algunos casos del juego que se congelaba después de usar "Salir al título". |
− | * Cursor will no longer interact with HUD menus if it is currently invisible. | + | * El cursor ya no tendrá interacción con la interfaz de los menús si está invisible. |
− | * Fixed toolbar becoming stuck partially transparent. | + | * Se arregló la barra de herramientas que se congelaba estando parcialmente transparente. |
− | * Fixed crash sleeping on 3rd or 4th day when playing with OS in non-English languages (German, Portuguese). | + | * Se arregló un colapso del juego mientras duermes en el día 3 o 4, cuando el S.O. de la PS4 está en un idioma que no sea inglés (alemán, portugués). |
− | * The L2 and R2 buttons can now be used to switch buildings in carpenter menu. | + | * Los botones L2 y R2 ahora se pueden usar para cambiar de edificios en el menú de la [[Carpintería]]. |
− | * The shipping menu can now be closed by pressing the TOUCH PAD button. | + | * El menú de [[envíos]] ahora se puede cerrar presionando el botón del "PANEL TÁCTIL". |
− | * The CIRCLE button can now be used to close Grandpa’s letter. | + | * El botón "CÍRCULO" ahora se puede usar para cerrar la carta del [[Abuelo]] al inicio del juego. |
− | * CIRCLE button now goes back one page when you’re in a specific bundle of the Junimo menu. | + | * El botón "CÍRCULO" ahora regresa una página cuando estás en un lote específico del menú del Junimo. |
− | * CIRCLE button now returns a held item to your inventory in Bundle menu in the Community Center. | + | * El botón "CÍRCULO" ahora regresa el artículo que sostienes al inventario en el menú de los [[lotes]], en el [[Centro Cívico]]. |
− | * Made harvesting easier by also checking beneath the player when pressing the CROSS button. | + | * Se hizo más fácil la cosecha también mirando debajo del jugador cuando presionas el botón "EQUIS". |
− | * SQUARE button can now be held down to auto-repeat while in menus. | + | * El botón "CUADRADO" ahora se dejar presionado para repetir la acción en los menús. |
− | * The TOUCH PAD button can now be used to advance the “Level Up” dialog. | + | * El botón del "PANEL TÁCTIL" ahora puede ser usado para avanzar en el diálogo de "Subiste de nivel". |
| | | |
− | ===1.13 Changes (Xbox One)=== | + | ===1.13 Cambios (Xbox One)=== |
− | ''Equates to [[Version_History#Version_1.11|PC version 1.11]]'' | + | ''Equivale a la [[Historial de versiones#Versión_1.11|v1.11 de la PC]]'' |
− | * Fixed About button (?) to be unclickable during main menu transitions. | + | * Se arregló el botón "Sobre" (?) de no ser seleccionable durante las transiciones del menú principal. |
− | * Fixed crash when sleeping if you built a Junimo Hut and the Witch visits you. | + | * Se arregló un colapso del juego mientras duermes, si construiste una [[Cabaña junimo]] y la [[Bruja]] te visita. |
− | * Fixed a crash when sleeping that would prevent a player from advancing past year 1, day 28. | + | * Se arregló un colapso del juego mientras duermes, que prevenía que el jugador avance más allá del año 1, día 28. |
− | * Moved in some HUD elements that were too close to the edge of the screen. | + | * Se movieron algunos elementos de la interfaz del juego que estaban muy cerca al borde la pantalla. |
− | * Cursor position will no longer affect item placement if it is currently invisible. | + | * La posición del cursor ya no afectará la colocación de objetos si el cursor está invisible. |
− | * We now show the ground placement indicator for seeds, like other objects. | + | * Ahora se muestra el indicador de colocación para las semillas, como los otros objetos. |
− | * Fixed incorrect tool hit location in some situations. | + | * Se arregló el indicador incorrecto al usar una herramienta en algunas situaciones. |
− | * Fixed some cases of the game becoming stuck after using “Exit to Title”. | + | * Se arreglaron algunos casos del juego que se congelaba después de usar "Salir al título". |
− | * Cursor will no longer interact with HUD menus if it is currently invisible. | + | * El cursor ya no tendrá interacción con la interfaz de los menús si está invisible. |
− | * Fixed toolbar becoming stuck partially transparent. | + | * Se arregló la barra de herramientas que se congelaba estando parcialmente transparente. |
− | * The LT and RT buttons can now be used to switch buildings in carpenter menu. | + | * Los botones LT y RT ahora se pueden usar para cambiar de edificios en el menú de la [[Carpintería]]. |
− | * The shipping menu can now be closed by pressing the VIEW button. | + | * El menú de [[envíos]] ahora se puede cerrar presionando el botón "VER". |
− | * The B button can now be used to close Grandpa’s letter. | + | * El botón "B" ahora se puede usar para cerrar la carta del [[Abuelo]] al inicio del juego. |
− | * B button now goes back one page when you’re in a specific bundle of the Junimo menu. | + | * El botón "B" ahora regresa una página cuando estás en un lote específico del menú del Junimo. |
− | * B button now returns a held item to your inventory in Bundle menu in the Community Center. | + | * El botón "B" ahora regresa el artículo que sostienes al inventario en el menú de los [[lotes]], en el [[Centro Cívico]]. |
− | * Made harvesting easier by also checking beneath the player when pressing the A button. | + | * Se hizo más fácil la cosecha también mirando debajo del jugador cuando presionas el botón "A". |
− | * X button can now be held down to auto-repeat while in menus. | + | * El botón "X" ahora se dejar presionado para repetir la acción en los menús. |
− | * The VIEW button can now be used to advance the “Level Up” dialog. | + | * El botón "VER" ahora puede ser usado para avanzar en el diálogo de "Subiste de nivel". |
| |- | | |- |
− | |id="Version 1.0" style="text-align:center; vertical-align: top;" |Version 1.0<br />December 13th, 2016<ref>http://stardewvalley.net/stardew-valley-console-release-dates/</ref> | + | |id="Versión 1.0" style="text-align:center; vertical-align: top;" |Versión 1.0<br />Diciembre 13, 2016<ref>http://stardewvalley.net/stardew-valley-console-release-dates/</ref> |
− | |id="Version 1.12" style="text-align:center; vertical-align: top;" |Version 1.12<br />December 14th, 2016<ref>http://stardewvalley.net/stardew-valley-console-release-dates/</ref> | + | |id="Versión 1.12" style="text-align:center; vertical-align: top;" |Versión 1.12<br />Diciembre 14, 2016<ref>http://stardewvalley.net/stardew-valley-console-release-dates/</ref> |
| | | | | |
− | ===1.0 Changes=== | + | ===1.0 Cambios=== |
− | ''Equates to [[Version_History#Version_1.11|PC version 1.11]]'' | + | ''Equivale a la [[Historial de versiones#Versión_1.11|v1.11 de la PC]]'' |
| | | |
− | The inital console release for both Xbox and PS4 has the same game content as [[Version_History#Version_1.1.1|PC version 1.1.1]]. There were a number of changes made to the game to make it run/control for these specific consoles - but no content changes from the current [[Version History|PC release]].
| + | El lanzamiento inicial para las consolas, PS4 y Xbox One, tienen el mismo contenido de juego que la [[Historial de versiones#Versión_1.11|versión 1.11 de la PC]]. Hay una cantidad de cambios que se hicieron al juego para que funcione correctamente para estas consolas en específico - pero no hay cambios de contenido del [[Historial de versiones|lanzamiento actual de la PC]]. |
− | *Adjusted mouse speed/tracking when moving over something clickable | + | *Se ajustó la velocidad/rastreo del ratón cuando lo mueves sobre algo seleccionable. |
− | *Console specific controller UI integration | + | *Integración específica de consola para la interfaz del mando. |
− | **Controller maps | + | **Mapeo del mando. |
− | **Controller button hints | + | **Sugerencias para los botones del mando. |
− | **Console specific button scheming | + | **Especificación de consola para el esquema del mando. |
− | *Console specific optimizations | + | *Optimizaciones específicas para la consola. |
| |} | | |} |
| [[Category:Content]] | | [[Category:Content]] |